Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Smartphone
®
MEDION
Mode d´emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P4501

  • Page 1 Smartphone ® MEDION Mode d´emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Remarques concernant le présent mode d‘emploi ............... 4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ........5 1.2. Utilisation conforme .......... 7 1.3. Utilisation restreinte .......... 7 1.4. Téléphoner pendant la conduite ....8 1.5. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance ......11 Consignes de sécurité...
  • Page 3 3.1.4. Vue de dessus .............28 3.1.5. Vue arrière ............28 Préparations pour la mise en service ....29 4.1. Carte SIM ..............29 4.2. Insérer la carte SIM ...........30 4.3. Insérer la carte microSD .........30 4.4. Insérer la batterie ..........31 4.5. Charger la batterie ..........31 Utilisation ............32 5.1.
  • Page 4 6.10. Téléphoner ............48 6.10.1. Prendre un appel ..........48 6.10.2. Rejeter un appel ..........48 6.10.3. Rejeter un appel avec un SMS ......48 6.10.4. Contacts ...............49 6.11. SMS/MMS .............50 6.11.1. Rédiger un nouveau message ......50 6.12. Google Mail™ .............51 Établir une connexion Internet ......52 7.1.
  • Page 5: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le présent mode d‘emploi en intégralité et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantirez ainsi un foncti- onnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil.
  • Page 6: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vi- tal possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque pos- sible de blessures moyennes à lé- gères ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter...
  • Page 7 REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un volume trop élevé ! Énumération / information sur des • événements se produisant en cours d'utilisation ...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage privé et n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L‘utilisation dans des conditions ambiantes extrêmes peut entraîner des dommages de votre appareil. 1.3. Utilisation restreinte Vous devez absolument éteindre le téléphone dans les si- tuations suivantes : •...
  • Page 9: Téléphoner Pendant La Conduite

    1.4. Téléphoner pendant la conduite Un manque de concentration peut entraîner des acci- dents (en voiture, mais aussi à vélo). Les instructions su- ivantes doivent être strictement respectées. Tenir un téléphone en main pendant la conduite ou le coincer entre l‘épaule et la tête pour téléphoner, envoyer des SMS ou e-mails et utiliser d‘autres programmes pen- dant la conduite constitue un délit.
  • Page 10 AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l‘utilisation d‘un casque ou d‘écouteurs engendre une sur- pression acoustique et peut pro- voquer une surdité. Avant de lan- cer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lec- ture et augmentez le volume à...
  • Page 11 Faites installer les dispositifs mains-libres uniquement par un personnel qualifié. Un montage ou un entretien in- correct peut avoir des conséquences graves et entraîner l‘annulation de la garantie, y compris du véhicule. Les in- terférences dans l‘électronique de bord du véhicule peu- vent entraîner des dysfonctionnements graves et mettre en danger votre vie et celle des autres.
  • Page 12: Coûts Supplémentaires Pour L'utilisation D'internet Et De L'itinérance

    PRUDENCE ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures cor- porelles et dommages matériels graves. Les infractions sont sé- vèrement sanctionnées ! 1.5. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveil- lance avec des appareils électriques. Les en- fants ne sont pas toujours capables de re- connaître un danger éventuel. • Conservez les emballages tels que les plas- tiques hors de la portée des enfants : risque d‘asphyxie ! DANGER !
  • Page 14 électrique. • Ne branchez l‘adaptateur secteur que sur des prises mises à la terre de 100-240 VAC~, 50/60 Hz. Si vous n‘êtes pas sûr du voltage sur le lieu d‘installation, renseignez-vous aup- rès de votre centre EDF. • La prise de courant doit se trouver à proximi- té...
  • Page 15 • Disposez les câbles de manière à ce que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher des- sus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pour- raient être endommagés. • Veillez à ce qu‘aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les connecteurs.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    pareils audio et vidéo et appareils électro- niques analogues » peuvent être raccordés à cet appareil. 2.1. Nettoyage et entretien Vous pouvez prolonger la durée de vie de l‘appareil en respectant les consignes suivantes : • Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez tou- jours la fiche d‘alimentation et tous les câbles de connexion.
  • Page 17: Sauvegarde Des Données

    • Veuillez conserver soigneusement les em- ballages et utiliser uniquement ceux-ci pour transporter l‘appareil. ATTENTION ! L‘intérieur de l‘appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage. 2.2. Sauvegarde des données REMARQUE ! Après chaque mise à jour de vos don- nées, effectuez des copies de sauve- garde sur des supports de stockage externes.
  • Page 18: Remarques Concernant L'écran

