Télécharger Imprimer la page
Dräger Vista 120 SC Notice D'utilisation
Dräger Vista 120 SC Notice D'utilisation

Dräger Vista 120 SC Notice D'utilisation

Moniteur de signes vitaux

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Vista 120 SC
AVERTISSEMENT
Pour une utilisation appropriée de ce
dispositif médical, lisez et observez les
instructions de cette notice d'utilisation.
Moniteur de signes vitaux
Logiciel 1.n

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dräger Vista 120 SC

  • Page 1 Notice d'utilisation Vista 120 SC Moniteur de signes vitaux AVERTISSEMENT Pour une utilisation appropriée de ce Logiciel 1.n dispositif médical, lisez et observez les instructions de cette notice d'utilisation.
  • Page 3: Images D'écran

    Une note REMARQUE donne des informations supplémentaires destinées à éviter tout problème lors du fonctionnement du dispositif. Abréviations et symboles Pour obtenir davantage d'explications, reportez- vous aux sections Abréviations et Symboles du chapitre Généralités. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 4 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 5: Table Des Matières

    Réglage de la langue ....50 Généralités ......78 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 6 ....... 151 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 7 Maintenance ......171 Mots de passe pour Vista 120 SC ..214 Généralités .
  • Page 8 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 9: Responsabilité Du Fabricant

    Responsabilité du fabricant Responsabilité du fabricant Responsabilité du fabricant ... . . Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 10 Dräger ; l'installation électrique de la salle concernée est en conformité avec les normes nationales ; l'instrument est utilisé conformément aux instructions d'utilisation. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 11: Pour Votre Sécurité Et Celle De Vos Patients

    ......13 Protection des informations personnelles ......20 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 12: Informations Générales De Sécurité

    Si vous utilisez d'autres accessoires incompatibles, une défaillance éventuelle du dispositif médical risquerait de blesser le patient. Dräger recommande d'utiliser le dispositif médical uniquement avec les accessoires répertoriés dans la liste actuelle des accessoires. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 13: Dispositifs Connectés

    être effectuées que si elles ont été approuvées Les équipements de communication RF portables par leur fabricant respectif. et mobiles peuvent affecter les équipements médicaux électriques. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 14: Accessoires Stériles

    être utilisés à une distance d'au moins 30 cm (12 pouces) de n'importe quelle partie du moniteur Vista 120 SC, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, les performances de cet équipement peuvent se dégrader.
  • Page 15: Informations De Sécurité Spécifiques

    à IRM représentent une source ALIMENTATION SECTEUR avec terre de potentielle d'interférences car ils peuvent protection. N'adaptez jamais la fiche tripolaire émettre des niveaux plus élevés de du moniteur à une prise bi-polaire. rayonnements électromagnétiques. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 16 Surveillance. conformité avec les exigences de la version en vigueur de la norme sur les systèmes CEI/EN 60601-1. En cas de doute, consultez notre service technique ou votre distributeur local. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 17 AVERTISSEMENT Le coupleur ou la prise secteur sert de système d'isolement de l'alimentation électrique secteur. Placez le moniteur dans un endroit où l'opérateur peut facilement déconnecter l'appareil. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 18 HF. L'appareil a la capacité de fournir une protection contre les effets de la décharge d'un défibrillateur. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Dräger. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 19 CISPR peut également interférer AVERTISSEMENT avec la communication sans fil et risquer de l'interrompre. Assurez-vous que la fonction de mise en réseau est utilisée dans un environnement réseau sécurisé. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 20 être renvoyés au fabricant pour être recyclés ou pour une mise au rebut adéquate après leur ATTENTION durée de vie utile. Pour éviter toute lésion oculaire, ne regardez pas la lumière supplémentaire directement ou sur une période prolongée. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 21 -?- s'affiche. REMARQUE Le matériel avec lequel le patient ou toute autre personne peut entrer en contact doit être conforme à la norme ISO 10993-1. 2009. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 22: Protection Des Informations Personnelles

    La protection Dos et DDos du routeur ou du Vérifiez que tous les composants de l'appareil qui commutateur doit être activée pour lutter contre conservent des informations personnelles (autres les attaques. que le support amovible) sont physiquement sécurisés. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 23 REMARQUE Les fichiers journaux générés par le moniteur sont utilisés pour le dépannage du système et ne contiennent pas de données médicales protégées. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 24 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 25: Application

    ......24 Utilisateur prévu ..... . . 24 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    établissements de santé et par des personnes disposant d'une formation et d'une expérience spécifiques à son utilisation. Utilisateur prévu Les utilisateurs de cet appareil doivent être des professionnels de santé formés et expérimentés. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 27: Généralités

    Abréviations ......33 Symboles......34 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 28: Vue De Face

    Généralités Vue de face Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 29 Le voyant clignotant indique que le moniteur est en veille. mode Veille Témoin Lorsque le moniteur est connecté à l'alimentation secteur, le témoin est vert. d'alimentation secteur Témoin de Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Témoin d'alimentation par batterie batterie. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 30 Appuyez sur le bouton rotatif pour sélectionner l'élément. Thermomètre Indique la température temporale en 3 secondes environ. TAT-5000S- RS232 Module Permet de prendre la température du patient par voie orale, axillaire ou rectale. TEMP F3000 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 31: Vue Arrière

    Port pour signaux d'appel infirmière : il permet de connecter le moniteur au d'appel système d'appel infirmière de l'hôpital. Les déclenchements d'alarme s'effectuent infirmière via le système d'appel infirmière, s'il a été configuré pour cela. Interfaces USB. Elles permettent de connecter les périphériques USB. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 32: Vue Latérale

    Généralités Vue latérale Côté gauche Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 33 Généralités Côté droit Haut-parleur Enregistreur thermique Port PNI Port SpO Dräger Port SpO Nellcor Interface de communication TEMP Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 34: Vue Du Dessous

