Page 1
Smartphone met Android™ 4.0 Smartphone avec Android™ 4.0 Smartphone mit Android™ 4.0 ® ® MEDION LIFE P4001 (MD 98500) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
Page 72
Sommaire Remarques concernant le présent mode d‘emploi ......... 4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ..........5 1.2. Utilisation conforme ........7 1.3. Utilisation restreinte ........7 1.4. Téléphoner pendant la conduite ....8 1.5. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance......12 Consignes de sécurité...
Page 73
3.1.4. Côté droit ............31 3.1.5. Vue de dessus ..........31 3.1.6. Vue arrière ............32 Préparations pour la mise en service ... 33 4.1. Carte SIM............33 4.2. Insérer la carte SIM ........34 4.3. Insérer la carte microSD ......34 4.4. Insérer la batterie ...........35 4.5.
Page 74
6.9.1. Prendre un appel ...........54 6.9.2. Rejeter un appel ..........54 6.9.3. Rejeter un appel avec un SMS ....54 6.9.4. Contacts ............54 6.10. SMS/MMS ............55 6.10.1. Rédiger un nouveau message ....55 6.11. Google Mail™ ..........56 Établir une connexion Internet ........... 57 7.1.
1. Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le présent mode d‘emploi en intégralité et respecter toutes les consi- gnes et remarques indiquées. Vous ga- rantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre ap- pareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles- sures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté-...
Page 77
REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un vo- lume trop élevé ! Énumération / information sur • des événements se produisant en cours d'utilisation ...
1.2. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage privé et n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou com- merciale. L‘utilisation dans des conditions ambian- tes extrêmes peut entraîner des dommages de vot- re appareil. 1.3. Utilisation restreinte Vous devez absolument éteindre le téléphone dans les situations suivantes : •...
1.4. Téléphoner pendant la conduite Un manque de concentration peut entraîner des accidents (en voiture, mais aussi à vélo). Les inst- ructions suivantes doivent être strictement respec- tées. Tenir un téléphone en main pendant la conduite ou le coincer entre l‘épaule et la tête pour télépho- ner, envoyer des SMS ou e-mails et utiliser d‘autres programmes pendant la conduite constitue un dé- lit.
Page 80
AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs engendre une sur- pression acoustique et peut provoquer une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et aug- mentez le volume à...
Page 81
De plus, toute modifica- tion des pilotes, des logi- ciels, de l’égaliseur, du sys- tème d’exploitation, etc., peut entraîner une augmentati- on du volume et donc aussi provoquer des lésions du sys- tème auditif. À pleine puis- sance, l’écoute prolongée avec un casque ou des écouteurs peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Page 82
avant d‘utiliser votre téléphone. Veuillez respecter les dispositions nationales en vigueur lorsque vous utilisez votre téléphone por- table au volant à l‘étranger. Si vous devez téléphoner fréquemment pendant la conduite, faites installer un dispositif mains-libres dans votre véhicule. Cet équipement a été spécia- lement conçu à...
1.5. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de s‘abonner à un forfait illi- mité.
2. Consignes de sécurité • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils élec- triques. Les enfants ne sont pas tou- jours capables de reconnaître un dan- ger éventuel. • Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des en- fants : risque d‘asphyxie ! DANGER ! N‘ouvrez jamais le boî-...
Page 85
l‘appareil aucun récipient rempli de li- quide tel qu‘un vase. Du liquide pénét- rant à l‘intérieur de l‘appareil peut por- ter atteinte à la sécurité électrique. • Ne branchez l‘adaptateur secteur que sur des prises mises à la terre de 100- 240 VAC~, 50/60 Hz.
Page 86
L‘ordre inverse risque d‘endommager l‘adaptateur secteur ou l‘appareil. Tenez toujours fermement la fiche lors du dé- branchement. Ne tirez jamais sur le cor- don. • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou tré- bucher dessus. •...
nétiques éventuelles (téléviseur, haut- parleurs, autre téléphone portable, té- léphones DECT, etc.) afin d‘éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. • Seuls des appareils respectant la norme EN60950 « Sécurité des équipements de traitement de l‘information » ou la norme EN60065 « Exigences de sécurité pour les appareils audio et vidéo et ap- pareils électroniques analogues »...
