Télécharger Imprimer la page
Kopp Free-control Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Free-control:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Free-control
®
Funk-Universalsender – Bedienungsanleitung
Universal radio transmitter – Operating instructions
Universale radiozender – Bedieningshandleiding
Emetteur radio universel – Mode d'emploi
D GB NL F S
Trådlös universalsändare – Bruksanvisning
loading

Sommaire des Matières pour Kopp Free-control

  • Page 68 Internet à l‘adresse Operating instructions 24-45 www.kopp.eu Bedieningshandleiding 46-67 Des responsabilités ou d’autres prétentions, notamment à des dommages-intérêts du fait de dommages corporels ou matériels, Mode d‘emploi...
  • Page 69 Informations de base sur la radiotransmission Les systèmes de commutation sans fil La réduction du signal ou la portée de la trans- Free-control se prêtent à l’emploi partout où mission sont fonction notamment : il est impossible ou seulement difficilement 1.
  • Page 70 Signalreduzierung der Funkübertragung in % Réduction du signal de radiotransmission en % (portée) Matériau Réduction du signal Pluie, Neige ca. 60 – 100% Métal, Grille métallique, Doublage en aluminium ca. 90% Béton armé ca. 75% Brique, Panneaux de particules de bois agglomérées ca.
  • Page 71 à bien l‘installa- sances et évaluez le degré de fiabilité de la tion souhaitée. transmission. (voir la rubrique complément d‘informations) Veillez à ce que le récepteur radio Free-control ne puisse pas être branché en parallèle avec les interrupteurs/boutons conventionnels.
  • Page 72 Possibilité d‘application de l‘émetteur radio impossible, l‘envoi d‘un signal radio. C‘est universel pourquoi nous vous conseillons d‘utiliser L‘émetteur radio universel peut être branché exclusivement des interrupteurs ou boutons à tout moment à un interrupteur, un bouton, neufs, oudes appareils possédant des sur- un détecteur de mouvement, etc.
  • Page 73 Possibilité de commande Modes de fonctionnement : L’émetteur radio universel Free-control pos- Vous avez le choix entre 4 modes de fonc- sède jusqu’à 2 canaux d’entrée et de sortie. tionnement : interrupteur, bouton, variateur, Un canal d’entrée non utilisé peut rester non commande de volets roulants.
  • Page 74 Paramètres du commutateur de codage Modus A Modus B Modus C Modus D Mode A Mode B Mode C Mode D DIP 1 DIP 2 fonction Mode A Interrupteur Mode B Bouton Mode C Variateur Mode D Volets roulants...
  • Page 75 Affectation des raccordements (voir affectation des contacts de l‘émetteurradio universel, page 76) Interrupteur Bouton Disjoncteur / commutateur multi-positions ou bien ou bien ou bien ou bien ou bien Interrupteur pour Interrupteur Interrupteur multi-positions multi-positions volets roulants ou bien ou bien ou bien...
  • Page 76 Canaux d‘entrée et affectation des contacts de l‘émetteur radio universel Pile – changement de pile Pour changer la pile, veuillez ouvrir le cou- récepteur radio ne doit pas être réinitialisée, vercle avec précaution. Retirez la pile et pla- si la liaison avait déjà été faite avant le chan- cez une nouvelle pile du même type.
  • Page 77 Mode interruteur Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux commutateurs convention- nels (disjoncteur, commutateur, interrupteur universel). Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de jusqu‘à deux disjoncteurs, commutateurs, interrupteurs universels peuvent raccordement être raccordés simultanément à l‘émetteur radio universel. Interrupteur DIP Paramétrer en mode A.
  • Page 78 Mode interrupteur – interrupteur multi-positions Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux interrupteurs multi-posi- tions conventionnels. Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de un interrupteur multi-positions peut être raccordé à l‘émetteur radio universel, raccordement quand les deux contacts de l‘interrupteur multi-positions doivent être utilisés.
  • Page 79 Mode bouton Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux boutons conventionnels. Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de jusqu‘à deux boutons peuvent être raccordés simultanément raccordement à l‘émetteur radio universel. Paramétrer Paramétrer en mode B. Pour activer le mode B, retirez la pile pendant au moins l‘interrupteur 30 secondes, puis remettez-la.
  • Page 80 Mode bouton – bouton multi-positions Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux boutons multi- positions conventionnels. Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de un bouton multi-positions peut être raccordé à l‘émetteur radio universel, raccordement quand les deux contacts du bouton multi-positions sont utilisés.
  • Page 81 Mode variateur Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux boutons multi-positions conventionnels utilisés pour commander le variateur de luminosité. Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de jusqu‘à deux boutons peuvent être raccordés simultanément à l‘émetteur raccordement radio universel lors du processus de variation.
  • Page 82 Mode variateur – bouton multi-positions Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux boutons multi-positions conventionnels utilisés pour commander le variateur de luminosité. Utilisation Utilisation de la commande individuelle possible jusqu‘à deux groupes de récepteurs radio. Possibilité de un bouton multi-positions peut être raccordé à l‘émetteur radio universel, quand raccordement les deux contacts du bouton multi-positions doivent être utilisés.
  • Page 83 Mode récepteur radio pour volets roulants Description du raccordement de l‘émetteur radio universel aux interrupteurs pour volets roulants conventionnels. Utilisation de la commande individuelle d‘un récepteur radio pour volets roulants. Possibilité de un interrupteur pour volets roulants peut être raccordé à l‘émetteur radio raccordement universel.
  • Page 84: Utilisation

    UP, un bouton UP ou dans le boîtier AP d‘un interrupteur/ bouton un interrupteur pour volets roulants. Pour cela, Kopp BLUE ELECTRIC, derrière le socle de l‘in- utilisez un boîtier UP de 60 mm de profondeur. terrupteur.
  • Page 85 Section de fil de 0,5 mm² Nombre de fils 4 (soit 2 fils par canal) Température de fonctionnement min -5 °C jusqu‘à 55 °C Type de protection IP20 Conformé R&TTE (EU & EFTA) Téléchargez la déclaration de conformité sur www.kopp.eu...
  • Page 86 Processus d‘apprentissage Emetteur universel radio à combiner avec un 3. Le mode d‘apprentissage est maintenant récepteur radio activé pour 20 secondes. 4. Tout de suite après, appuyez sur le bouton 1. Mettez le récepteur radio sous tension. / interrupteur relié au canal d‘entrée voulu 2.
  • Page 87 à y apporter. Effacer l‘ordre programmé : (Valable pour le récepteur radio Free-control. Voir les modes d‘emploi séparés) 1. Appuyez sur la touche PROG. du récepteur radio avec le crayon de programmation four ni et le maintenir appuyé.
  • Page 88 Dysfonctionne- Causes Solutions ments Batterie vide ou Les câbles de raccordement libres de L‘émetteur radio mauvais contact au l‘émetteur radio universel doivent se toucher universel ne réagit niveau des piles par canal. La LED (rouge) de l‘émetteur radio pas quand on universel devrait alors briller.
  • Page 89 Dysfonctionne- Causes Solutions ments Les appareils ont Si possible, montez l‘interrupteur radio Le récepteur radio atteint la limite de mural et/ou le récepteur radio à un autre fonctionne en leurs capacités de endroit. discontinu quand portée. on actionne l‘interrupteur radio Des sources de Si possible, montez l‘interrupteur radio mural.