Page 84
Sommaire Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Description générale �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�2 Symboles utilisés ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�2 Utilisation non conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�3 Conditions ambiantes pour une utilisation en toute sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Conditions ambiantes pour le stockage et le transport �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Page 85
Déplacement de la tête et du lit d'impression ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 SIMPLEX sliceware / SIMPLEX print ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Impression d'objets ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10.1 Nettoyage du film Kapton ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10�2 Impression depuis une clé USB �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10�3 Actions pendant l'impression USB ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10�3�1 Arrêt ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10.3.2 Réglages/Optimisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10�3�3 Arrêt au niveau suivant ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
L’appareil est conforme aux directives européennes applicables. Ce produit est conforme à la législation britannique en vigueur. Voir la déclaration de conformité UKCA sur Internet à l‘adresse suivante www.renfert.com. L’appareil est soumis à la directive européenne 2002/96/CE (directive WEEE). ► Énumération, point important à respecter •...
Transférez les données sur l'imprimante à filament SIMPLEX 3D depuis une clé ou un câble USB. Utilisation non conforme Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L'utilisation d'autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l'appareil, présente un risque de blessures graves, peut causer des dégâts à l'environne- ment ou endommager le produit�...
Envoyer l’appareil pour réparation ! ► Respecter les directives nationales de prévention des accidents ! ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site Internet www.renfert.com à la section Service.
Description du produit Composants et éléments fonctionnels 12 Port USB B pour l'ordinateur Écran tactile LCD / Menu principal Tube de guidage de filament 13 Interrupteur Marche/Arrêt / Raccordement au secteur Buse 14 Raccordement du capteur de filament Lit d»impression (plaque de verre amovible avec film Kapton appliqué) 15 Raccordement du ventilateur de capot 16 Jauge de niveau Têtes de nivellement Broche d'axe Z 17 Menu TEMPÉRATURE Support de bobine de filament 18 Menu EXTRUDEUSE Bobine de filament...
Tenez compte du poids de l'imprimante et demandez si nécessaire l'aide d'une autre personne. Lors du retrait, veiller à ne pas toucher l'extrudeuse ni le système électronique. L'imprimante à filament SIMPLEX 3D n'est pas conçue pour une mise en place dans une salle d'examens.
Attention : ne pas endommager le film Kapton ! ⇒ Retirez la porte qui se trouve sous le lit d’impression. ⇒ Ouvrez avec précaution le carton contenant le capot, afin de ne pas l'endommager. ⇒ Retirez le capot et posez-le dans un endroit sûr pour un assemblage ultérieur. Assemblage de l'imprimante 4.2.1 Installation du support de bobine de filament ⇒ Retirez la vis (31) sur la partie supérieure arrière à l'aide de la clé Allen fournie� ⇒ Fixez le support de bobine de filament (7) dans cette position avec la vis� Fig. 2 4.2.2 Installation du capteur de filament (FMS) ⇒...
4.2.4 Montage de la porte ⇒ Tenez la porte au niveau des charnières, perpendiculairement à l'appareil. ⇒ Abaissez la porte dans les axes de charnières. ⇒ Fermez la porte� 4.2.5 Montage du capot ⇒ Retirez les quatre vis (32) sur la partie supérieure de l'appareil à l'aide de la clé Allen fournie� ⇒ Mettez le capot en place. ⇒ Raccordez les ventilateurs à la prise (15) située à l'arrière de l'appareil� Veillez également à ce que la SIMPLEX soit toujours désac- tivée lors du raccordement du ventilateur, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
à la page précédente, pour terminer un réglage, pour annuler une procédure ou pour accéder au menu principal. Réglage de la langue Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-2-en ou en flashant le QR code. ⇒ Sélectionnez le menu RÉGLAGE �...
Réglage de l'unité de température Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-3-en ou en flashant le QR code. ⇒ Sélectionnez le menu RÉGLAGE � ⇒ Passez à la page 2 avec la flèche vers la droite (voir la Fig. ci-contre). ⇒ Appuyez sur la touche � ⇒ Sélectionnez l'unité souhaitée en appuyant sur les flèches du haut � Le réglage d'usine est en °Celsius. Fig. 12 ⇒...