    Généralités Vue du dessous Dissipateur de chaleur Volet du compartiment batterie Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 35: Abréviations

    Etats- Température du sang Unis) ΔT Différence de température Hémoglobine TEMP Température HbCO Hémoglobine monoxyde de Universal Serial Bus (Bus série carbone universel) Fréquence cardiaque Unité de soins intensifs Identification Commission électrotechnique internationale Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 36: Symboles

    Marquage CE Limitation de température Représentant autorisé dans la Humidité relative Communauté européenne Composant de type BF protégé Haut contre les effets de la défibrillation Référence Garder au sec Témoin secteur Manipuler avec précaution Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 37 Fragile ; manipuler avec soin Nombre maximal de palettes Suivre la notice d'utilisation gerbées Attention : En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce produit Ne pas piétiner n'est autorisée que sur prescription médicale. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 38 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 39: Mise En Route

    Connexion du capteur au patient ..39 Vérification de l'enregistreur thermique . . . 39 Réglage de la date et de l'heure ..40 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 40: Généralités

    Connectez l'autre extrémité du 1 Assurez-vous que l'alimentation secteur est cordon d'alimentation à une prise électrique conforme aux spécifications suivantes : 100 V- reliée à la terre. 240 V, 50 Hz/60 Hz. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 41: Vérification Du Moniteur

    Si le moniteur est équipé d'un enregistreur thermique, ouvrez sa porte pour vérifier que le papier y est correctement installé. Pour plus de détails sur l'installation du papier, veuillez vous reporter au chapitre « Enregistrement ». Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 42: Réglage De La Date Et De L'heure

    Si l'heure système n'est pas enregistrée et que les valeurs par défaut s'affichent de nouveau après le redémarrage du moniteur, contactez le service technique de Dräger pour remplacer la pile bouton de la carte mère. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 43: Fonctionnement

    Utilisation du lecteur de codes-barres ..51 Utilisation de la souris ....51 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 44: Généralités

    ; de droite à gauche : disque flash USB, e-link, réseau Wi-Fi, état de la batterie, réseau câblé, date et heure.) Zone des touches permanentes et des touches de raccourci Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 45 Symbole du dispositif de stockage amovible du disque flash USB Type de patient (cliquez pour afficher/modifier Symbole de connexion du e-link les informations patient) Alarmes physiologiques (cliquez pour accéder Wi-Fi déconnecté à l'interface de vérification des alarmes physiologiques) Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 46 En mode Surveillance : Alarme de paramètres désactivée Alarme PNI S désactivée Alarme PNI M désactivée Alarme PNI D désactivée Type de patient : ADU Type de patient : PED Type de patient : NEO Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 47: Utilisation Des Touches

    Réinit.Alm : pour réinitialiser l'alarme en options achetées. Sélectionnez Menu > Config. mode Surveillance uniquement. Biomédicale > Raccourci pour choisir et configurer les touches de raccourci. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 48: Touches Non Programmables

    Sélectionnez cet élément à l'aide du sélecteur pour activer le fonctionnement de l'écran tactile Pour admettre rapidement un patient : Mesure PNI Mode Veille Mesure moyenne de la PNI Mode nuit Rappel (en mode Visite des patients) Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 49: Modes De Travail

    En Mode Démo, dialogue qui s'affiche. toutes les informations stockées sur les Pour quitter le Mode Démo, sélectionnez Menu > tendances sont supprimées de la mémoire du Fonct. Communes > Mode Démo. moniteur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 50: Mode Veille

    FP et des alarmes, ainsi que de la luminosité de l'écran, sont 5 L'enregistrement continu en temps réel s'arrête indisponibles. immédiatement et d'autres tâches d'enregistrement s'arrêtent une fois l'enregistrement en cours terminé. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 51: Modification Des Réglages Du Moniteur

    Informations sur le dispositif. Les informations barres, etc.). Les configurations actives sont sur le moniteur incluent Config., A Propos, signalées par le symbole √. Réseau. A propos : version du logiciel, numéro de série, nom du dispositif, etc. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 52: Réglage De La Langue

    Le message Ecran Verrouillé et le symbole s'affichent au bas de l'écran. Pour activer l'écran tactile, sélectionnez et maintenez de nouveau enfoncée la touche de menu pendant trois secondes. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 53: Utilisation Du Lecteur De Codes-Barres

    également définir un code Homme et un code Femme pour distinguer le sexe du patient. Utilisation de la souris Le moniteur prend en charge le fonctionnement de la souris via le port USB. La souris permet de contrôler le curseur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 54 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 55: Mode Surveillance

    Rappel des alarmes ..... 57 Informations sur les alarmes techniques ..57 Marquage d'événements ....58 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 56: Généralités

    à ce patient. Patient. 3 Saisissez les informations relatives au patient :  No. Série : entrez le numéro du dossier médical du patient.  Nom : entrez le nom du patient (nom de famille). Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 57: Admission Rapide

    Après confirmation de appropriées et cliquer sur Confirmer pour l'utilisateur, les informations patient terminer. correspondantes sont mises à jour sur le moniteur. REMARQUE Les informations patient obtenues du serveur ADT ne peuvent pas être modifiées. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 58: Modification Des Informations Patient

    :  Sélectionnez Intervalle pour modifier la durée d'affichage des données de tendance sur l'écran actuel. 1 s, 5 s, 1 min, 5 min et 10 min sont des options facultatives. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 59: Rappel Des Mesures Pni

    Cliquez sur la zone des alarmes techniques pour consulter les alarmes techniques actuelles. Rappel des alarmes Pour revoir l'événement d'alarme, appuyez sur la touche de raccourci Revue à l'écran ou sélectionnez Menu > Revue > Alarme. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 60: Marquage D'événements

    Evt A, Evt B, Evt C et Evt D. Sélectionnez Menu > Fonct. Communes > Marqueur Evt pour consulter les marqueurs d'événement. Le marqueur d'événement sera également affiché dans le graphique de tendance, le tableau de tendance et la revue d'alarmes. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 61: Mode Visite Des Patients

