Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
F
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
7
8
MO
9
9
10
INT
11
RPT
12
RND
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
KD-SX8350
KD-SX8350
KD-SX8350
GET0124-001B
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-SX8350

  • Page 54 IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Precautions: 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Page 55 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Sélection des modes sonores préréglés Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Page 56: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande Fenêtre d’affichage 1 Touches 4 /¢ ; Touche EQ (égaliseur) 2 Touche 5 (haut) a Prise de MP3 INPUT 3 Touche ∞ (bas) Fenêtre d’affichage 4 Capteur de télécommande 5 Fenêtre d’affichage s Affichage principal 6 Touche 0 (éjection) d Affichage de la source/horloge 7 Touche FM AM...
  • Page 57: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la Placez la pile. Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole + télécommande dirigé vers le haut de façon que la pile soit bien fixée dans le porte-pile. Avant d’utiliser la télécommande: Pile bouton au • Pointez la télécommande directement sur le lithium (Produit capteur de télécommande de l’appareil référencé: CR2025)
  • Page 58 Télécommande 3 • Choisit les stations préréglées lors de l’écoute de la radio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station préréglée augmente et la station choisie est accordée. RM–RK50 • Saute au disque précédentes lors de l’écoute du changeur de CD.
  • Page 59: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Mise sous tension Ajustez le volume. Pour augmenter le volume. Mettez l’appareil sous tension. Pour diminuer le volume. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Le niveau de volume apparaît. Quand vous choisissez tuner comme source à l’étape 2 ci-dessous, l’appareil se met automatiquement sous tension.
  • Page 60: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Pendant la recherche des stations, “SEEK” apparaît sur l’affichage. Quand une station est accordée, la recherche Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou s’arrête. l’accord manuel pour accorder une station particulière. Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche Recherche d’une station automatiquement: que vous avez utilisée pour la recherche.
  • Page 61: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “MANU” clignote. Appuyez sur ¢ Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes pour accorder des suivantes pour mémoriser les stations reçues. stations de fréquences • Présélection automatique des stations FM: supérieures. SSM (Strong-station Sequential Memory) •...
  • Page 62: Accord D'une Station Présélectionnée

    Présélection manuelle Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres stations sur Vous pouvez présélectionner manuellement un d’autres numéros de présélection. maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Remarques: Ex.: Mémorisation de la station FM située à •...
  • Page 63: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Lecture d’un CD Plage actuelle Durée de lecture écoulée Ouvrez le panneau de commande. Change sur l’horloge quand Remarque: “CLOCK” est réglé sur “ON” Quand un appareil extérieur est connecté à la prise (voir la page 19). MP3 INPUT sur le panneau de commande, faites Remarques: attention lors de la manipulation des CD.
  • Page 64: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Disque

    Localisation d’une plage ou d’un Sélection des modes de point particulier sur un disque lecture de CD Pour avancer rapidement ou inverser une plage Pour reproduire les plage aléatoirement Maintenez pressée ¢ (Lecture aléatoire) pendant la reproduction Vous pouvez reproduire toutes les plages du d’un disque, pour avancer disque dans un ordre aléatoire.
  • Page 65: Interdiction De L'éjection De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Numéro de plage de la plage en cours de lecture (Lecture répétée) Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement. Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonctions pendant la lecture d’un disque. “MODE” apparaît sur la partie supérieure de l’affichage et les Quand le balayage d’introductions est en service, touches numériques fonctionnent...
  • Page 66: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Pour augmenter le niveau Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à ou pour mettre ne service votre préférence. le loudness Pour diminuer le niveau Choisissez l’élément que vous ou pour mettre hors souhaitez ajuster.
  • Page 67: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (C-Eq: Égaliseur Personnalisé)

    Sélection des modes sonores Valeurs préréglées Indication Pour: LOUD préréglés (C-EQ: égaliseur USER (Son plat) personnalisé) ROCK Musique rock ou disco CLASSIC Musique –02 Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé classique (C-EQ: égaliseur personnalisé) convenant à votre POPS Musique genre de musique.
  • Page 68: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    • Quand “CEQ LINK” est réglé sur “LINK ON”, Ajustez le niveau. Le mode sonore choisi peut être mémorisé pour la source actuelle. Pour augmenter le niveau Chaque fois que vous choisissez la même source, le même mode sonore est rappelé et apparaît sur l’affichage.
  • Page 69: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Réglage de l’horloge Pour vérifiez l’heure actuelle quand l’appareil est hors tension, appuyez sur DISP (affichage). L’appareil est mis sous tension, l’heure est affichée pendant 5 secondes, puis l’appareil est Maintenez pressée SEL (sélection) remis hors tension. pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM Pour vérifiez l’autre information pendant la...
  • Page 70 Répétez, si nécessaire, les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres éléments PSM. Terminez le réglage. Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) Réglez... Préréglages Voir d’usine Sens des Sens contraire page Maintenez aiguilles des aiguilles pressée.
  • Page 71 Pour régler le lien d’égaliseur personnalisé Remarque: L’assombrissement automatique équipant cet appareil – CEQ LINK peut ne pas fonctionner correctement sur certains Un mode sonore différent (C-EQ) peut être véhicules, particulièrement sur ceçx qui ont une mémorisé pour chaque source de façon que molette de commande pour l’assombrissement.
  • Page 72: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 73: Fonctionnement Du Changeur Cd

    CD compatibles MP3 JVC). Si vous possédez un autre changeur automatique Choisissez le changeur automatique de de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC CD (CD-CH). pour les connexions. • Par exemple, si votre changeur de CD appartient à la CD-CH série KD-MK, vous avez besoin d’un câble (KS-U15K)
  • Page 74 Pour avancer rapidement ou inverser une Pour aller directement à un disque plage particulier Appuyez sur la touche numérique correspondante Maintenez pressé ¢ au numéro de disque souhaité pour commencer pendant la reproduction d’un sa reproduction (alors que le changeur de CD est CD, pour avancer rapidement en lecture).
  • Page 75: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Sélection des modes de Indicateur Reproduit Mode répétitivement lecture de CD RPT1 Allumé La plage courante (ou la plage spécifiée) Pour reproduire les plages dans un ordre RPT2 Clignote Toutes les plages du aléatoire (Lecture aléatoire) disque courant (ou du Appuyez sur MODE pour entrer en disque spécifié).
  • Page 76: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR Lecteur MP3 portable, etc. MP3 INPUT* * Non compatible avec les signaux numériques. Pour choisir “AUX IN” (appareil connecté Reproduction d’un appareil à la prise MP3 INPUT sur le panneau de extérieur commande), maintenez pressée CD CD-CH. Vous pouvez connecter deux appareils extérieurs à...
  • Page 77: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Remèdes Symptômes Causes Insérez-le disque correctement. • Le CD ne peut pas être Le disque est inséré à l’envers. reproduit.
  • Page 78: Entretien

    ENTRETIEN Lors de la reproduction d’un CD-R ou d’un Manipulation des disques CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou un CD-RW, lisez Cet appareil a été conçu uniquement pour attentivement leurs instructions et précautions. reproduire les CD, CD-R (enregistrables), et •...
  • Page 79: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION LECTEUR CD SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO Type: lecteur de disque compact Puissance de sortie maximum: Système de détection de signal: capteur sans Avant: 50 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Arrière: 50 W par canal Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...

Table des Matières