Les langues disponibles

Les langues disponibles

CentronicPLUS
SWC548 PLUS, SWC5416 PLUS
Montage- und Betriebsanleitung
de
Mehrkanalhandsender für Sonnen-Wind-Steuerung
bidirektional
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Multi-channel hand-held transmitter for sun/wind
control, bidirectional
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Télécommande multicanaux pour commande soleil/vent
bidirectionnelle
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Meerkanaals handzender voor zon-windbesturing
bidirectioneel
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4036 630 061 0a     05.02.2024    
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
info@becker-antriebe.com
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker CentronicPLUS SWC548 PLUS

  • Page 1 Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4036 630 061 0a     05.02.2024     Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany info@becker-antriebe.com www.becker-antriebe.com...
  • Page 38 Sommaire Généralités..................... 39 Informations sur les licences des logiciels à code source ouvert .... 39 Garantie .................... 40 Consignes de sécurité................ 40 Utilisation conforme ................ 41 Description des affichages et des touches .......... 42 Description du fonctionnement .............. 43 Programmation de l’émetteur .............. 46 Réglage de valeurs seuils ................ 47 Réinitialisation de la télécommande sur les réglages usine ...... 51 Montage du support mural............... 52 Remplacement des piles ................. 52...
  • Page 39: Généralités

    Un logiciel open source est utilisé dans cet appareil. Les informations relatives à la licence sont ajoutées à la documentation cor- respondante du produit, reconnaissable au symbole suivant : Les informations relatives à la licence des logiciels sous licence utilisés peuvent être téléchargées à l’adresse www.becker-antriebe.com/licenses. 39 - fr...
  • Page 40: Garantie

    Offre écrite pour recevoir les informations relatives à la licence : Sur demande, Becker-Antriebe met à disposition au prix de revient les infor- mations relatives à la licence pour les logiciels sous licence utilisés sur une clé USB ou un support de données similaire. Pour cela, veuillez nous contacter à...
  • Page 41: Utilisation Conforme

    Prudence • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé- ploiement des installations. • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de déploiement de l’installation doit être visible pendant le fonctionnement. •...
  • Page 42: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches 1. Anneau de LED 5. Touche de fonction  2. Touche  6. Compartiment à piles 3. Touche  (ARRÊT) 7. Touche de programmation  4. Touche  42 - fr...
  • Page 43: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Anneau de LED Affichage des informations suivantes : • Retours du récepteur • Sélection du canal • Mode manuel / automatique • Valeurs seuils / du variateur • État des piles • Assistance visuelle pendant la mise en service Bloc de touches , , •...
  • Page 44 Sélection du canal / du groupe / ordre centralisé Le canal d’un émetteur peut être programmé dans un ou plusieurs récepteurs. Seuls les canaux dans lesquels des récepteurs sont programmés s’affichent. La commande d’un canal est un ordre individuel ; la commande de plusieurs canaux est un ordre groupé...
  • Page 45: Mode Manuel / Automatique

    Télécommande 16 canaux Canal Commande de groupes Couleur de l’anneau de LED Canal 1 à 4 Groupe 1 vert Canal 5 à 8 Groupe 2 rouge Canal 9 à 12 Groupe 3 jaune Canal 13 à 16 Groupe 4 bleu clair Canal 1 à 16 L’ensemble du groupe blanc (ordre centralisé) Mode manuel / automatique La touche ARRÊT permet d’afficher et de sélectionner le réglage « Manuel »...
  • Page 46: Programmation De L'émetteur

    État des piles État des piles : faibles L’anneau de LED clignote 4x en jaune après un re- tour normal. État des piles : déchargées L’anneau de LED clignote 4x en rouge après un retour normal. Positions intermédiaires I + II Les positions intermédiaires I + II sont des positions du tablier/de la toile à choisir librement entre les deux positions de fin de course.
  • Page 47: Réglage De Valeurs Seuils

    Réglage de valeurs seuils Réglage de valeurs seuils Approchez-vous avec l’émetteur le plus près pos- sible du récepteur souhaité. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de 3 s programmation. L’émetteur effectue une re- cherche. Celle-ci est indiquée par un changement continu de la couleur de l’anneau de LED. L’émet- teur passe ensuite en mode de sélection du ré- cepteur et sélectionne le récepteur avec la meilleure qualité...
  • Page 48 Appuyez brièvement sur la touche de programma- tion pour passer en mode de réglage. ▻ Le récepteur confirme la programma- tion. ▻ L’anneau de LED de l’émetteur clignote lentement en bleu clair. ▻ Le récepteur se déplace en mode « homme mort ». ►...
  • Page 49 Appuyez brièvement sur la touche de fonction pour accéder au réglage de la valeur seuil pour le vent. ▻ L’anneau de LED de l’émetteur s’al- lume en rouge et en blanc pour indi- quer la valeur seuil pour le vent actuel- lement réglée.
  • Page 50 Maintenez la touche de fonction enfoncée pen- 3 s dant au moins 3 secondes pour transmettre les valeurs seuils réglées et passer en mode normal. ▻ Le récepteur confirme la programma- tion. ▻ L’anneau de LED de l’émetteur s’éteint. ► Le processus est ainsi terminé. Veillez à...
  • Page 51: Réinitialisation De La Télécommande Sur Les Réglages Usine

    Réinitialisation de la télécommande sur les réglages usine Lors de la réinitialisation de l’émetteur sur le réglage usine, les réglages dans le récepteur, comme par ex. les horaires de déplacement, les valeurs seuils, les positions intermé- diaires, etc., ne sont pas pris en compte. Ouvrez le cache du compartiment des piles et reti- rez les piles.
  • Page 52: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural • Avant de les monter dans les positions souhaitées, assurez- vous du bon fonctionnement de l’émetteur et du récepteur. Support mural • Fixez le support au mur à l’aide de deux vis appropriées. Plaque de fixation Déverrouillage pour support mural Remplacement des piles Le type de pile correspondant est indiqué...
  • Page 53: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage qui risqueraient d’attaquer la surface. Élimination À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Le symbole de poubelle barrée sur le produit indique que l’appareil doit être impérativement éliminé...
  • Page 54: Canaux Émetteurs

    Canaux émetteurs Type SWC548 PLUS SWC5416 PLUS Canaux émetteurs individuels Canaux émetteurs de groupes Canal émetteur central 1 (1-8) 1 (1-16) Que faire si... Problème Comment y remédier Le moteur tubulaire / Le récepteur Placez de nouvelles piles dans la té- ne réagit pas.
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa- tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce...

Ce manuel est également adapté pour:

Centronicplus swc5416 plus

Table des Matières