Page 88
toyants pour moniteurs (disponibles dans le commerce spécialisé). • Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux non pelucheux. • N‘exposez pas l‘écran à un rayonne- ment solaire intense ni aux rayons ult- raviolets. • Veillez à ne pas laisser de gouttes d‘eau sur l‘appareil.
2.2. Sauvegarde des données REMARQUE ! Après chaque mise à jour de vos données, effectuez des co- pies de sauvegarde sur des sup- ports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages con- sécutifs en résultant est exclue.
soient recyclés de manière appropri- ée. Lavez-vous ensuite les mains au sa- von car il se peut que des produits chi- miques se soient échappés. • Une exposition prolongée à un fort ra- yonnement solaire peut entraîner des erreurs de représentation si l‘affichage n‘est pas actualisé.
Page 91
lorsqu‘il est alimenté en courant, adres- sez-vous au service après-vente. • N‘utilisez pas de chargeurs ou de bat- teries présentant un quelconque dom- mage. • Utilisez la batterie fournie uniquement dans ce téléphone et dans le but prévu. • Ne démontez pas les batteries et n‘essayez pas de les déformer.
Page 92
• N‘inversez jamais la polarité. Veillez à re- specter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d‘éviter tout court-circuit. DANGER ! Risque d‘explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. • Ne laissez pas la batterie dans des end- roits trop chauds ou froids, p.
2.5. Conditions d‘utilisation • Conservez votre téléphone au sec. • Ne l‘exposez pas à des températures ex- trêmement élevées ou basses. • Ne le posez pas à proximité de cigaret- tes allumées, d‘un feu nu ou de toute autre source de chaleur. •...
• La sonnerie est diffusée à travers l‘écouteur. Afin d‘éviter toute lésion au- ditive, prenez tout d‘abord l‘appel puis portez le téléphone à votre oreille. • Utilisez le casque micro stéréo joint uni- quement avec ce téléphone pour éviter tout danger. 2.6.
2.7. Porteurs de stimulateurs cardiaques Lorsque vous utilisez votre téléphone, maintenez une distance de sécurité d‘au moins 15 cm avec le stimulateur cardiaque implanté afin d‘éviter toute interférence. Ne portez pas votre téléphone allumé dans votre poche de poitrine. Portez le té- léphone à...
2.9. Appels d‘urgence Ce téléphone utilise des signaux radio, des réseaux sans fil et terrestres ainsi que des fonctions programmées par l‘utilisateur. De ce fait, une connexion ne peut être ga- rantie dans toutes les circonstances. Vous ne devriez donc pas vous en remettre ex- clusivement à...
2.10. Enregistrement d‘un numéro d‘appel pour les situations d‘urgence Si vous êtes blessé dans un accident et que vous avez votre téléphone portable sur vous, il est important pour les secouris- tes de pouvoir prévenir une personne de confiance. Mais les secouristes ne peuvent généralement pas voir quelles personnes mémorisées sur votre téléphone ils doi- vent appeler en premier.
3. Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et informez- nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si ce n‘est pas le cas. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous re- cevez : •...
3.1. Vue d‘ensemble de l‘appareil 3.1.1. Vue de dessous Réf. Désignation Microphone Port micro USB 3.1.2. Face avant Réf. Désignation Écouteur Écran 28 / 72...
Page 100
Réf. Désignation Appuyer sur la touche : montre les options de l‘affichage actuel ( Touche Menu) Maintenir enfoncée : liste des applications utilisées en dernier Appuyer sur la touche : re- tour à la page d‘accueil ( Touche de démarrage) Appuyer sur la touche : re- venir au dernier affichage ( Touche Retour) 29 / 72...