    ....... 64 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 62: Généralités

    Dans correspondantes sont mises à jour sur le cette interface, l'utilisateur peut saisir les moniteur. informations appropriées. REMARQUE Le numéro de lit ou de l'ID doit être saisi. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 63: Importer Un Patient

    Etape 3 : Choisissez les patients et cliquez sur manuellement les patients jusqu'à ce que le Importer. moniteur puisse de nouveau importer des patients. Sélectionnez Non pour revenir à l'interface Importer un patient, supprimez des patients à importer puis relancez l'importation. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 64: Actualiser La Liste Des Patients

    à la question suivante : « Souhaitez-vous vraiment supprimer le patient actuellement mesuré ? ». Sélectionnez Oui pour supprimer le patient. Le moniteur reprendra le statut « Aucun patient ». Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 65: Sélectionner Un Patient Pour Des Visites

    SpO conformément à l'intervalle sélectionné.  En fonction des données ponctuelles : lorsque la valeur TEMP ou la valeur PNI est obtenue. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 66: Revue Des Dossiers Des Visites Des Patients

    L'utilisateur peut également cliquer sur Enreg. pour imprimer les données d'origine de cette interface, ou modifier le dossier des visites des patients et cliquer sur Enreg. pour terminer. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 67: Mode Contrôle Rapide

    Admettre un patient ....66 Modifier des informations patient..66 Contrôle rapide des données ... . 67 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 68: Généralités

    ; le modifier les informations d'un patient (le numéro de type de patient par défaut est Adulte, et les autres série n'est pas modifiable). champs sont vides. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 69: Contrôle Rapide Des Données

     Cliquez sur l'icône à droite de l'un des enregistrements de contrôle rapide pour afficher les détails, y compris les informations patient et les valeurs des paramètres. Vous pouvez également cliquer sur Enreg. pour transférer les données dans cette fenêtre. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 70 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 71: Surveillance En Réseau

    à l'aide du serveur réseau (ADT)..76 Chargement automatique des données sur le serveur réseau ....76 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 72: Généralités

    Etapes pour importer un certificat pour HL7 : (Vista 120 CMS ou Gateway).  Etape 1 : dans la colonne Certificat CA, sélectionnez le certificat CA correspondant dont le suffixe doit être « .cer ». Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 73: Wi-Fi

    à un réseau sans fil : être configurés dans les moniteurs. L'utilisateur doit 1 Sélectionnez Menu > Config. Biomédicale et également configurer les paramètres du moniteur saisissez le mot de passe. en suivant les étapes ci-dessous avant de Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 74 Après avoir choisi un réseau, REMARQUE sélectionnez Oublier ce réseau ou Rejoindre ce réseau. L'obstacle peut interférer avec la transmission des données et même entraîner une perte de données. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 75: Fonction E-Link

    3 Définissez E-link sur Marche. 4 Définissez le nom du e-link. La configuration du nom du e-link sur les moniteurs de même modèle doit respecter certaines règles. Le nom ne peut pas contenir plus de 20 caractères. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 76: Centrale De Surveillance

    Seules les données qu'un réseau sans fil, en raison du risque conformes aux exigences du protocole seront d'interférence ESU/réseau sans fil (risquant reçues. d'entraîner une panne réseau). Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 77: Communication Avec La Passerelle

    Pour définir l'adresse IP du réseau HL7 côté client, sélectionnez Config. Biomédicale > Réseau > IP HL7. Pour plus d'informations sur la communication HL7, reportez-vous au Manuel d'entretien du protocole de communication HL7. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 78: Recherche D'informations Sur Le Patient À L'aide Du Serveur Réseau (Adt)

    Le résultat du téléchargement s'affichera dans une fenêtre contextuelle dans la zone d'informations générales de l'interface principale, et dans Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 79: Alarmes

    Plage réglable des limites d'alarme ..85 Appel infirmière ..... . . 86 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 80: Généralités

    Cette alarme est dite physiologique. Pour obtenir des informations détaillées sur ces alarmes, reportez-vous à la section Informations sur les alarmes physiologiques. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 81: Niveaux D'alarme

    élevé, et paramètres > Alarme > Effet Visuel : les messages d'alarme s'affichent tour à tour. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 82: Contrôle Des Alarmes

    Les options 8 s, 16 s et 32 s sont disponibles en option. Lorsque l'alarme est désactivée, l'icône d'alarme de paramètre désactivée s'affiche dans la zone du paramètre correspondant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 83: Mise En Pause De L'alarme Sonore

    L'utilisateur peut régler le temps de pause comme il le souhaite. Le temps de pause de l'alarme par défaut est de 120 s. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 84: Signal D'alarme Sonore Désactivé

    Non, le moniteur conserve alors son état actuel. retentira.  L'alarme sonore est arrêtée et aucune alarme ne retentit.  Les indications visuelles de l'alarme s'affichent toujours. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 85: Acquittement Des Alarmes

    Lorsque le moniteur est connecté à la centrale de fonction de mise en pause de l'alarme sonore surveillance, l'utilisateur doit régler Décon. alarme ou de désactivation de l'alarme sonore peut sur Marche. désactiver le signal d'alarme sonore de l'alarme de déconnexion. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 86: Supprimer Tous Les Événements D'alarme

    Pour le module TEMP, l'alerte TEMP peut  Sélectionnez Clignotement Pbox ou uniquement être utilisée en mode Prévision de Clignotement Texte dans la zone des Quick Temp et en mode TEMP infrarouge. paramètres. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 87: Plage Réglable Des Limites D'alarme

    Plage réglable des limites d'alarme 20% à 100 % 30 bpm à 300 bpm PNI (mmHg) PNI Dräger Type de patient Limite supérieure Limite inférieure PNI SunTech Type de patient Limite supérieure Limite inférieure Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 88: Appel Infirmière