    2.3. Remarques concernant l‘écran • Ne posez aucun objet sur l‘appareil et n‘exercez aucune pression forte sur l‘écran : cela pourrait le briser. • Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l‘écran avec des objets contondants. • Attention : risque de blessure si l‘écran est brisé...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Batteries Lithium

    2.4. Remarques concernant les batteries Lithium L‘appareil comporte une batterie Lithium-ion. Pour une manipulation sûre des batteries Lithi- um-ion, respectez les consignes suivantes : • Chargez régulièrement et si possible toujours complètement la batterie. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une période pro- longée.
  • Page 20 • Ne démontez pas les batteries et n‘essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l‘intérieur des batteries pourrait ent- rer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties af- fectées abondamment à...
  • Page 21: Conditions D'utilisation

    • Ne laissez pas la batterie dans des endroits trop chauds ou froids, p. ex. dans une voitu- re en été ou en hiver. Les températures extrê- mes nuisent à la capacité de charge de la bat- terie. • Ne court-circuitez pas la batterie. Un court- circuit entre les contacts peut endommager la batterie ou l‘objet qui y est raccordé.
  • Page 22: En Cas De Dysfonctionnements

    • Ne peignez pas votre téléphone : la peinture pourrait boucher l‘écouteur, le microphone ou des pièces mobiles et empêcher une utili- sation normale du téléphone. • Manipulez votre téléphone avec précaution et conservez-le dans des lieux propres et à l‘abri de la poussière.
  • Page 23: Porteurs De Stimulateurs Cardiaques

    • N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir et/ou de réparer vous-même l‘appareil ou l‘adaptateur secteur. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 2.7. Porteurs de stimulateurs cardiaques Lorsque vous utilisez votre téléphone, main- tenez une distance de sécurité...
  • Page 24: Appels D'urgence

    2.9. Appels d‘urgence Ce téléphone utilise des signaux radio, des rése- aux sans fil et terrestres ainsi que des fonctions programmées par l‘utilisateur. De ce fait, une connexion ne peut être garantie dans toutes les circonstances. Vous ne devriez donc pas vous en remettre exclusivement à...
  • Page 25: Enregistrement D'un Numéro D'appel Pour Les Situations D'urgence

    2.10. Enregistrement d‘un numéro d‘appel pour les situations d‘urgence Si vous êtes blessé dans un accident et que vous avez votre téléphone portable sur vous, il est important pour les secouristes de pouvoir pré- venir une personne de confiance. Mais les se- couristes ne peuvent généralement pas voir quelles personnes mémorisées sur votre télé- phone ils doivent appeler en premier.
  • Page 26: Contenu De La Livraison

    Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si ce n‘est pas le cas. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez : • Smartphone P4501 • Batterie • Carte mémoire microSD (en option) •...
  • Page 27: Vue D'ensemble De L'appareil

    3.1. Vue d‘ensemble de l‘appareil 3.1.1. Face avant Réf. Désignation Écouteur Caméra Écran Appuyer sur la touche : montre les op- tions de l‘affichage actuel (Touche Menu) Maintenir enfoncée : liste des applica- tions utilisées en dernier (Touche de démarrage) Appuyer sur la touche : revenir au der- nier affichage (Touche Retour) Microphone...
  • Page 28: Côté Droit

    3.1.2. Côté droit Réf. Désignation Bouton Marche/Arrêt 3.1.3. Côté gauche Réf. Désignation Touche de réglage du volume 27 / 73...
  • Page 29: Vue De Dessus

    3.1.4. Vue de dessus Réf. Désignation Prise jack 3,5 mm pour casque micro Port micro USB 3.1.5. Vue arrière Réf. Désignation Caméra Microphone Flash LED Couvercle du compartiment à batterie avec haut-parleur 28 / 73...
  • Page 30: Préparations Pour La Mise En Service

    4. Préparations pour la mise en service Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez insérer une carte SIM et charger la batterie. 4.1. Carte SIM Avec la carte SIM, vous optez pour un opérateur de réseau et son réseau téléphonique ainsi que pour un tarif. Informez-vous donc avant l‘achat de la carte SIM sur le ta- rif et l‘opérateur de réseau qui correspondent le mieux à...
  • Page 31: Insérer La Carte Sim