3.1.4. Côté droit Réf. Désignation Touche de réglage du volume + (plus fort) Touche de réglage du volume - (moins fort) 3.1.5. Vue de dessus Réf. Désignation Prise jack 3,5 mm pour casque mi- 31 / 72...
4. Préparations pour la mise en service Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez insérer une carte SIM et charger la batterie. 4.1. Carte SIM Avec la carte SIM, vous optez pour un opérateur de réseau et son réseau téléphonique ainsi que pour un tarif.
4.2. Insérer la carte SIM ATTENTION ! Insérez toujours la carte SIM lorsque le téléphone est éteint afin d‘éviter tout dommage de l‘appareil ou de la carte. Retirez le couvercle du compartiment à batte- rie. Insérez la carte SIM dans le logement prévu. Les contacts doivent être dirigés vers le bas et le coin biseauté...
Rabattez le support de carte et repoussez-le vers le bas pour verrouiller le support de carte microSD. 4.4. Insérer la batterie Retirez le couvercle du compartiment à batterie si vous ne l‘avez pas déjà fait. Avant d‘insérer la batterie, mettez tout d‘abord la carte SIM en place et, si souhaité, la carte mi- croSD comme décrit aux sections précédentes.
4.5. Charger la batterie REMARQUE ! Pour charger la batterie, que la carte SIM soit insérée ou non n‘a aucune importance. Avant de charger la batterie, vérifiez si le cou- vercle du compartiment à batterie est bien re- fermé. Branchez le connecteur micro USB dans la pri- se correspondante du téléphone.
5. Utilisation 5.1. Allumer le téléphone Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu‘à ce que l‘écran s‘allume. Le téléphone s‘allume et l‘écran de sélection rapide apparaît. Tirez l‘icône de cadenas sur la position pour débloquer le téléphone, sur pour dé- marrer la fonction Appareil photo, sur pour modifier la sonnerie ou sur...
Si vous appuyez plus longtemps sur une appli- cation, vous pouvez la tirer sur l‘écran et la pla- cer à un autre endroit ou l‘effacer. Écartez deux doigts simultanément sur l‘écran ou tapotez deux fois sur l‘écran pour agrandir/ réduire la taille d‘un site Web.
6. Première mise en service Lorsque vous allumez votre téléphone pour la pre- mière fois, réglez les paramètres suivants Modifiez la langue si nécessaire en tapotant sur la sélection de la langue. Tapotez sur Démarrer sur l‘écran d‘accueil et suivez les instructions à...
Page 111
REMARQUE ! Vous pouvez afficher le contenu de l‘écran à l‘horizontale ou à la verticale. Il vous suffit pour cela de tenir le télé- phone droit ou sur le côté. Pour créer un compte Google™ ou vous loguer, une connexion Internet est nécessaire.
6.1. Éteindre le téléphone Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu‘à ce que le menu de sélection avec les options suivantes s‘affiche Mode Avion (met le téléphone en mode Avion) Éteindre (éteint complètement le téléphone) Redémarrer (redémarre le téléphone). Mode silencieux (met le téléphone en mode Sourdine) Vibreur (met le téléphone en mode Vibreur)
6.2. Passer en mode Veille En mode Veille, l‘écran étant éteint, votre appareil consomme moins de courant et la batterie se dé- charge moins vite. Votre appareil passe en outre automatiquement en mode Veille si l‘écran s‘éteint au bout d‘une durée définie. Vous pouvez régler cette durée sous Paramètres ...
6.4. Écran principal Vous pouvez choisir ce qui doit apparaître sur votre page d‘accueil. Définissez votre propre arrière-plan, ajoutez des raccourcis clavier pour des widgets ou applications dont vous avez besoin ou supprimez- les selon vos préférences. (Illustration non contractuelle) 43 / 72...
Page 115
État et information Fenêtre de saisie Google Applications installées Fonction Téléphone Liste des contacts Menu principal Menu SMS/MMS Navigateur Web Réglages rapides Choix de la langue Affichage de réseau/charge de la batte- rie/date 44 / 72...
