Sommaire des Matières pour FALMEC gruppo incasso Green Tech
Page 5
IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2), inserimento cappa (3), fissaggio al pensile (4) EN - Installation measurements (1), wall unit hole (2), hood installation (3), fitting to the wall unit (4) DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2), Einfügen der Abzugshaube (3), Befestigung am Hängekasten (4) FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2), mise en place de la hotte (3), fixation au meuble (4)
Page 6
Only for IT - Installazione valvola di non ritorno (5), tubo di aspirazione (6) e collegamento elettrico (7) EN - Installation of check valve (5), suction pipe (6) and electrical connection (7) DE - Installation des Rückschlagventils (5), des Absaug- rohrs (6) und der elektrischen Verbindung (7) FR - Installation clapet de non retour (5), tuyau d'aspiration (6) et branchement électrique (7)
Page 7
IT - Montaggio filtro carbone attivo di serie: rimuovere pannello (8), ri- muovere filtri metallici (9), montare filtri carbone attivo (10). EN - Assembling standard active carbon filter: remove panel (8), remove metal filters (9), assemble active carbon filters (10). DE - Montage des standardmäßigen Aktivkohlefilters: Platte entfernen (8), Metallfilter entfernen (9), Aktivkohlefilter montieren (10).
Page 8
IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (11), rimuovere filtri metallici (12), svitare viti di tenuta(13), sbloccare gruppo incasso (14). EN - How to uninstall: remove panel (11), remove metal filters (12), unscrew fixing screws (13), release built-in unit (14). DE - Demontage-Methode: Platte entfernen (11), Metall- filter entfernen (12), Dichtungsschrauben lösen (13), Einbaugruppe freigeben(14).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne- ET MISES EN GARDE ment de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse Le travail d'installation doit être effectué...
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré- fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
TABLEAU TACTILE DES COMMANDES (GRUPPO INCASSO MURANO) PROCÉDURE D'ACTIVATION (pour GROUPE À ENCASTREMENT et Green Tech) Avant d'utiliser la radiocommande, effectuer la procédure suivante sur le tableau des com- mandes de la hotte : • Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE ( ) et TIMER ( ) jusqu'à...
ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in- Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti- dique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipe- ver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.