    Sélectionnez Menu > Config. Biomédicale > Commun > Appel Infirmière, puis choisissez Marche ou Arrêt (par défaut). REMARQUE Avant d'utiliser la fonction Appel infirmière, vérifiez qu'elle fonctionne correctement. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 89: Informations Sur Les Alarmes

    Messages ......97 Plage réglable des limites d'alarme ..99 Problèmes connus et instructions ..100 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 90: Informations Sur Les Alarmes Physiologiques

    La valeur de la mesure DIA est inférieure à la limite d'alarme par l'utilisateur inférieure. Sélectionnable PAM haute La valeur de la mesure PAM est supérieure à la limite par l'utilisateur d'alarme supérieure. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 91: Informations Sur Les Alarmes Techniques

    SpO ou du câble ou le câble prolongateur. prolongateur. Assurez-vous que le Pas de capteur Aucun capteur SpO n'est moniteur et le capteur connecté au moniteur. sont bien connectés, reconnectez le capteur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 92 EchecCommunicat Echec du module PNI ou module PNI et avertissez échec de communication. (en mode l'ingénieur biomédical ou Contrôle rapide le personnel du service ou Visite des après-vente du fabricant. patients) Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 93 PNI et Erreur du capteur ou autre Erreur Autotest PNI Haut avertissez l'ingénieur erreur matérielle biomédical ou le personnel du service après-vente du fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 94 Surveillance) module TEMP et Echec du module TEMP ou Echec Com.TEMP avertissez l'ingénieur échec de communication (en mode Contrôle biomédical ou le rapide ou Visite personnel du service des patients) après-vente du fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 95 2. Attendez que le thermomètre s'ajuste à la TEMP ambiante Sonde de température trop température ambiante trop basse froide. (environ 30 min). 3. Si le message persiste, contactez le personnel du service après-vente du fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 96 La thermistance du patient Erreur TEMP P4 en mode de prévision est instable ou hors limites. La thermistance de l'élément thermique en Erreur TEMP P5 mode de prévision est instable ou hors limites. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 97 Attendez que la La température d'origine du TEMP Capteur trop température de la sonde capteur est > +33 C et élevée diminue avant de ≤ +40 C. commencer la mesure. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 98 Supprimez des données Espace stockage d'espace disponible sur le du dispositif ou utilisez insuffisant dispositif. un autre dispositif. Dispositif Le dispositif est en lecture Réparez le dispositif ou stockage en seule. remplacez-le. lecture seule Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 99: Messages

    Il y a une interférence avec les signaux de mesure de la valeur due à des mouvements du patient, à l'éclairage ambiant, aux interférences électriques ou à un autre facteur. (SpO Nellcor) Mesure manuelle En mode de mesure manuelle. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 100: Mesure Automatique

    Aucun module WIFI détec. Aucun module Wi-Fi n'est détecté. Fin prévision rapide La mesure de prévision rapide est terminée. Positionner Capteur La sonde n'est pas positionnée sur le site de mesure. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 101: Plage Réglable Des Limites D'alarme

    30 à 300 Les limites d'alarme PNI sont répertoriées de la façon suivante : unité (mmHg) Plage réglable Type de patient Dräger SunTech 40~270 40~260 10~215 20~200 20~235 26~220 40~230 40~230 10~180 20~160 20~195 26~183 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 102: Problèmes Connus Et Instructions

    à la condition que la sécurité du patient soit assurée. En mode Visite des patients ou en mode Contrôle rapide, vous pouvez sélectionner Dispositif amovible ; le dispositif de stockage est alors réglé sur Stockage interne. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 103: Interface Utilisateur

    Sélection des paramètres d'affichage ..102 Modification de la couleur des paramètres et des courbes ....102 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 104: Généralités

    > Choix Couleur pour modifier les couleurs des paramètres et des tracés. REMARQUE Les paramètres d'usine n'auront aucune incidence sur les couleurs. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 105: Surveillance De La Spo 2

    « Filet de sécurité » SatSeconds ... 111 Réglage de la durée SatSeconds... 111 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 106: Généralités

    Pour les patients dont le liquide est facile à transférer et/ou pour les patients avec un œdème systémique ou localisé, les utilisateurs doivent vérifier la peau et changer de site d'application plus fréquemment. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 107: Mesure De La Spo

     n'a pas changé d'épaisseur, ce qui avant d'appliquer le capteur sur un patient. De plus, entraînerait un mauvais positionnement du vérifiez le capteur comme suit : capteur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 108 à l'autre à travers le Nettoyez le site d'application et retirez toutes les tissu. substances éventuellement présentes, comme du vernis à ongles. Assurez-vous régulièrement que le capteur est toujours correctement positionné sur le patient. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 109: Limitations Des Mesures

    40 secondes, l'écran affiche le message d'alarme  une occlusion artérielle à proximité du capteur ; de niveau élevé "SpO PAS DE POULS" pour indiquer une perte de pouls.  une mauvaise perfusion périphérique ; Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 110: Evaluation De La Validité D'une Mesure Spo

    Dräger) et de 18 à 50 ans (pour le module SpO Nellcor), avec diverses pigmentations cutanées. Notez que la population étudiée était composée d'adultes sains ou malades pour l'utilisation prévue auprès de la population visée. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 111: Délai De L'alarme Spo

    FP émet une tonalité plus basse lorsque la baisse. Dans le menu Configuration du , sélectionnez la tonalité de basculement entre Marche et Arrêt. Plus la valeur de la SpO est faible, plus la fréquence de la tonalité l'est également. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 112: Réglage De La Sensibilité

    équation : proximité d'une limite d'alarme, l'alarme se déclenche Points × Secondes = SatSeconds à chaque fois que la limite est dépassée. Tant d'alarmes à répétition peuvent être gênantes. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 113: " Filet De Sécurité " Satseconds

