Masquer les pouces Voir aussi pour The KSL:

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
AVANT d'utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
The KSL
fr
Fauteuil roulant actif
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Küschall The KSL

  • Page 1 The KSL Fauteuil roulant actif Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2 © 2020 Invacare Corporation Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.2 Freinage lors de l’utilisation ..... . . 21 Sommaire 6.3 S'installer dans le fauteuil roulant et en sortir ..22 6.4 Conduite et manœuvre du fauteuil roulant .
  • Page 4: Généralités

    The KSL représentant Invacare local. Reportez-vous aux adresses 1 Généralités indiquées à la fin du présent document. 1.1 Introduction En cas d'incident grave avec le produit, vous devez en informer le fabricant et l'autorité compétente de votre pays. Le présent manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la manipulation du produit.
  • Page 5: Informations De Garantie

    Généralités 1.3 Informations de garantie 1.5 Durée de vie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, La durée de vie attendue de ce produit est de cinq ans conformément à nos conditions générales de vente en lorsqu’il est utilisé quotidiennement et dans le respect des vigueur dans les différents pays.
  • Page 6: Sécurité

    The KSL 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’accidents et de blessures graves Des accidents impliquant des blessures graves 2.1 Informations de sécurité peuvent se produire en cas de mauvais réglage du fauteuil roulant. La présente section contient des informations importantes –...
  • Page 7 Sécurité AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Risque en cas de perte de contrôle du fauteuil Risque de blessure roulant L'utilisation d'un fauteuil roulant manuel À vitesses élevées, vous risquez de perdre le peut provoquer des douleurs d'épaule. Les contrôle de votre fauteuil roulant et de le recommandations qui suivent réduisent cet effet : renverser.
  • Page 8: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    The KSL ATTENTION ! IMPORTANT ! Risque de se coincer les doigts ! Si ce produit est associé à un autre produit, les Il existe toujours un risque de se coincer un doigt restrictions des deux produits s'appliquent à cette ou un bras, par exemple dans les pièces mobiles...
  • Page 9 Sécurité Autocollant d'avertissement du dispositif anti-bascule Adresse du fabricant Date de fabrication AVERTISSEMENT : Consultez le manuel d'utilisation Description du produit Suivez les instructions du manuel Largeur d'assise d'utilisation avant toute utilisation du Numéro de référence dispositif anti-bascule. Numéro de série Dispositif médical Code-barres du numéro de série Code-barres EAN/HMI...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    The KSL fauteuil roulant ne doit pas dépasser le poids maximal de 3 Présentation du produit l'utilisateur tel qu'indiqué dans la section des caractéristiques techniques et sur l'autocollant d'identification. 3.1 Description du produit Le fauteuil roulant n'est pas destiné à des activités abusives Le KSL est un fauteuil roulant actif à...
  • Page 11: Pièces Principales Du Fauteuil Roulant

    Présentation du produit 3.3 Pièces principales du fauteuil roulant Dossier Protège-vêtements Assise avec coussin Châssis Repose-pied Fourche de roue avant avec roue pivotante Frein de stationnement Roue arrière avec main courante et axe à déverrouillage rapide Dans la mesure où chaque fauteuil roulant est fabriqué...
  • Page 12 The KSL 1. Pour actionner le frein, poussez le levier de frein vers AVERTISSEMENT ! l'avant aussi loin que possible. Risque de renversement en cas de freinage 2. Pour desserrer le frein, tirez le levier de frein vers brusque l'arrière.
  • Page 13: Dossier

    Présentation du produit 1. Pour actionner le frein, tirez le levier de frein vers Réglage de la tension de la toile de dossier l'avant à côté de vos genoux, ou entre vos genoux, aussi loin que possible. 2. Pour desserrer le frein, poussez le levier de frein vers l'arrière à...
  • Page 14: Poignées De Poussée