6.5. Icônes d‘état et d‘information Vous êtes tenu au courant de l‘état du téléphone avec des icônes simples. Ces icônes ont la significa- tion suivante GPRS en cours Pas de signal d‘utilisation EDGE en cours Intensité du signal d‘utilisation 3G 3G en cours Connexion de don- d‘utilisation nées activée...
Page 117
Synchronisa- Problème lors de tion l‘envoi d‘un SMS/ Mode Vibreur Nouveau message in- stantané Mode Avion Événement imminent Sourdine Tous les signaux acoustiques sont ac- tivés Nouveau SMS/ Écoute de chanson/ MMS/message lecture via casque vocal raccordé Nouveau mes- Des données sont té- sage Google léchargées Mail...
6.6. Utilisation du champ d‘information Faites glisser votre doigt de haut en bas sur la bar- re d‘état pour ouvrir le champ d‘information dans lequel les événements de votre calendrier, nou- veaux messages et paramètres actuels tels que transfert d‘appels ou état des appels sont affichés. Vous pouvez par ailleurs ouvrir d‘ici messages, rap- pels, etc.
6.7. Vérifi er/régler les paramètres Pour modifier ou afficher les paramètres de vot- re téléphone, appuyez sur la touche Menu puis sur Paramètres. 6.7.1. Sans fil et réseaux Menu Description Connexions Activez ou désactivez de données le transfert de don- nées.
Menu Description Bluetooth Configuration et gesti- on de vos connexions Bluetooth®. Partage de connexions Inter- net mobiles et réseaux privés virtuels. Consom- Configuration des pa- mation des ramètres du volume donnés de données utilisé tels que limite pour don- nées mobiles et cyc- le de volume de don- nées utilisé.
Para- Réglage des pa- mètres ramètres du capteur, p. ex. rotation auto- du dé- matique de l‘écran. tecteur Stockage Vérification de la mé- moire disponible sur la carte mémoire et dans la mémoire in- terne du téléphone. Batterie Informations sur con- sommation et état de charge de la batterie.
Page 122
Nutzer Services de Sélectionnez les sour- localisation ces qui doivent être utilisées lors de la lo- calisation. Sécurité Création de votre mo- dèle de déblocage, fi- xation du blocage SIM ou gestion de mé- moire des informa- tions de login pour votre téléphone..
6.7.4. Système Menu Description Date et Réglage de la date, de heure l‘heure, du fuseau ho- raire et du format de date et d‘heure Accessibi- Sélection des options lité d‘aide à l‘utilisation Options Sélection des options pour les dé- pour les développeurs veloppeurs telles que p.
6.8. Liste de favoris Passer un appel Contacts Accès à tous les contacts sur votre portable Ouvrir le menu principal Messages SMS/MMS Ouvrir le navigateur Web 6.9. Téléphoner Tapotez sur l‘icône de téléphone sur la page d‘accueil. Saisissez un numéro de téléphone. ...
6.9.1. Prendre un appel Tirez l‘icône d‘écouteur sur l‘icône d‘écouteur verte. 6.9.2. Rejeter un appel Tirez l‘icône d‘écouteur sur l‘icône d‘écouteur rouge. 6.9.3. Rejeter un appel avec un SMS Tirez l‘icône d‘écouteur sur l‘icône de SMS/ MMS. 6.9.4.
6.10. SMS/MMS Sous SMS/MMS, vous avez accès à vos messages courts (SMS) ou multimédia (MMS). Vous pouvez recevoir et envoyer des messages SMS ou MMS. Lorsque vous recevez un nouveau message, vous pouvez l‘ouvrir avec le champ d‘information ou l‘écran des messages. Tapotez simplement sur le nouveau message pour le lire 6.10.1.