    Configuration du SpO et sélectionnez le réglage SatSeconds souhaité dans la liste SatSeconds. 50 SatSeconds (point de déclen- chement de l'alarme) SECONDES Délai de déclenchement de l'alarme avec SatSeconds Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 114 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 115: Surveillance Du Pouls

    Source FP ......114 Réglage du volume de la FP ... . . 114 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 116: Généralités

    Fonction > Volume FP. Cinq barres représentent le volume maximal et une barre, le volume minimal. Si aucune barre n'est sélectionnée, le volume FP est désactivé. La fréquence de battement a une corrélation positive avec la valeur de mesure. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 117: Surveillance De La Pni

    Mesure de la FP ..... . . 124 Enregistrement automatique de la PNI..124 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 118: Informations De Sécurité Concernant La Pni

    évaluez l'état clinique du patient avant de décider de le soumettre à des mesures fréquentes de la pression artérielle. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 119 La valeur de mesure de la PNI doit être expliquée par des professionnels qualifiés. Une pression continue du brassard en raison d'une tubulure de connexion entortillée peut bloquer le flux sanguin et provoquer des blessures chez le patient. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 120: Limites Des Mesures

    1 et 480 minutes) ; Après avoir lancé manuellement la première mesure, le moniteur mesure automatiquement la PNI à des intervalles prédéfinis. Le mode Auto est utilisé uniquement en mode Surveillance. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 121: Procédures De Mesure

    à la section Messages liés au l'artère. Vérifiez que le milieu du brassard se fonctionnement. trouve au niveau de l'oreillette droite du cœur et que le brassard n'est pas trop serré autour du Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 122: Messages Liés Au Fonctionnement

    Si cela se produit, faites sécher entièrement le intervalle, le moniteur redémarre brassard. automatiquement la mesure. REMARQUE La zone des paramètres PNI peut afficher en temps réel la valeur de la pression du brassard jusqu'à afficher la valeur SYS. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 123 * pour indiquer la valeur moyenne.  Dans l'intervalle spécifié, si l'intervalle et le nombre ont été de nouveau modifiés, l'ensemble de la mesure moyenne sera interrompu et les durées de mesure seront rétablies à zéro. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 124: Interface De Rappel De La Pni

    être vérifiés et étalonnés, si nécessaire, au moins tous les deux ans par un professionnel de maintenance qualifié. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d'entretien. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 125: Test De Fuite

    Si le dégonflage et indique le résultat du test. message d'échec s'affiche encore, contactez le Pour le module SunTech : fabricant pour faire réparer l'appareil. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 126: Réglage De La Valeur De Gonflage

    En mode Surveillance, le moniteur prend en charge l'enregistrement de la PNI pour chaque mesure valide. Sélectionnez Menu > Config. Système > Enregistreur > Enreg. décl. PNI et choisissez Marche. Le paramètre par défaut est Arrêt. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 127: Surveillance De La Température (Temp)

    Procédure de mesure : ....138 Réglages TEMP du module F3000 ..139 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 128: Mesure De La Température Avec Le Thermomètre Temporal À Infrarouges Tat-5000S-Rs232

    Rangez toujours ce thermomètre dans un endroit artérielle temporale en °F ou °C. propre, sec, protégé des températures extrêmes Le moniteur Vista 120 SC associé au thermomètre (-4 °F/-20 C ou 122 °F/50 °C) et de l'humidité temporal à infrarouges Exergen est destiné à être (humidité...
  • Page 129: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Lentille du capteur Embout métallique du capteur Bouton d'alimentation Trou d'épingle (sur le côté) Affichage LED Accès au compartiment de la batterie Avant Arrière Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 130: Procédure De Mesure

    Tout ce qui couvre la zone à mesurer l'oreille. (cheveux, chapeau, perruque, bandages, etc.) isole la zone. Les mesures risquent alors d'être 3 Relâchez le bouton et lisez la température. faussées et d'afficher des températures trop élevées. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 131 (uniquement chez les patients adultes) enfoncé, soulevez la sonde du front, puis posez-la juste derrière l'oreille à mi-hauteur et faites-la glisser jusqu'à la partie souple se situant juste derrière le lobe de l'oreille. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 132  Insérez la partie supérieure du thermomètre temporal (sonde) entre les doigts du haut du socle.  Déposez délicatement le thermomètre temporal pour qu'il se pose sur le bas du socle. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 133 Front non isolé :  Poussez les cheveux sur le côté si ces derniers couvrent la zone à mesurer.  Si le patient a la tête inclinée sur le côté, mesurez uniquement le côté dégagé. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 134 Faites glisser horizontalement le Thermomètre placé trop bas vers la thermomètre sur la ligne du front. ligne des yeux. L'artère temporale est proche de la peau dans cette zone. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 135: Réglage De L'unité Du Thermomètre Temporal Exergen

    4 Retirez la pile (batterie) 9 V du thermomètre temporal. Il n'est pas nécessaire de déconnecter la batterie du thermomètre temporal. 5 Localisez le commutateur F/C, et placez-le sur l'unité de température souhaitée : °C ou °F (indiquée sur le commutateur). Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 136: Remplacement De La Batterie Du Thermomètre Temporal Exergen

    (batterie) 9 V. 3 Retirez le couvercle en plastique du 7 Installez une nouvelle pile (batterie) 9 V dans le compartiment de la batterie du thermomètre compartiment correspondant du thermomètre temporal. temporal. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 137: Quick Temp Avec Le Module F3000

    N'utilisez pas ce thermomètre sans installer électriques de la sonde et du thermomètre d'abord une nouvelle protection de sonde. après lavage, ou l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. AVERTISSEMENT Ne réutilisez pas les protections de sonde jetables. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 138: Protections De La Sonde - Application Et Retrait

    2 Insérez la boîte de protections de sonde dans le établissement hospitalier. Pour étalonner la haut de la chambre d'isolement. mesure de la température, contactez le fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 139: Changement Des Chambres D'isolement Et Des Sondes