    The KSL Pour plus d'informations sur le pliage du dossier, voir 7.2 Poignées de poussée relevables Pliage/dépliage du dossier (en option), page 31. Hauteur de dossier/angle du dossier Il est possible de régler la hauteur et l'angle du dossier. Ce réglage doit être effectué...
  • Page 15: Appui-Mollets

    Présentation du produit 1. Pour régler la hauteur des poignées de poussée, desserrez le boulon A, portez la poignée dans la position souhaitée, puis resserrez le boulon. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Installation/réglage de l'appui-mollets – N'utilisez pas les poignées de poussée réglables en hauteur pour tirer le fauteuil roulant.
  • Page 16: Coussin D'assise

    The KSL 3.7 Coussin d'assise Un coussin d'assise adapté est indispensable pour assurer une répartition uniforme de la pression sur l'ensemble du siège. ATTENTION ! Risque d’instabilité L'ajout d'un coussin d'assise vous surélève par rapport au sol et peut affecter votre stabilité...
  • Page 17: Options

    Options 4 Options AVERTISSEMENT ! Risque de basculement Un dispositif anti-bascule activé risque de se 4.1 Dispositif anti-bascule bloquer lors du franchissement d'une marche ou d'une bordure. Un dispositif anti-bascule empêche le fauteuil roulant de – Désactivez toujours le dispositif anti-bascule basculer vers l'arrière.
  • Page 18: Ceinture De Maintien

    The KSL 4.2 Ceinture de maintien Fermeture et ouverture la ceinture de maintien Le fauteuil roulant peut être équipé d'une ceinture de maintien. Cette ceinture empêche l'utilisateur de glisser vers le bas dans le fauteuil roulant ou d’en tomber. La ceinture de maintien n'est pas un dispositif de positionnement.
  • Page 19: Pompe À Air

    Options 4.3 Pompe à air 1. Raccourcissez ou allongez la boucle D, selon les besoins. 2. Faites passer la boucle D dans le cran de sûreté A La pompe à air est équipée d’un raccord universel. et la boucle en plastique E jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement plate.
  • Page 20: Réglages (Mise En Service)

    The KSL 5 Réglages (Mise en service) 5.1 Informations de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure – Avant d'utiliser le fauteuil roulant, vérifiez son état général et ses principales fonctions, 8.2 Calendrier de maintenance, page 34. Votre fournisseur vous remettra un fauteuil roulant prêt à...
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans le fauteuil 6 Utilisation roulant peuvent activer les systèmes antivol et de détection des métaux. 6.1 Informations de sécurité 6.2 Freinage lors de l’utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’accidents Lors d'un déplacement, pour freiner vous devez transférer Une pression irrégulière des pneus peut avoir une force à...
  • Page 22: S'installer Dans Le Fauteuil Roulant Et En Sortir

    The KSL ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure des mains Risque de renversement Si vous freinez pendant longtemps, une quantité Le fauteuil roulant risque de basculer vers l'avant importante de chaleur due au frottement est si vous vous tenez debout sur le repose-pieds.
  • Page 23: Conduite Et Manœuvre Du Fauteuil Roulant

    Utilisation 6.4 Conduite et manœuvre du fauteuil roulant Utilisez les mains courantes pour conduire et manœuvrer le fauteuil roulant. Avant de conduire le fauteuil roulant sans une tierce-personne, vous devez trouver le point de bascule de votre fauteuil roulant. AVERTISSEMENT ! Risque de basculement Le fauteuil roulant risque de basculer vers l'arrière s'il n'est pas équipé...
  • Page 24: Franchissement De Marches Et De Paliers