    4.2. Insérer la carte SIM ATTENTION ! Insérez toujours la carte SIM lorsque le téléphone est éteint afin d‘éviter tout dommage de l‘appareil ou de la carte.  Retirez le couvercle du compartiment à batterie.  Enlevez la batterie..  Glissez la carte SIM dans le logement prévu. Les con- tacts doivent être dirigés vers le bas et le coin biseau- té...
  • Page 32: Insérer La Batterie

    4.4. Insérer la batterie  Retirez le couvercle du compartiment à batterie si vous ne l‘avez pas déjà fait.  Avant d‘insérer la batterie, mettez tout d‘abord la carte SIM en place et, si souhaité, la carte microSD comme décrit aux sections précédentes. ...
  • Page 33: Utilisation

    5. Utilisation 5.1. Allumer le téléphone  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu‘à ce que l‘écran s‘allume. Le téléphone s‘allume et l‘écran de sélection rapide apparaît.  Tirez l‘icône de cadenas sur la position pour dé- bloquer le téléphone, sur pour démarrer la fonction Appareil photo, sur pour démarrer le moteur de...
  • Page 34: Une Fois Le Téléphone Allumé

     Écartez deux doigts simultanément sur l‘écran ou ta- potez deux fois sur l‘écran pour agrandir/réduire la taille d‘un site Web. 5.3. Une fois le téléphone allumé Votre téléphone vous permet d‘utiliser de multiples appli- cations du portfolio Google™. Vous avez pour cela dans de nombreux cas besoin d‘un compte Google™, avec le- quel vous profitez ensuite d‘un encore plus grand nombre de services tels que Google Mail™.
  • Page 35 REMARQUE ! Vous pouvez afficher le contenu de l‘écran à l‘horizontale ou à la verticale. Il vous suffit pour cela de tenir le téléphone droit ou sur le côté. Pour créer un compte Google™ ou vous loguer, une connexion Internet est néces- saire.
  • Page 36: Éteindre Le Téléphone

    6.1. Éteindre le téléphone  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu‘à ce que le menu de sélection avec les options suivantes s‘affiche  Mode Avion (met le téléphone en mode Avion) Éteindre (éteint complètement le téléphone) Mode silencieux (met le téléphone en mode Sourdine) Redémarrer (redémarre le téléphone) Vibreur...
  • Page 37: Passer En Mode Veille

    6.2. Passer en mode Veille En mode Veille, l‘écran étant éteint, votre appareil con- somme moins de courant et la batterie se décharge moins vite. Votre appareil passe en outre automatiquement en mode Veille si l‘écran s‘éteint au bout d‘une durée définie. Vous pouvez régler cette durée sous Paramètres ...
  • Page 38: Écran Principal

    6.4. Écran principal Vous pouvez choisir ce qui doit apparaître sur votre page d‘accueil. Définissez votre propre arrière-plan, ajoutez des raccourcis clavier pour des widgets ou applications dont vous avez besoin ou supprimez-les selon vos préférences. (Illustration non contractuelle) 37 / 73...
  • Page 39 État et information Fenêtre de saisie Google Applications installées Fonction Téléphone Liste des contacts Menu principal Menu SMS/MMS Navigateur Web Réglages rapides Choix de la langue Affichage de réseau/charge de la batterie/date 38 / 73...
  • Page 40: Icônes D'état Et D'information

    6.5. Icônes d‘état et d‘information Vous êtes tenu au courant de l‘état du téléphone avec des icônes simples. Ces icônes ont la signification suivante GPRS en cours Pas de signal d‘utilisation EDGE en cours Intensité du signal d‘utilisation 3G 3G en cours Connexion Internet via d‘utilisation HSDPA...
  • Page 41 Mode Vibreur Nouveau message ins- tantané Mode Avion Événement imminent Sourdine Tous les signaux acous- tiques sont activés Nouveau SMS/ Écoute de chanson/ MMS/message vo- lecture via casque rac- cordé Nouveau message Des données sont télé- Google Mail chargées Appel manqué Connexion USB Établissement de USB Tethering est ac-...
  • Page 42: Utilisation Du Champ D'information

    6.6. Utilisation du champ d‘information Faites glisser votre doigt de haut en bas sur la barre d‘état pour ouvrir le champ d‘information dans lequel les évé- nements de votre calendrier, nouveaux messages et pa- ramètres actuels tels que transfert d‘appels ou état des appels sont affichés.
  • Page 43: Led D'information

