Page 44
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Précautions: 1.PRODUIT LASER CLASSE 1 2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Page 45
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Comment réinitialiser votre appareil ... 2 Sélection des modes de lecture de CD ..
Page 46
EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command d fg Fenêtre d’affichage 12 34 DIRECT TRACK ACCESS MODE 1 Touche (attente/en service/sourdine) Fenêtre d’affichage 2 Touche +/– ; Indicateur "SCM" 3 Touche LOUD (Contour) a Indicateur CD 4 Touche SEL (sélection) s Indicateurs Band 5 La fente d’insertion FM1, FM2, FM3 6 Touche AM...
Page 47
4 Fonctionne comme les touches + et – sur Télécommande l’appareil principal. REMARQUE: Ces touches ne peuvent pas être (seulement pour le KD-S6250) utilisées pour l'ajustement de Cette section est seulement pour le KD-S6250. l'horloge (CLOCK H, CLOCK M), SCM LINK de LEVEL (voir pages 17 et 18).
Page 48
Préparation de la Remettez le porte-pile en place. télécommande Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. (seulement pour le KD-S6250) (Face arrière) Avant d’utiliser la télécommande: • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil principal. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux.
Page 49
FONCTIONNEMENT DE BASE DIRECT TRACK ACCESS MODE Mise sous tension Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 14 – 16.) Mettez l’appareil sous tension. Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l’écoute de n’importe quelle source. “ATT” Remarque sur le fonctionnement monotouche: commence à...
Page 50
FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO DIRECT TRACK ACCESS MODE Pour arrêter la recherche avant qu’une station Ecoute de la radio ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station Recherche manuelle d’une station: particulière.
Page 51
Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “M” clignote. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes ¢ pour Appuyez sur suivantes pour mémoriser les stations reçues. accorder des stations de • Présélection automatique des stations FM: fréquences supérieures. SSM (Strong-station Sequential Memory) •...
Page 52
Présélection manuelle Remarques: • La station précédemment présélectionnée est effacée Vous pouvez présélectionner manuellement quand une nouvelle station est mémorisée sur le même un maximum de 6 stations pour chaque bande numéro de présélection. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Les stations présélectionnées sont effacées si l’alimentation du circuit mémoire est interrompue (par Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
Page 53
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD DIRECT TRACK ACCESS MODE Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Lecture d’un CD Appuyez sur 0. Insérez un disque dans la fente La lecture CD s’arrête, le panneau de commande d'insertion. s’ouvre, puis le CD est éjecté automatiquement de la fente de chargement.
Page 54
Sélection des modes de Localisation d’une plage ou lecture de CD d’un point particulier sur un CD Pour reproduire les plage aléatoirement Pour avancer rapidement ou inverser une (Lecture aléatoire) plage Appuyez sur MODE pour entrer en mode de ¢, fonction pendant l’écoute d’un CD.
Page 55
Interdiction de l’éjection de CD Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le verrouiller dans la fente d’insertion. Maintenez pressée CD et 0 pendant plus de 2 secondes. “EJECT” clignote sur l’affichage pendant environ 5 secondes, le CD est verrouillé et ne peut plus être éjecté.
Page 56
AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à Pour augmenter le niveau. votre préférence. Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau. souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément ajustable change comme suit: Indicateur du niveau...
Page 57
Utilisation de la mémoire de Rappel des modes sonores commande du son (SCM) Quand “SCM LINK” est réglé sur “LINK ON”, choisissez la source. Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement du son spécifique pour chaque source de lecture (SCM avancé). Sélection et mémorisation des modes sonores Une fois que vous avez choisi un mode sonore, il...
Page 58
Mémorisation de votre propre Pour mettre la fonction contour en/ hors service. ajustement sonore Référez-vous à la page 14 pour les détails. Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, SOFT, POP: voir la page 15) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. •...
Page 59
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Annulation de SCM avancé Réglage de l’horloge Vous pouvez annuler les réglages SCM Maintenez pressée la touche SEL (mémoire de commande sonore) avancés et (sélection) pendant plus de 2 secondes. annuler les liaisons des modes sonores avec les “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK”...
Page 60
Sélection de l’affichage du Choisissez le mode souhaité — niveau “VOL 1”, “VOL 2” ou “OFF”. Vous pouvez choisir l’affichage du niveau en fonction de vos préférences. À l’expédition de l’usine, “VOL 2” est choisi. VOL 1 : Montre l’indicateur du niveau de volume. VOL 2 : Alterne entre le réglage “VOL 1”...
Page 61
Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte- panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
Page 62
ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant: COMPACT • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. portant la marque •...
Page 63
DEPANNAGE Ce qui apparaît comme une problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le CD ne peut pas être Le CD est inséré à l'envers. Insérez-le correctement. reproduit.
Page 64
SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: lecteur de disque compact Avant: 45 watts par canal Système de détection de signal: capteur sans Arrière: 45 watts par canal contact optique (semiconduteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 17 watts par canal pour 4 Ω, 40 Hz Avant:...