Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic SunWindControl
SWC445-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
5-Kanal-Handsender für Sonnen-Wind-Steuerung
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
5-channel hand-held transmitter for sun/wind control
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Télécommande 5 canaux pour commande soleil/vent
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
5-kanaals handzender voor zon-windbesturing
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4033 630 264 0a     09.11.2022    
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic SunWindControl SWC445-II

  • Page 1 5-kanaals handzender voor zon-windbesturing Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4033 630 264 0a     09.11.2022     Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 26 Sommaire Généralités..................... 27 Garantie .................... 27 Consignes de sécurité................ 28 Utilisation conforme ................ 29 Description des affichages et des touches .......... 30 Description du fonctionnement .............. 31 Réglage usine.................. 34 Programmation radio ................ 34 Montage du support mural............... 35 Remplacement des piles ................. 36 Nettoyage .................... 36 Élimination ..................... 37 Caractéristiques techniques .............. 37 Que faire si...
  • Page 27: Généralités

    Généralités Cet émetteur vous permet de commander jusqu’à 5 protections solaires indi- viduellement ou ensemble via des canaux affectés et de régler les valeurs seuils pour la protection solaire et le contrôle du vent à l’aide de l’outil de ré- glage fourni. Cet appareil se caractérise par une utilisation simple.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle. Consignes de sécurité Remarques générales • Veuillez conserver la présente notice ! • À utiliser uniquement dans des locaux secs. •...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L’émetteur décrit dans la présente notice est conçu uniquement pour une ins- tallation en intérieur et pour le pilotage de moteurs et de commandes radio compatibles avec Centronic pour les protections solaires. Attention Les régulateurs de valeurs seuils sont dotés d’une fonction relative à...
  • Page 30: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches 1. Outil de réglage 7. Touche de sélection de canaux 2. Régulateur de valeur seuil pour le 8. Témoins de contrôle du canal vent 9. Curseur 3. Régulateur de valeur seuil pour le 10. Touche de programmation soleil 11.
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Curseur manuel/automatique Lorsque le curseur est placé sur «   », seuls les ordres de déplacement ma- nuels et les signaux d’alarme sont exécutés (par ex. : MONTÉE, ARRÊT, DES- CENTE par actionnement d’une touche et alarme vent). Lorsque le curseur est placé sur «   », les ordres de déplacement automa- tiques sont exécutés (par ex.
  • Page 32: Outil De Réglage

    Outil de réglage En cas d’utilisation correcte, la tige sur la poignée de l’outil de réglage sert d’orientation lors du réglage de la valeur seuil. Tige Introduisez l’outil de réglage dans le régulateur de valeur seuil. Tournez le régulateur de valeur seuil jusqu’à la butée de gauche. Retirez l’outil de réglage.
  • Page 33: Régulateur De Valeur Seuil Pour Le Soleil (En Combinaison Avec Un Capteur Approprié Du Fabricant De Commandes)

    Veillez à ce qu’aucune touche ne soit enfoncée lors du ré- glage de la valeur seuil. Si la valeur seuil pour le vent réglée est dépassée, la protection solaire se rétracte et reste fer- mée. Un redéploiement de la protection solaire n’est pos- sible que lorsque la valeur est inférieure à...
  • Page 34: Réglage Usine

    Réglage usine Valeur seuil pour le soleil Position centrale (25 klx env.) Valeur seuil pour le vent Butée de gauche (2 m/s env.) Programmation radio Prudence Avant la programmation radio, vérifiez si les réglages des ré- gulateurs des valeurs seuils sont ceux d’usine. Lors de la programmation radio, veillez à...
  • Page 35: Programmation D'autres Émetteurs

    b) Programmation de l’émetteur maître Appuyez sur la touche de programmation de l’émetteur maître en mode de programmation, jusqu’à acquittement par le récepteur de la réussite de la programmation. Le processus de programmation est ainsi terminé. 2) Programmation d’autres émetteurs Appuyez sur la touche de programmation de l’émetteur maître jusqu’à...
  • Page 36: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Le type de pile correspondant est indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage qui risqueraient d’attaquer la surface. 36 - fr...
  • Page 37: Élimination

    Élimination À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Le symbole de poubelle barrée sur le produit indique que l’appareil doit être impérativement éliminé...
  • Page 38: Que Faire Si

    Que faire si... Problème Comment y remédier Le moteur ne fonctionne pas. Placez une nouvelle pile. Placez les piles correctement. Réduisez la distance du récepteur. L’émetteur n’est pas programmé dans le récepteur. Programmez l’émetteur. Les ordres de déplacement automa- Réglez le curseur sur «   ». tiques ne sont pas exécutés.
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa- tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce...

Table des Matières