Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Design
Gruppo incasso NRS
FNINS20B5SS-R | FNINS28B5SS-R
INSTRUCTIONS BOOKLET
INSTRUCTIONS BOOKLET
FR
MODE D'EMPLOI
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO ISTRUZIONI
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Gruppo incasso NRS

  • Page 2 GRUPPO INCASSO NRS 28" 61 lb (28kg) FNINS28B5SS-R 13” - 330 mm 10” 3/8 264 mm 10” 1/2 13” 1/8 - 333 mm 267 mm 13” - 331 mm 11” 280 mm 9/16 15 mm 11/16 10” 3/16 11/16 29” 1/8...
  • Page 3 GRUPPO INCASSO NRS 20" 57 lb (26kg) FNINS20B5SS-R 13” - 330 mm 10” 3/8 264 mm 10” 1/2 13” 1/8 - 333 mm 267 mm 13” - 331 mm 11” 280 mm 9/16 15 mm 11/16 10” 3/16 19” 7/16...
  • Page 4 EN - Installation measurements (1) Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to optimize performance. It is recommended to not exceed 36” (910mm) for dimension “A”...
  • Page 6 EN - Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8). FR - Installation clapet de non retour (6), chambre moteur (7) et branchement électrique (8). ES - Instalación de la válvula de no-retorno (6), compartimento del motor (7) y cone- xión eléctrica (8).
  • Page 7 EN - Reassemble metallic filter (9) and electrical connection (10) FR - Repositionner le filtre métallique (9) et branchement électrique (10) ES - Volver a colocar el filtro metálico (9) y conexión eléctrica (10) IT - Rimettere i filtri metallici (9) e collegamento elettrico (10)
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il doit ET MISES EN GARDE en outre être conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio. Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali- Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du fiés, conformément aux indications du présent secteur correspond à...
  • Page 17 cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re- Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur- tirer les résidus de colle de la protection et les taches chauffée pourrait s'enflammer. éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en- Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
  • Page 18 En cas d' : Paramètre SRS SYSTEM • appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la ma- Le système SRS réduit le débit d’air maximum configurable sur la nière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à...
  • Page 19 MAX SPEED LEVEL 2 FONCTIONNEMENT QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à...
  • Page 20 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE la procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte. MISES EN GARDE : Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure. (ex.
  • Page 21 FILTRES AU CHARBON ACTIF (OPTIONNEL) KACL.961 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE En condition d'utilisation normale, il est conseillé de régénérer le filtre charbon- zéolite tous les 18 mois et de le remplacer après 3 ans. Pour le régénérer, il suffit de l'insérer dans un four domestique normal à...
  • Page 34 NOTE - NOTES...
  • Page 35 NOTE - NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Fnins20b5ss-rFnins28b5ss-r