    Lorsque l'option MODE MESURE est définie sur rectale. PREVOIR, le moniteur fonctionne en mode de prévision pour fournir des mesures de température rapides et précises. REMARQUE Ne fixez pas de sonde rouge sur une chambre d'isolement bleue ou vice-versa. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 140: Procédure De Mesure

    être inférieures à la normale, notamment 4 La bouche du patient doit être FERMEE. pour les patients ayant récemment subi une 5 Maintenez solidement la sonde en place intervention chirurgicale. jusqu'à ce que la température s'affiche. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 141: Réglages Temp Du Module F3000

    Low Temp. Mode Temp. basse : Activez ou la sonde est terminé. désactivez le mode Temp. basse en le réglant sur Marche/Arrêt. 3 Appliquez du lubrifiant si nécessaire. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 142 Assurez-vous que tous les paramètres de réglage TEMP sont appropriés avant de retirer la sonde de sa gaine. Si vous modifiez les paramètres immédiatement après une mesure, les nouveaux paramètres sont activés pour la mesure suivante. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 143: Système Du Score D'avertissement

    Résultat du score d'avertissement ..144 Tableau de tendance du score d'avertissement ..... . . 146 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 144: Généralités

    Calculateur du score, le moniteur peut non seulement quitter cette interface mais également cette fonction. Si la Méthode sélectionnée est Score automatique, le moniteur peut uniquement quitter l'interface mais pas la fonction. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 145: Méthode Du Score D'avertissement

    : Valeur RESP (rpm) ≤ 8 9~11 12~20 21~24 ≥ 25 ≤ 91 92~93 94~95 ≥ 96 TEMP (°C) ≤ 35,0 35,1~36,0 36,1~38,0 38,1~39,0 ≥ 39,1 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 146: Résultat Du Score D'avertissement

    Résultat du score d'avertissement Les résultats du score d'avertissement incluent la valeur du paramètre, la valeur du score, le temps et le niveau de gravité. Voici les valeurs déterminant le niveau de gravité : Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 147 Rappels sur le score d'avertissement gravité Si les signes vitaux sont stables et que la vie du MEWS<5 Non urgent Blanc cassé patient n'est pas en danger, une prise en charge normale est recommandée. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 148: Tableau De Tendance Du Score D'avertissement

    EWS/NEWS/MEWS. Pour vérifier le tableau de tendance, cliquez sur le bouton Tend. Num. dans l'interface du score d'avertissement. EWS, NEWS et MEWS peuvent respectivement prendre en charge au moins 1 200 groupes de tendance. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 149 ......150 Formatage du dispositif de stockage interne ..... . . 151 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 150: Stockage Des Données Sur Le Dispositif De Stockage

    Config. Biomédicale.  Le moniteur est éteint. Lorsque l'option Stockage interne est  Le bloc d'alimentation est éteint. sélectionnée comme support de stockage, si elle est configurée, le nom du dispositif de stockage Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 151: Rappel Des Données Stockées Sur Le Dispositif De Stockage

    Contrôle rapide des sélectionné Menu > Revue > Historique patient, données pour l'analyse des données. puis cliquez sur Supp. données dans le menu Revue. Vous devez ensuite confirmer la suppression des données. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 152: Exportation Des Données Stockées Sur Le Dispositif De Stockage Interne

    Revue > Historique patient, choisissez les En mode Visite des patients ou Contrôle rapide : données d'un patient dans l'interface Historique du patient > Revue, choisissez ensuite les données que vous souhaitez revoir, puis cliquez sur Enreg. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 153: Formatage Du Dispositif De Stockage

    être identifié et chargé automatiquement. REMARQUE Si le formatage a échoué, essayez de nouveau. Redémarrez le moniteur et réessayez le formatage, ou contactez le service technique du fabricant si le formatage échoue à plusieurs reprises. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 154 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 155: Enregistrement

    Chargement de papier ....156 Solution en cas de bourrage papier ..156 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 156: Généralités

    écoulée. Le temps d'exécution pour chaque onde est de 8 secondes. L'intervalle d'enregistrement peut être défini comme suit : Arrêt, 10 min, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 157  Il n'y a pas de papier dans l'enregistreur. cliquez de nouveau sur Enreg. dans les interfaces  Un dysfonctionnement interrompt le correspondantes. fonctionnement correct de l'enregistreur. L'enregistreur cesse d'enregistrer dans les situations suivantes :  La tâche d'enregistrement est terminée. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 158: Opérations De L'imprimante Et Messages

    Ne touchez pas la tête d'impression thermosensible lors d'un enregistrement continu. 2 Insérez un nouveau rouleau de papier dans la cassette de papier, côté impression vers le haut. 3 Positionnez correctement le papier. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 159: Utilisation De La Batterie

    Recyclage de la batterie....161 Maintenance de la batterie....161 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 160: Informations De Sécurité Concernant La Batterie

    Des vérifications périodiques de la performance de la batterie sont nécessaires. AVERTISSEMENT Remplacez la batterie si nécessaire. N'immergez pas, ne jetez pas et ne mouillez pas la batterie dans/avec de l'eau douce ou de l'eau de mer. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 161: Témoin D'alimentation Par Batterie

    Le témoin est éteint lorsque le moniteur n'est pas sous tension ou lorsqu'il ne reçoit aucune alimentation secteur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 162: Etat De La Batterie Dans L'écran Principal

    4 La durée de fonctionnement de la batterie reflète les performances de celle-ci. Si la durée de fonctionnement est inférieure, de manière flagrante, à la durée spécifiée, remplacez la batterie ou contactez l'équipe de maintenance. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 163: Remplacement De La Batterie

    Retirez les batteries du moniteur si elles ne sont pas utilisées pendant une période prolongée. En outre, rechargez les batteries au moins tous les six mois lorsqu'elles sont stockées. Déchargez complètement la batterie une fois par mois. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 164 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 165: Retraitement