6.11. Google Mail™ Google Mail est un service d‘e-mail basé sur le Web qui est configuré lorsque vous vous con- nectez sur votre compte Google . Selon vos pa- ramètres de synchronisation, Google Mail peut être synchronisé automatiquement sur votre télé- phone avec votre compte Google Mail sur Inter- net.
7. Établir une connexion Internet Vous pouvez vous servir des paramètres de conne- xion par défaut pour accéder à Internet via votre réseau de téléphonie mobile ou utiliser WiFi. Pour accéder à Internet via le réseau de données mobiles, ce service doit être activé dans votre con- trat.
7.1. Ajouter une nouvelle connexion au réseau de données Votre téléphone est programmé pour l‘accès Inter- net avec la plupart des opérateurs de téléphonie mobile européens. Si vous devez cependant ajouter une autre conne- xion au réseau de données, avant de commencer, demandez tout d‘abord les informations suivantes à...
Page 130
Tapotez sur Proxy et Port pour saisir l‘IP du ser- veur et le port si le réseau utilise un serveur proxy. Tapotez sur Nom d‘utilisateur et Mot de pas- se et donnez les indications nécessaires. (S‘il n‘existe pas de nom d‘utilisateur ou de mot de passe, laissez ces champs vides).
7.2. Coûts supplémentaires pour l‘utilisation d‘Internet et de l‘itinérance L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de s‘abonner à un forfait illi- mité.
mobile jusqu‘à l‘activation d‘un forfait illimité. Pro- cédez comme suit : 7.3. Internet L‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts pour le volume de données utilisé. Vérifiez votre tarif de télépho- nie mobile avant d‘utiliser l‘appareil et désactivez éventuellement l‘utilisation de données via le ré- seau de téléphonie mobile jusqu‘à...
7.4. Itinérance Il est possible qu‘un forfait Internet ne permette que l‘utilisation illimitée d‘Internet dans le pays et non à l‘étranger. Pour éviter des frais lors de l‘utilisation d‘Internet à l‘étranger, procédez comme suit : Tapotez sur Menu . Puis tapotez successivement sur Paramètres Plus...
7.5. Limitation du transfert de données Le téléphone comporte une limitation automa- tique des données mobiles. Si la valeur que vous avez réglée est dépassée, la connexion Internet est désactivée. Tapotez sur Paramètres Consommation des données Définir un plafond. La limitation des données est alors activée.
7.6. Modifi er le volume de données Les contrats de téléphonie mobile proposant aujourd‘hui des forfaits Internet avec des volumes de données différents, il est judicieux de définir la limite du volume de données de votre contrat de téléphonie mobile dans la limitation des données du téléphone.
7.7. Activer WiFi Votre WiFi vous offre un accès Internet sur une dis- tance de plusieurs mètres. Tapotez sur la touche Menu sur l‘écran princi- pal. Tapotez sur Paramètres WLAN. Cochez la case de contrôle WLAN pour activer cette fonction.
8. Recyclage Appareil Une fois l‘appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets do- mestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Batteries Les batteries usagées ne sont pas des dé- chets domestiques ! Elles doivent être dé- posées dans un lieu de collecte des batte- ries usagées.
Pour l‘utilisation dans d‘autres pays, informez- vous sur place au sujet des dispositions légales en vigueur. Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentiel- les et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobi- le via le portail de service.
12. Index batterie .................19, 35 Caméra ................32 carte SIM ................34 Consignes de sécurité ............4 Contenu de la livraison ..........27 Couvercle du compartiment à batterie ....32 Désactive ................41 d‘urgence ................25 Écouteur................28 Écran ..................28 En cas de dysfonctionnements ........23 Éteindre ................41 Marche/Arrêt ..............30 Microphone ...............28 micro-SD ................34...
Page 142
Redémarrer ................41 Informations technique AC/DC Adaptateur ..............27 Touche de démarrage ............29 Touche de réglage du volume ........31 Touche Menu ..............29 Touche Retour ..............29 Vente ..................4 Vibreur .................41 71 / 72...