Nivellement du lit d’impression Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-4-en ou en flashant le QR code. La SIMPLEX dispose d'une procédure de nivellement qui assure que l'extrudeuse et le lit d’impression chauffé sont à une distance optimale et de niveau. Un espace plus faible ou un mauvais alignement peut endommager le film Kapton (film de couleur orange sur le lit d’impression), le lit d’impression ou l'extrudeuse, ou bien entraîner des problèmes d'impression. L'espace entre l'extrudeuse et le lit d’impression est réglé avec trois vis de réglage situées sous le lit d’impression : Le nivellement du lit d’impression doit être effectué après la première installation et env. 1 fois par mois.
⇒ Terminez la procédure avec la flèche et retournez au menu précédent. ⇒ Utilisez la flèche vers la gauche pour revenir au menu principal� Déplacement manuel de la tête d'impression Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-5-en ou en flashant le QR code. La tête d'impression doit être déplacée dans une position adéquate pour les étapes de travail suivantes� ⇒ Sélectionnez le menu AXES � Si les symboles de maison ne sont pas blancs mais noirs, appuyez d'abord pour déplacer la tête d'impression dans une position de départ défi-...
être introduit dans le FMS depuis le bas dans le sens horaire (Fig. 20). Utiliser uniquement des filaments Renfert, qui ne libèrent pas de gaz no- cifs pour la santé lors du processus d'impression. Lors de l'utilisation d'autres filaments, contrôler l'absence de libération de Fig.
Page 98
⇒ Retirez le tube de guidage de filament (2) de l'ouverture en haut de l'extrudeuse (10). ⇒ Guidez l'extrémité du filament depuis le bas dans le tube de guidage de filament, à travers le FMS, juqu'à ce qu'elle sorte de l'autre côté. Veillez à ce que le filament ne sorte pas du rouleau et ne s’emmêle pas. Le filament doit être bien enroulé sur le rouleau. Des filaments mal enroulés ou emmêlés peuvent entraîner des impressions incorrectes ou de mau- vaise qualité.
Cela a un impact négatif sur le système FMS et la surveillance de l'impression est incorrecte. 5.7.1 Calibrage du système FMS Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-7-en ou en flashant le QR code. Pour que le système FMS fonctionne correctement, il faut le calibrer. Au cours des étapes précédentes, l'extrudeuse a été chauffée et le filament char- gé�...
Impression d'un objet Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-10-en ou en flashant le QR code. Pour imprimer un objet en 3D, SIMPLEX a besoin des informations de trajectoire d'outil générées depuis les fichiers de CAO tels que *.obj ou *.stl. Les informations de trajectoire d'outil sont désignées sous le nom de « Code G ». Des codes G à titre d'exemple sont enregistrés sur la clé USB fournies. Vous pouvez ainsi effec- tuer des tests d'impression immédiatement.
Réglage de la date et de l'heure/Réinitialisation du compteur d'heures de service Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simpl-11-en ou en flashant le QR code. Vous pouvez régler la date et l'heure et réinitialiser le compteur d'heures de ser- vice� Cette fonction est utile pour suivre les heures de service entre deux entre- tiens�...
Le réglage du ventilateur de l'objet peut également être modifié lors de l'impression. En mode Renfert, les paramètres d'impression sont prédéfinis pour un résultat optimal. Tous les réglages nécessaires pour l’ODF sont configurés et adaptés de manière optimale au filament. Ceci garantit la fiabilité...
Utilisation du Wi-Fi de SIMPLEX Le module Wi-Fi n'est disponible que dans les États membres de l'UE et aux États-Unis. La touche ne peut être utilisée qu'en présence d'un module Wi-Fi. Le module WLAN doit être utilisé uniquement en tant qu'outil d'information pour la surveillance de l'impression.
� Fig. 50 ⇒ Appuyez sur la flèche du bas pour quitter la fenêtre de réglage� Chauffe de l'imprimante Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-6-en ou en flashant le QR code. Pour le charment/déchargement du filament et pour l'extrusion manuelle, l'imprimante doit être chauffée en fonction du type de filament utilisé. Lors que le chauffage est en marche (extrudeuse ou lit d’impression), la température correspondante est indiquée en blanc à l'écran� Si la température est affichée en gris, le chauffage correspondant est à l'arrêt.
Chargement du filament Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-6-en ou en flashant le QR code. Vous trouverez la procédure de chargement d'un filament dans le paragraphe « Premiers pas ». Extrusion Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www.renfert.com/simplex-6-en...
