Télécharger Imprimer la page
JVC KD-S570 Manuel D'instructions
JVC KD-S570 Manuel D'instructions

JVC KD-S570 Manuel D'instructions

Récepteur cd

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
KD-S620
KD-S576
KD-S570
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-S620/S576/S570
KD-S620/S576/S570
KD-S620/S576/S570
KD-S620
KD-S576
KD-S570
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
GET0003-001C
[J]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-S570

  • Page 45 IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Précautions: 1.PRODUIT LASER CLASSE 1 2.DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Page 46 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....14 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Page 47 EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d’affichage s d f 6 7 89p r t y u Fenêtre d’affichage 1 Touche (attente/en service/sourdine) 2 Touche +/– i Indicateur de niveau de volume (ou audio) 3 Touche LOUD Indicateur de courbe d'égalisation 4 Touche MO (monaural) o Indicateurs de réception du tuner Touche RND (aléatoire)
  • Page 48 4 Fonctionne comme les touches + et – sur Télécommande l’appareil principal. REMARQUE: Ces touches ne peuvent pas être (seulement pour le KD-S620) utilisées pour l'ajustement de Cette section est seulement pour le KD-S620. l'horloge (CLOCK H, CLOCK M), SCM LINK de LEVEL (voir pages 17 et 18).
  • Page 49 Préparation de la Remettez le porte-pile en place. télécommande Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. (seulement pour le KD-SX991R) (Face arrière) Avant d’utiliser la télécommande: • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil principal. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux.
  • Page 50 FONCTIONNEMENT DE BASE Mise sous tension Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir la page 14.) Mettez l’appareil sous tension. Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l’écoute de n’importe quelle source. “ATT” Remarque sur le fonctionnement monotouche: commence à...
  • Page 51 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO Ecoute de la radio Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station particulière.
  • Page 52 Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “M” clignote. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes ¢ pour Appuyez sur suivantes pour mémoriser les stations reçues. accorder des stations de • Présélection automatique des stations FM: fréquences supérieures. SSM (Strong-station Sequential Memory) •...
  • Page 53 Présélection manuelle Remarques: • La station précédemment présélectionnée est effacée Vous pouvez présélectionner manuellement un quand une nouvelle station est mémorisée sur le même maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, numéro de présélection. FM2, FM3 et AM). • Les stations présélectionnées sont effacées si l’alimentation du circuit mémoire est interrompue (par Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Page 54 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Lecture d’un CD Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0. Ouvrez le panneau de commande. La lecture CD s’arrête, le panneau de commande L’appareil se met s’ouvre, puis le CD est éjecté automatiquement en marche, tire le de la fente de chargement.
  • Page 55 Localisation d’une plage ou Sélection des modes de d’un point particulier sur un CD lecture de CD Pour avancer rapidement ou inverser une Pour reproduire les plage aléatoirement plage (Lecture aléatoire) ¢, Maintenez pressée Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD pendant la reproduction d’un dans un ordre aléatoire.
  • Page 56 Interdiction de l’éjection de CD Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le verrouiller dans la fente d’insertion. Maintenez pressée CD et 0 pendant plus de 2 secondes. “EJECT” clignote sur l’affichage pendant environ 5 secondes, le CD est verrouillé et ne peut plus être éjecté.
  • Page 57 AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Pour augmenter le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence. Pour diminuer le niveau. Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez La courbe d’égalisation change quand vous sur la touche, l’élément ajustable ajustez les graves ou les aigus.
  • Page 58 Utilisation de la mémoire de Rappel des modes sonores commande du son (SCM) Quand “SCM LINK” est réglé sur “LINK ON”, choisissez la source. Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement Indicateurs du mode sonore du son spécifique pour chaque source de lecture (SCM avancé).
  • Page 59 Mémorisation de votre propre Ajustez le niveau des graves ou des ajustement sonore aigus. Référez-vous à la page 14 pour les détails. Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, SOFT, POP: voir la page 15) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. •...
  • Page 60 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Annulation de SCM avancé Réglage de l’horloge Vous pouvez annuler les réglages SCM (mémoire de Maintenez pressée la touche SEL commande sonore) avancés et annuler les liaisons des (sélection) pendant plus de 2 secondes. modes sonores avec les sources de lecture. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK”...
  • Page 61 Sélection de l’affichage du Choisissez le mode souhaité — niveau “VOL 1”, “VOL 2” ou “OFF”. Vous pouvez choisir l’affichage du niveau en fonction de vos préférences. À l’expédition de l’usine, “VOL 2” est choisi. VOL 1: Montre l’indicateur du niveau de volume et l’indicateur de la courbe d’égalisation.
  • Page 62 Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte- panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 63 ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant: COMPACT • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. portant la marque •...
  • Page 64 DEPANNAGE Ce qui apparaît comme une problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le CD ne peut pas être Le CD est inséré à l'envers. Insérez-le correctement. reproduit.
  • Page 65 SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: lecteur de disque compact Avant: 40 watts par canal Système de détection de signal: capteur sans Arrière: 40 watts par canal contact optique (semiconduteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 16 watts par canal pour 4 Ω, 40 Hz Avant:...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-s576Kd-s620