    The KSL 6.5 Franchissement de marches et de paliers Recherche du point de bascule AVERTISSEMENT ! Risque de chute ! Lors du franchissement de marches, vous pouvez perdre l’équilibre et basculer avec votre fauteuil roulant. – Franchissez les marches, comme les bordures de trottoir et les paliers, toujours lentement et avec prudence.
  • Page 25 Utilisation Avec un accompagnateur Montée d’une marche AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves La montée fréquente de marches et trottoirs peut provoquer une rupture plus précoce que prévu de la zone de flexion du dossier du fauteuil roulant. L’utilisateur risque de chuter du fauteuil roulant. –...
  • Page 26: Franchissement D'escaliers

    The KSL Sans accompagnateur Descente d’une marche 1. Déplacez le fauteuil roulant juste devant le bord, soulevez les roues avant et gardez l’équilibre. 2. Faites ensuite passer lentement les deux roues arrière au-dessus du bord. Maintenez les mains bien fermement sur les mains courantes, jusqu’à...
  • Page 27: Franchissement De Rampes Et De Pentes

    Utilisation 6.7 Franchissement de rampes et de pentes AVERTISSEMENT ! Risque en cas de perte de contrôle du fauteuil roulant Lors du franchissement de pentes, le fauteuil roulant risque de basculer vers l'arrière, vers l'avant ou sur le côté. – Veillez à ce qu'une tierce-personne se tienne toujours derrière le fauteuil roulant à...
  • Page 28 The KSL 1. Penchez la partie supérieure de votre corps vers l'avant 1. Penchez vous en arrière et assurez-vous que les mains et faites avancer le fauteuil roulant par petits coups courantes glissent dans vos mains. Vous devez être en rapides et puissants sur les deux mains courantes.
  • Page 29: Stabilité Et Équilibre En Position Assise

    Utilisation 6.8 Stabilité et équilibre en position assise 1. Orientez les roues avant vers l’avant. (Déplacez pour cela votre fauteuil roulant légèrement vers l’avant, puis Certaines activités et actions du quotidien nécessitent que revenez en arrière.) vous vous penchiez du fauteuil roulant, en avant, de côté ou 2.
  • Page 30 The KSL 1. Orientez les roues avant vers l’avant. (Déplacez pour cela votre fauteuil roulant légèrement vers l’avant, puis revenez en arrière.) 2. Ne bloquez pas les freins d’arrêt. 3. Penchez-vous en arrière juste assez, sans pour autant modifier votre position assise.
  • Page 31: Transport

    Transport 7 Transport IMPORTANT ! Une usure ou une abrasion excessive pourrait affecter la résistance des pièces de support. 7.1 Informations de sécurité – Ne traînez pas votre fauteuil roulant sur des surfaces abrasives si les roues ne sont pas AVERTISSEMENT ! montées (par ex.
  • Page 32: Démontage Et Installation Des Roues Arrière

    The KSL 1. Pour rabattre le dossier, tirez vers le haut la boucle Dépliage du dossier située à l’arrière du fauteuil roulant. 1. Pour relever le dossier, tirez vers le haut la sangle située 2. Simultanément, poussez le bord supérieur du dossier à...
  • Page 33 Transport 3. De l’autre, maintenez la roue par la jante à rayons externes au niveau du moyeu de roue. 4. À l'aide du pouce, appuyez sur le bouton d'axe à démontage rapide A et maintenez-le enfoncé. 5. Poussez l’axe dans le manchon de serrage B jusqu’en butée.
  • Page 34: Maintenance

    The KSL 8 Maintenance une fois une fois fois par par mois par an semaine 8.1 Informations de sécurité Contrôle du réglage AVERTISSEMENT ! du joint de dossier Certains matériaux se détériorent naturellement Vérification de la avec le temps, ce qui est susceptible...
  • Page 35 Maintenance 3. Profitez de cette étape pour vérifier la bande de Vérification visuelle roulement. 1. Contrôlez l'absence de pièces desserrées, de fissures ou 4. Si nécessaire, changez les pneus. autres défauts sur le fauteuil roulant. Vérification du positionnement correct des roues arrière 2.
  • Page 36 The KSL Vérification de la tension des rayons Réparation ou remplacement d'une chambre à air 1. Retirez la roue arrière et chassez l'air présent dans la Les rayons ne doivent pas être lâches ni déformés. chambre à air. 1. Les rayons desserrés ou cassés doivent être serrés par 2.
  • Page 37: Nettoyage Et Désinfection