Déplacement de la tête et du lit d'impression Dans le menu AXES, vous pouvez déplacer manuellement la tête d'impression et le lit d’impression comme vous le souhaitez ou les déplacer automatiquement dans leur position de départ (Home). Veillez pour le déplacement en position de départ qu'aucun objet ne se trouve sur le lit d’impres- sion. La position de départ de la tête d'impression se trouve dans le coin avant gauche du panneau de construction� La position de départ du lit d'impression se trouve dans la position la plus haute. ⇒ Sélectionnez le menu AXES � Approche des positions de départ ⇒ Appuyez sur la touche �...
Pour imprimer un objet en 3D, SIMPLEX a besoin des informations de trajectoire d'outil générées depuis les fichiers de CAO tels que *.obj ou *.stl. Les informations de trajectoire d'outil sont désignées sous le nom de « Code G ». Le programme SIMPLEX sliceware convertit des fichiers de conception en 3D en code G. Le programme SIMPLEX sliceware est disponible dans l'application Renfert CONNECT (voir chap. 9) Le code G généré peut être envoyé à l'imprimante avec le programme SIMPLEX print à l'aide d'un câble USB ou copié sur une clé USB pour impression� Assurez-vous que le lit d’impression a été correctement nivelé avant l'impression (voir chap. 5.4).
L'impression est terminée : ♦ Pour un retrait plus facile de l'objet, le lit d'impression recule automatiquement et la tête d'impression se déplace en position de départ� ♦ Un message correspondant s'affiche sur l'écran. Confirmez avec « OK ». Attention ! Risque de brûlures ! La tête d'impression et le lit d'impression peuvent être encore brûlants. Porter des gants de protection ! Fig.
Les modifications effectuées écrasent les réglages du code G. Prudence ! En mode Renfert, les paramètres d'impression sont prédéfinis pour un résultat optimal. Tous les réglages nécessaires pour l’ODF sont configurés et adaptés de manière optimale au filament. Ceci garantit la fiabilité du processus, tout en vous facilitant la tâche. La modification de ces réglages modifie également les paramètres préinstallés.
Impression avec SIMPLEX print Lorsque l»imprimante à filament SIMPLEX 3D est connectée directement avec un ordinateur, via un câble USB, l»impression d»objets peut se faire avec le logiciel slicer SIMPLEX, via SIMPLEX print. L»impression via SIMPLEX print ne peut pas être suivie à l»écran de l»imprimante à filament SIMPLEX 3D. C»est pourquoi il est recommandé d»effectuer l»impression via une clé USB (Chap 10.2 / 10.3). En cas d'impression avec le programme SIMPLEX print, le contrôle de l'impres- sion est effectué uniquement par le programme.
♦ La SIMPLEX est affichée dans la barre d»état (1, Fig. 67) ⇒ Sélectionnez et chargez le G-code en cliquant sur la touche de chargement (3, Fig. 67). ♦ Le nom de fichier correspondant s»affiche dans la barre d»état (2, Fig. 67). Les boutons de commande situés en bas à droite de la fenêtre du programme permettent de commander l»imprimante SIMPLEX 3D à distance� Vous pouvez effectuer les actions suivantes : • Amener le lit d’impression à une hauteur prédéfinie. • Amener le lit d’impression en position de départ (accueil). • Amener la tête d»impression en position de départ (accueil). • Couper les moteurs� • Procéder à une extrusion manuelle Fig. 68 10.4.3 Impression avec SIMPLEX print Avant de lancer l»impression, vérifiez la présence du filament adéquat dans la SIMPLEX ! Lancez l»impression dans SIMPLEX print en cliquant sur le bouton Démarrage/ Pause�...
⇒ Déplacez le lit d’impression dans une position pratique pour le nettoyage (menu AXES , chap. 7). ⇒ Nettoyez le lit d'impression uniquement avec un nettoyant pour vitres à base d'alcool ou de l'alcool pur et essuyez avec un chiffon sec ou de l'essuie-tout. 11.2 Lubrification Lubrifiez l'imprimante à filament SIMPLEX 3D au moins une fois toutes les 50 heures de service ou tous les 6 mois. Ne lubrifiez que les pièces suivantes : Lit d'impression : • Tiges de guidage de l'axe Z • Tige filetée de l'axe Z Tête d’impression :...