    6.7. LED d’information En plus du champ d’information, le smartphone vous af- fiche avec les LED d’état indiquées ci-dessous les événe- ments suivants : Événement Appel en absence ; Clignote en vert SMS/WhatsApp reçus ; autres messages, p. ex. actualisa- tion disponible Batterie déchargée : <...
  • Page 44: Vérifier/Régler Les Paramètres

    6.8. Vérifi er/régler les paramètres  Pour modifier ou afficher les paramètres de votre télé- phone, appuyez sur puis sur Paramètres. 6.8.1. Sans fil et réseaux Menu Description Param- Définir numéros de téléphone fi- ètres xes, boîte vocale, numérotation d‘appe rapide, blocage d‘appel, trans- fert d‘appels, appel en attente, ID d‘appelant et paramètres pour...
  • Page 45: Appareil

    Plus Réglage de mode Avion, VPN, tethering & hotspot mobile, Wi- Fi Direct et réseau de téléphonie mobile. 6.8.2. Appareil Menu Description Réglage des paramètres so- nores tels que sonneries et notifications. Affichage Réglage des paramètres d‘écran, p. ex. luminosité. Para- Réglage des paramètres du mètres...
  • Page 46: Personel

    Applica- Gestion de vos applications tions (Apps) et installation de nouvelles applications. 6.8.3. Personel Menu Description Nutzer Services Sélectionnez les sources qui doi- de loca- vent être utilisées lors de la loca- lisation lisation. Sécurité Création de votre modèle de dé- blocage, fixation du blocage SIM ou gestion de mémoire des in- formations de login pour votre...
  • Page 47: Comptes

    6.8.4. Comptes Menu Description Ajou- Vous pouvez ici associer un nou- ter un veau compte ou un compte déjà compte existant au compte utilisateur actuel (p. ex. un compte Google). 6.8.5. Système Menu Description Date et Réglage de la date, de l‘heure, du heure fuseau horaire et du format de date et d‘heure...
  • Page 48: Liste De Favoris

    À pro- Affichage des détails relatifs au pos du téléphone tels qu‘état du télé- télé- phone, informations juridiques phone et mise à jour du système 6.9. Liste de favoris Passer un appel Contacts Accès à tous les contacts sur votre portable Ouvrir le menu principal Messages SMS/MMS Ouvrir le navigateur Web...
  • Page 49: Téléphoner

    6.10. Téléphoner  Tapotez sur l‘icône de téléphone sur la page d‘accueil.  Saisissez un numéro de téléphone.  Tapotez sur pour composer ce numéro. Vous avez aussi la possibilité de passer un appel à partir de la liste des contacts, de la liste des appels ou d‘un SMS. 6.10.1.
  • Page 50: Contacts

    6.10.4. Contacts Vous pouvez enregistrer des contacts dans la mémoire in- terne du téléphone ou sur votre carte SIM. La mémoire in- terne vous permet d‘enregistrer plus d‘informations sur un contact que la carte SIM. Par exemple adresses, pho- tos, surnoms, sites Web, etc. ...
  • Page 51: Sms/Mms

    6.11. SMS/MMS Sous SMS/MMS, vous avez accès à vos messages courts (SMS) ou multimédia (MMS). Vous pouvez recevoir et envoyer des messages SMS ou MMS. Lorsque vous recevez un nouveau message, vous pouvez l‘ouvrir avec le champ d‘information ou l‘écran des mes- sages.
  • Page 52: Google Mail

    6.12. Google Mail™ Google Mail est un service d‘e-mail basé sur le Web qui est configuré lorsque vous vous connectez sur vot- re compte Google . Selon vos paramètres de synchro- nisation, Google Mail peut être synchronisé automati- quement sur votre téléphone avec votre compte Google Mail sur Internet.
  • Page 53: Établir Une Connexion Internet

    7. Établir une connexion Inter- Vous pouvez vous servir des paramètres de connexion par défaut pour accéder à Internet via votre réseau de télé- phonie mobile ou utiliser WiFi. Pour accéder à Internet via le réseau de données mobiles, ce service doit être activé dans votre contrat. REMARQUE ! Lisez attentivement le chapitre « In- ternet »...
  • Page 54: Ajouter Une Nouvelle Connexion Au Réseau De Données