    ......169 Après le retraitement ....170 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 166: Instructions De Sécurité

     Inspectez le moniteur et les accessoires la sécurité. réutilisables après les avoir nettoyés et  Diluez toujours les produits conformément aux désinfectés. instructions du fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 167: Informations De Sécurité

    Composants contenant du gaz respiratoire ou entrant en contact avec des muqueuses ou une peau abîmée par une pathologie Critique Composants pénétrant la peau ou les muqueuses ou entrant en contact avec du sang Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 168: Accessoires Spécifiques Du Patient

    1 Retirez le module Quick Temp du moniteur. Pour les accessoires spécifiques du patient et les consommables Brassards de PNI 1 Retirez les brassards de PNI du moniteur. 2 Retirez la poche à air. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 169: Procédures De Retraitement Validées

    1 Passez de nouveau un chiffon non pelucheux imbibé de désinfectant de surface sur les surfaces à désinfecter de façon à ce qu'elles soient bien humidifiées. 2 Laissez le désinfectant de surface agir pendant la durée de contact spécifiée. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 170: Stockage Et Transport

    Conditions préalables : – Les instructions du fabricant, notamment concernant la durée de vie ou les conditions – Le désinfectant de surface a été préparé d'application, sont scrupuleusement suivies. conformément aux instructions du fabricant. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 171: Stockage Et Transport

    Le changement de couleur n'indique en aucun cas que le produit n'agit pas correctement. Toute utilisation d'autres désinfectants de surface se fait aux risques et périls de l'utilisateur. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 172: Après Le Retraitement

    Condition préalable : Assemblez et fixez les accessoires spécifiques du patient et les consommables, à savoir les capteurs – Tous les composants ont été retraités et séchés. et les brassards de PNI. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 173: Maintenance

    Inspection ......172 Réparation......173 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 174: Généralités

    électrique.  Performances de la batterie.  Dommage au niveau du câble d'alimentation électrique et conformité aux exigences de  Fonctionnement correct de toutes les fonctions l'isolation. de surveillance. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 175: Réparation

    Au moins une fois tous les deux ans, ou en fonction des besoins. surveillance et les fonctions de mesure Réparation Dräger recommande que toutes les réparations soient effectuées par les services Dräger et que seules des pièces de rechange d'origine Dräger soient utilisées. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 176 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 177: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Généralités ......176 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 178: Généralités

    Services Dräger où vous trouverez un lien vers les services relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Si vous ne pouvez pas accéder à notre site Internet, contactez votre centre local Dräger. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 179: Accessoires

    Accessoires TEMP ..... 180 Autres accessoires..... 181 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 180: Généralités

    , clip d'oreille, adulte/enfant, 1 m, réutilisable 2606208 Capteur de SpO , adulte, jetable, SHD-A 2606209 Capteur de SpO , enfant, jetable, SHD-P 2606210 Capteur de SpO , nourrisson, jetable, SHD-I 2606211 Capteur de SpO , nouveau-né, jetable, SHD-N Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 181: Accessoires Pni

    Brassard PNI, néonatal n° 1, 3 cm à 6 cm, jetable 2607035 Brassard PNI, néonatal n° 2, 4 cm à 8 cm, jetable 2607036 Brassard PNI, néonatal n° 3, 6 cm à 11 cm, jetable Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 182: Accessoires Temp

    Sonde orale Filac 3000, 2,7 m 2600942 Sonde rectale Filac 3000, 1,2 m 2600943 Sonde rectale Filac 3000, 2,7 m 2600945 Protections de sonde Filac 3000 2600146 Quick Temp Pod Oral/Axi Covidien 2600147 Quick Temp Pod Rectal Covidien Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 183: Autres Accessoires

    Câble de raccordement Ethernet 5 m MS26955 Câble de raccordement Ethernet 2,4 m MS26957 Câble de raccordement Ethernet 1,5 m REMARQUE La description de la pièce peut varier selon le contexte, mais le numéro de référence reste identique. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 184 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 185: Caractéristiques Du Produit

    Ports USB......197 Interface réseau filaire ....197 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 186: Généralités

    CEI 60601-2-49 : 2011 Caractéristiques physiques Dimensions et poids Dimensions 155 mm × 250 mm × 165 mm (l x H x P) Poids < 3 kg (configuration standard, sans les accessoires et sans la batterie) Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 187: Configuration De Fonctionnement

    15 % RH ~ 95 % RH (sans condensation) Altitude Fonctionnement 86 kPa ~ 106 kPa Transport et stockage 70 kPa ~ 106 kPa Alimentation électrique 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Courant : 1,4 A-0,7 A Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 188: Ecran

    ≤ 390 min, entre 20 °C et 30 °C ; le moniteur est éteint. Enregistreur thermique Largeur de l'enregistrement 49 mm à 50 mm Vitesse de défilement du 12,5 mm/s, 25 mm/s, 50 mm/s papier Tracé Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 189: Gestion Des Données

    En mode Surveillance, les données patient contiennent au maximum les informations suivantes : Informations du patient ID, nom, date de naissance, date d'admission, sexe, type, taille, poids, groupe sanguin, médecin, n° de lit, unité de soins Graphique de tendance et 240 heures tableau de tendance Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 190: Pni

    Conforme à la norme CEI 80601-2-30: 2009+A1 : 2013 ; EN80601-2-30:2010+A1:2015. Module Dräger Technique Oscillométrie Mode Manuel, Auto, Continu, Moyenne Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 191 90 s Période de mesure type 20 s à 35 s (en fonction de la perturbation de la FC/du mouvement) Double protection contre la surpression du canal indépendant Adulte (297±3) mmHg Pédiatrique (245±3) mmHg Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 192 ☆ Mode néonatal SYS : 40 à 130 mmHg DIA : 20 à 100 mmHg PAM : 26 à 110 mmHg ☆ Type d'alarme SYS, DIA, PAM Résolution de la pression 1 mmHg Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 193: Spo