⇒ Mettez l'imprimante à l'arrêt et débranchez la fiche secteur. ⇒ Insérez un essuie-tout plié ou un chiffon non pelucheux entre la tige filetée et la paroi arrière, afin de protéger les autres zones de l'imprimante de toute projection. ⇒ Placez un deuxième chiffon propre sur le lit d’impression, afin de protéger les composants et le film Kapton des projections. ⇒ Lubrifiez à nouveau les tiges de guidage et de filetage comme décrit précédemment. ⇒ Branchez la fiche secteur et mettez l'imprimante en marche. ⇒ Sélectionnez le menu AXES (Fig. 9). � ⇒ Amenez la tête d'impression et le lit d’impression en position de départ ⇒ Mettez l'imprimante à l'arrêt et débranchez la fiche secteur. ⇒ Éliminez le lubrifiant ou la graisse en excès sous le lit d’impression. ⇒ Branchez la fiche secteur et mettez l'imprimante en marche. ⇒ Sélectionnez le menu AXES (Fig. 9). ⇒ Déplacez le lit d’impression dans la position la plus basse � ⇒ Mettez l'imprimante à l'arrêt et débranchez la fiche secteur. ⇒ Éliminez le lubrifiant ou la graisse en excès au-dessus du lit d’impression. 11.2.2 Lubrification de l'axe X/Y ⇒ Branchez la fiche secteur et mettez l'imprimante en marche. ⇒...
11.4 Remplacement de la buse Procédez comme suit pour remplacer la buse : ⇒ Si cela n'est pas déjà fait, retirez le filament (voir chap. 7.6). ⇒ Mettez le chauffage de l'extrudeuse et du lit d’impression à l'arrêt et laissez-les refroidir. ⇒ Déplacez le lit d’impression dans la position la plus basse (menu AXES , chap. 8). ⇒ Placez un chiffon ou un morceau de carton sur le lit d’impression pour protéger le film Kapton. ⇒ Mettez l'imprimante à l'arrêt. ⇒ Déplacez la tête d'impression manuellement dans une position de travail pratique� ⇒ Desserrez les deux vis qui maintiennent le groupe de ventila- teurs en tournant d'env. 1 tour (Fig. 74). ⇒ Tirez le groupe de ventilateurs vers l'avant. ⇒ Détachez le connecteur enfichable et posez le groupe de venti- lateurs de côté. Fig. 74 ⇒ Desserrez la vis de gauche de la plaque de serrage d'env. 1 tour et retirez la vis de droite (Fig. 75). ⇒ Tournez la plaque de serrage vers l'arrière, de sorte que le câble de la cartouche de chauffe ait suffisamment de place pour être déplacé� Fig.
⇒ Insérez la plus grande clé Allen dans l'alésage de la cartouche chauffante et dévissez le Heatbreak. ⇒ Dévissez ensuite la buse en la maintenant avec la clé Allen. Fig. 79 11.4.1 Montage de la buse ⇒ Vissez la nouvelle buse et le Heatbreak en les maintenant avec la clé Allen. ⇒ Nettoyez le Heatbreak et lubrifiez-le avec une pâte thermique (voir l»étendue de livraison). Recommandations : • Pâte thermique Halnziye HY810 - Conductibilité thermique : > 4,63 W/m-K - Résistance thermique : < 0,0078 °C/W - Température de service : -30 - 280 °C Fig. 80 ⇒ Poussez l'unité de buse depuis le bas dans le corps de refroidis- sement et serrez de nouveau les deux vis. ⇒ Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse. 11.5 Installation d'un nouveau film Kapton Le film Kapton du lit d’impression s'use avec le temps ou peut être endommagé...
