Page 1
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schweissgerät Mode dʼemploi de lʼappareil à souder Istruzioni per lʼuso Saldatrice Handleiding lastoestel Manual de instrucciones aparato soldador Manual de instruções Aparelho de soldar 270 D Art.-Nr.: 15.440.91 I.-Nr.: 01017 RT-EW...
Page 2
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 4...
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 11 Toute manipulation de cette installation non Attention ! conforme aux règles de lʼart peut être dangereuse Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter pour les personnes, les animaux et les objets. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Lʼopérateur/opératrice de cette installation est blessures et dommages.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 12 Veuillez respecter ! tierce personne et pour éviter tout risque pour les Le rayonnement de lumière de lʼarc électrique personnes et dommages de lʼappareil. peut abîmer les yeux et occasionner des brûlures 1. Les travaux côté alimentation du réseau, par ex. de la peau.
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 13 sʼils sont déjà vidés depuis longtemps, étant etc.), dans des salles humides (pénétration de donné le risque dʼexplosion présent. lʼhumidité des vêtements de travail), dans des salles 12. Dans les salles exposées au risque dʼincendie et chaudes (transpiration à...
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 14 4. SYMBOLES ET CARACTERISTIQUES Branchement secteur : 230 V / 400 V 50 Hz TECHNIQUES Courant de soudage (A) cos Ê = 0,68: 60 - 200 Durée de mise en circuitr X: EN 60974-1 Norme européenne pour les 250 A (400V) appareils à...
Page 15
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 15 7. Préparation au soudage dans le sens de travail doit sʼélever à 20/30 degrés. Attention ! La borne de mise à la terre (2) est fixée directement Utilisez toujours une pince pour retirer les électrodes sur la pièce à...
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 16 Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info 13. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé...
Page 42
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 42 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 44
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 46
Anleitung_RT_EW_270D_SPK2:_ 13.11.2007 10:14 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...