    Par défaut : 90 mmHg Conforme à la norme EN/ISO 80601-2-61 : 2017. Module Dräger Plage de mesures 0 % à 100 % Résolution ☆ Période de mise à jour des données ☆ Précision Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 194 Si le capteur est utilisé sur un nouveau-né tel qu'indiqué, la précision sera plus importante que pour un adulte (±1). Intervalle de En mode Visite des patients stockage du 30 s (par défaut), 1 min, 2 min, 5 min Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 195: Temp

    ASTM E1112 Performances cliniques (par rapport à la Biais clinique : 0,52 °C thermométrie par voie orale), conformément Limites de concordance : 1,24 à la norme ISO 80601-2-56 Répétabilité clinique : 0,13 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 196 Oral / axillaire / rectal ☆ Plage réglable des limites d'alarme 35,5 °C ~ 42 °C Résolution 0,1 °C ☆ Précision Mode Surveillance et mode Prévision : ±0,1 °C Mode Prévision rapide : ±0,3 °C Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 197: Wi-Fi

    Prévision et au mode Prévision rapide. Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n Bande de fréquence Bande ISM 2,4 GHz et 5 GHz Modulation OFDM avec BPSK, QPSK, 16-QAM et 64-QAM 802.11 B avec CCK et DSSS Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 198: E-Link

    Puissance de transmission ≥ 0 dBm Rapport I/U ≤ 1 dB Débit ≥ 0,01 Mbit/s Temps de latence (retard ≤ 1 s unidirectionnel) Instabilité (variation du temps de ≤ 1 s latence) ≤ 10 % Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 199: Interfaces

    Interface HOST, protocole USB 1.0/2.0 Alimentation électrique 5 Vcc ± 5 %, 500 mA max. Type d'interférence Port de type USB A Interface réseau filaire Configuration 100Base-TX (IEEE 802.3) Type d'interférence Interface réseau RJ-45 standard Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 200 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 201: Informations Concernant La Cem

    Emissions électromagnétiques... . . 200 Immunité électromagnétique... . . 201 Distances de séparation recommandées . . . 205 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 202: Directives Et Déclaration Du Fabricant

    Directives et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques Le moniteur Vista 120 SC est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur du moniteur Vista 120 SC de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 203: Immunité Électromagnétique

    Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le moniteur Vista 120 SC est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur du moniteur Vista 120 SC de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 204 Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le moniteur Vista 120 SC est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur du moniteur Vista 120 SC de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 205 électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée sur le site d'utilisation du moniteur Vista 120 SC excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il est recommandé de surveiller le fonctionnement de l'appareil pour s'assurer qu'il est correct.
  • Page 206 Une modulation par impulsion de 50 % à 18 Hz peut être utilisée comme solution alternative à la modulation FM car, même si elle n'est pas représentative de la modulation réelle, ceci constituerait le pire des cas. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 207: Distances De Séparation Recommandées

    Distances de séparation recommandées entre l'équipement de communication RF portable et mobile et le moniteur Vista 120 SC Le moniteur Vista 120 SC est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L'acquéreur ou l'utilisateur du moniteur Vista 120 SC peut contribuer à...
  • Page 208 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 209: Paramètres Par Défaut

    Réglages par défaut PNI ....210 Réglages TEMP par défaut ....212 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 210: Généralités

    Trois éléments de configuration utilisateur peuvent être enregistrés sur le moniteur. L'utilisateur peut sélectionner l'élément souhaité. La configuration signalée un point (●) correspond à la configuration actuelle. Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 211: Paramètres Par Défaut Des Informations

    Paramètres SpO Commutateur d'alarme Marche Enregistrement de Arrêt l'alarme Niveau d'alarme Moyen Limite d'alarme supérieure Limite d'alarme inférieure 90 Mesure simultanée Arrêt PNI/SpO Tonalité Marche Sensibilité Moyen SatSeconds (module Arrêt Nellcor) Balayage 12,5 mm/s Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 212: Réglages Par Défaut Du Pouls

    Volume du pouls Source d'alarme ou PNI Réglages par défaut PNI Paramètres PNI Commutateur d'alarme Marche Enregistrement de l'alarme Arrêt Niveau d'alarme Moyen Limite d'alarme supérieure (SYS) Limite d'alarme inférieure (SYS) Limite d'alarme supérieure (PAM) Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 213 Alarme FP Marche Enregistrement automatique Arrêt Limite d'alerte Marche Limite d'alerte supérieure (SYS) Limite d'alerte inférieure (SYS) Limite d'alerte supérieure (PAM) Limite d'alerte inférieure (PAM) Limite d'alerte supérieure (DIA) Limite d'alerte inférieure (DIA) 50 Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 214: Réglages Temp Par Défaut

    Orale ou rectale Mode Temp. basse Mode Arrêt Limite d'alarme supérieure 39,0 39,0 Limite d'alarme inférieure 36,0 36,0 Limite d'alerte Marche Limite d'alerte supérieure 39,0 39,0 Limite d'alerte inférieure 36,0 36,0 Unité °C Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 215: Mots De Passe

    Généralités ......214 Mots de passe pour Vista 120 SC ..214...
  • Page 216: Généralités

    Découpez cette partie et stockez-la dans un lieu sûr à l'écart des personnes non autorisées. Mots de passe pour Vista 120 SC Découpez cette partie et stockez-la dans un lieu sûr Les boîtes de dialogue suivantes sont protégées à...
  • Page 217 Page laissée intentionnellement vierge Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n...
  • Page 218 Ces instructions d'utilisation s'appliquent uniquement au dispositif Vista 120 SC 1.n numéro de série : Si aucun numéro de série n'a été indiqué par Dräger, ces instructions d'utilisation sont fournies à des fins d'information générale uniquement et ne sont pas destinées à être utilisées avec une machine ou une unité...