    7.1. Ajouter une nouvelle connexion au réseau de données Votre téléphone est programmé pour l‘accès Internet avec la plupart des opérateurs de téléphonie mobile europé- ens. Si vous devez cependant ajouter une autre connexion au réseau de données, avant de commencer, demandez tout d‘abord les informations suivantes à...
  • Page 55  Tapotez sur Nom d‘utilisateur et Mot de passe et donnez les indications nécessaires. (S‘il n‘existe pas de nom d‘utilisateur ou de mot de passe, laissez ces champs vides).  Si nécessaire, tapotez sur Type d`APN.  Appuyez sur la touche Menu puis sur Enregistrer pour finaliser l‘opération.
  • Page 56: Coûts Supplémentaires Pour L'utilisation D'internet Et De L'itinérance

    7.2. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de s‘abonner à un forfait illimité. Informez-vous auprès de votre opérateur de téléphonie mobile sur les différentes possibilités.
  • Page 57: Internet

    7.3. Internet L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mo- bile peut engendrer des coûts pour le volume de don- nées utilisé. Vérifiez votre tarif de téléphonie mobile avant d‘utiliser l‘appareil et désactivez éventuellement l‘utilisation de données via le réseau de téléphonie mobi- le jusqu‘à...
  • Page 58: Limitation Du Transfert De Données

    Aucune donnée n‘est plus transférée via le réseau de té- léphonie mobile à l‘étranger. Pour réactiver plus tard le transfert de données, il vous suffit de recocher cette opti- 7.5. Limitation du transfert de données Le téléphone comporte une limitation automatique des données mobiles.
  • Page 59: Modifier Le Volume De Données

    7.6. Modifi er le volume de données Les contrats de téléphonie mobile proposant aujourd‘hui des forfaits Internet avec des volumes de données dif- férents, il est judicieux de définir la limite du volume de données de votre contrat de téléphonie mobile dans la li- mitation des données du téléphone.
  • Page 60: Activer Wifi

    7.7. Activer WiFi Votre WiFi vous offre un accès Internet sur une distance de plusieurs mètres.  Tapotez sur sur l‘écran principal.  Tapotez sur Paramètres  WLAN.  Cochez la case de contrôle WLAN pour activer cette fonction.  Tapotez sur WLAN. Le nom de tous les réseaux WiFi visibles pour votre té- léphone ainsi que leurs paramètres de sécurité...
  • Page 61: Recyclage

    8. Recyclage Appareil Une fois l‘appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. In- formez-vous des possibilités de recyclage écolo- gique. Batteries Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.
  • Page 62: Informations Relatives À La Conformité Selon R&Tte

    Pour l‘utilisation dans d‘autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispo- sitions légales en vigueur. Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet ap- pareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 63: Données Techniques

    10. Données techniques Dimensions Env. 69 x 133 x 11 mm Poids Env. 145 g (avec batterieBande GSM 900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WLAN IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) Bluetooth V3.0 Taille d‘écran Écran tactile de 11,43 cm/4.5“ Résolution 540 x 960 Appareil photo Capteur de type CMOS Résolution de saisie image fixe 8 millions de pixels...
  • Page 64: Information Relative À La Licence

    Vous pouvez obtenir le code source de ce produit des manières suivantes : Rendez-vous sur le site du service après-vente de MEDION sur http://www.medion.com/de/service/ start et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre appareil.
  • Page 65 Veuillez noter que le code source n’a d’intérêt que pour les développeurs de logiciels En tant que simple utilisa- teur du produit, normalement vous n’en avez aucun usa- Vous trouverez ci-dessous le texte complet de la licence GPL ainsi que sur l’appareil sous Paramètres / À propos du téléphone / Informations légales.
  • Page 66: Gnu General Public Licence

    GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 67 Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its re- cipients to know that what they have is not the original, so that any pro- blems introduced by others will not reflect on the original authors‘...
  • Page 68 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provi- ded that you also meet all of these conditions:...
  • Page 69 In addition, mere aggregation of another work not based on the Pro- gram with the Program (or with a work based on the Program) on a vo- lume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 70 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program ex- cept as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will auto- matically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compli- ance.
  • Page 71 this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consi- stent application of that system;...
  • Page 72 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI- CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPY- RIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“...
  • Page 73: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé...
  • Page 74: Index

    13. Index tifs ........22 AC/DC Adapter ..... 25 Batteries ....... 18 Téléphoner ......48 Téléphoner pendant la Carte SIM ......29 conduite ......8 Consignes de sécurité ..4 Contacts ....... 49 Vente ........4 Contenu de la livraison ... 25 Vue arrière ......28 Côté...

Table des Matières