    Maintenance 8.3 Nettoyage et désinfection 8.3.2 Fréquence de nettoyage 8.3.1 Informations de sécurité générales IMPORTANT ! Une désinfection et un nettoyage régulier ATTENTION ! garantissent un bon fonctionnement, augmentent Risque de contamination la durée de vie et permettent d'éviter toute –...
  • Page 38: Désinfection

    The KSL 1. Retirez tout équipement en option installé (seulement l'équipement en option ne nécessitant pas d'outils). 2. Essuyez les différentes pièces à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse souple, d'agents de nettoyage ménagers ordinaires (pH = 6-8) et d'eau chaude.
  • Page 39: Après L'utilisation

    Après l’utilisation 9.3 Mise au rebut 9 Après l’utilisation Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en 9.1 Stockage fin de vie dans un centre de recyclage. Désassemblez le produit et ses composants afin que les IMPORTANT ! différents matériaux puissent être séparés et recyclés Risque d'endommagement du produit individuellement.
  • Page 40: Dépannage

    The KSL 10 Dépannage 10.1 Informations de sécurité Un usage quotidien, des réglages ou encore des modifications du fauteuil roulant risquent d'occasionner des défauts. Le tableau ci-dessous indique comment identifier les défauts et les corriger. ATTENTION ! – Contactez immédiatement un technicien qualifié...
  • Page 41: Identification Et Résolution Des Pannes

    Dépannage 10.2 Identification et résolution des pannes Défaillance Cause possible Action Le fauteuil roulant ne se Pression des pneus incorrecte sur une roue Corrigez la pression des pneus, → 11.2 Pneus, déplace pas en ligne droite. arrière page 44 Un ou plusieurs rayons sont cassés Remplacez les rayons défectueux, →...
  • Page 42 The KSL Défaillance Cause possible Action Les freins de stationnement Pression des pneus incorrecte sur un ou sur Corrigez la pression des pneus, → 11.2 Pneus, réagissent de manière les deux pneu(s) arrière page 44 insuffisante ou asymétrique Le réglage des freins de stationnement est Corrigez le réglage du frein de stationnement, →...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques 11 Caractéristiques Techniques Profondeur d’assise 385 – 485 mm, par incréments de 25 mm 11.1 Dimensions et poids Angle du dossier 74°/78°/82°/86°/90° Longueur de jambe 350 – 500 mm, par incréments de 10 mm Hauteur siège à sol 450 –...
  • Page 44: Pneus

    The KSL 11.2 Pneus Rayon de braquage 700 mm minimum La pression idéale dépend du type de pneu. Pente max. de 7° Le tableau qui suit est fourni à titre indicatif. Si le pneu sécurité utilisé n'est pas répertorié dans la liste, reportez-vous au Stabilité...
  • Page 45: Matériaux

    Caractéristiques Techniques La taille du pneu est indiquée sur la paroi latérale du Pièces de support/ Fixations Acier/Aluminium pneu. Le remplacement des pneus doit être effectué Acier Vis et boulons par un technicien qualifié. Tous les composants sont recouverts d'un revêtement ATTENTION ! protecteur ou sont résistants à...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 Invacare distributors France: Belgium & Luxemburg: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Poirier SAS Invacare AG Route de St Roch Autobaan 22 Benkenstrasse 260 F-37230 Fondettes B-8210 Loppem CH-4108 Witterswil Tel: (32) (0)50 83 10 10 Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 Tel: (41) (0)61 487 70 80 Fax: (32) (0)50 83 10 11 Fax: (33) (0)2 47 42 12 24...

Table des Matières