11.6 Mise à jour du firmware La mise à jour du firmware est uniquement disponible dans l'application Renfert CONNECT (voir chap. 9). Dans l'application Renfert CONNECT, vous pouvez vous assurer de disposer de la dernière version du firmware. Un firmware à jour améliore les performances de l'imprimante à filament SIMPLEX 3D. Il doit toujours être installé depuis les mises à jour� Pour effectuer une mise à jour du firmware, vous devez installer le logiciel SIMPLEX print sur votre ordi- nateur (voir chap. 9). Vous recevez une notification de l'application Renfert CONNECT dès qu'un nouveau firmware est dispo- nible pour votre imprimante� Si vous souhaitez charger le firmware, appuyez sur la touche correspondante. Vous recevrez un lien à l'adresse e-mail indiquée lors de votre inscription. ⇒ Ouvrez l'e-mail dans un programme de messagerie sur votre ordinateur. ⇒ Cliquez sur le lien contenu dans l'e-mail. ⇒ Chargez le fichier *.zip sur votre ordinateur et décompressez-le. ⇒ Lisez les notes de version. ⇒ Raccordez l'imprimante à filament SIMPLEX 3D à votre ordinateur au moyen du câble USB A vers B (voir chap. 3.2 Étendue de la livraison). ⇒ Ouvrez le programme SIMPLEX print. ⇒ Dans le menu « ... », sélectionnez l'option « Charger le firmware défini par l'utilisateur depuis le fi- chier »�...
⇒ Mettre le cache ne place et rebrancher la fiche pour l'éclairage à LED. Fig. 83 ⇒ Visser le cache. 11.9 Pièces de rechange Les pièces de rechange et d'usure sont indiquées dans la liste des pièces de re- change sur le site internet www.renfert.com/p918� Y entrer le numéro d’article suivant : 17350000. Les pièces non couvertes par la garantie (pièces d'usure et consommables) sont indiquées dans la liste des pièces de rechange� Le numéro de série, la date de fabrication et la version de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil� 12 Élimination des défauts La FAQ était à...
Page 118
Défauts Cause Remède Message d'erreur : • Fiche du ventilateur de capot mal • Brancher complètement la fiche. Erreur critique ! branchée� • Brancher uniquement à l'arrêt� Court-circuit sur la ligne 12 V ! La bobine recouvre le • Bobine trop grande� • Utiliser une bobine plus petite. Utiliser un filament Ren- raccordement du capteur fert� de filament (RJ45).
Page 119
être positionné de niveau et fermé sur le lit d’impres- La partie inférieure pré- est limité, ce qui entraîne une adhé- sion virtuel� sente des lignes qui ne rence insuffisante. • Conseil : utiliser « Poser » en mode Renfert. devraient pas être pré- sentes. - 37 -...
Température de stockage : 0 - 32 °C / [32 - 90 °F] Logiciel Pack logiciels : SIMPLEX sliceware / SIMPLEX print Types de fichiers : OBJ / STL / CWPRJ Systèmes compatibles : Windows 10 et les versions postérieures 14 Garantie En cas d'utilisation conforme, Renfert octroie une garantie de 3 ans sur toutes les pièces de l'appareil. Afin de pouvoir bénéficier des droits à la garantie, il faut disposer de l’original de la facture de vente déli- vrée par le revendeur spécialisé� Les pièces d'usure ainsi que les consommables ne sont pas couverts par la garantie. Ces pièces sont indiquées dans la liste des pièces de rechange� La garantie cessera de jouer dans les cas suivants : utilisation non conforme ; non-respect des consignes d’utilisation, de nettoyage, de maintenance et de raccordement ; réparation « maison » ou réparations non effectuées par le revendeur spécialisé ; utilisation de pièces de rechange d’autres fabricants et expo- sition à des influences inhabituelles ou à des influences inadmissibles selon les directives d’utilisation. Les prestations de garantie ne donnent aucun droit à une prolongation de la garantie.
15 Consignes d’élimination 15.1 Élimination de l’appareil La mise au rebut de l’appareil doit être effectuée par une entreprise spécialisée. L’entreprise spécialisée doit être informée des résidus nocifs pour la santé que contient l’appareil� 15.1.1 Consignes d’élimination pour les pays de l’UE Pour préserver et protéger l’environnement, éviter sa pollution et améliorer le réemploi et le recyclage des matières premières, la Commission européenne a promulgué...
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product SIMPLEX 3D Drucker SIMPLEX 3D Drucker allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/53/EU (Funk-Richtlinie) 2014/53/EU (RED) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 300 328 V2.2.2 (2019-07), EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 (2019-07), EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09), EN 62368: 2014 + AC:2015, EN ISO12100: (2020-09), EN 62368: 2014 + AC:2015, EN ISO12100: 2010, EN IEC 63000: 2018 2010, EN IEC 63000: 2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH...