Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Teppan Yaki Mode d’emploi et d’installation Teppan Yaki Montage- und Bedienungsanleitung Teppan Yaki Instructions for use and installation Teppan Yaki 3753 / 3754...
Page 18
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure. SOMMAIRE SECURITE ...........................
SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
Utilisation de l’appareil • Coupez toujours les foyers après utilisation. • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. •...
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles. •...
Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l’appareil et couper l’alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type Puissance totale Foyers 3753 2800 W 2 zones Ø145 mm 3754 5600 W 4 zones Ø145 mm Bandeau de commande Affichage de Voyants la minuterie Voyant Voyant Affichage du niveau Touches Maintien au Bridge...
Ventilation Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l’électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement.
Mise en route • Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ 0/I ] [ 0 ] Arrêter appuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ] • Réglage de la zone de chauffe : Action Bandeau de commande Afficheur...
Indicateur de chaleur résiduelle Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]. Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à...
Fonction Stop & go Cette fonction permet d’interrompre temporairement la cuisson et de la réactiver avec les mêmes réglages. • Enclencher / arrêter la fonction pause : Action Bandeau de commande Afficheur Activer la pause appuyer sur [ II ] [ II ] sur les afficheurs voyant pause allumé...
Fonction de cuisson spéciale La fonction de cuison spéciale garantit une température adéquate pour le nettoyage de votre teppan yaki (voir chapitre Entretien et nettoyage), la cuisson de poisson ou la cuisson de viande. Chaque zone de chauffe a sa proche fonction de cuisson spéciale. Il est aussi possible de combiner 2 zones (fonction bridge), puis d’activer la fonction de cuisson spéciale.
Températures maximum et « point de fumée » Graisses / Huiles Températures max préconisée (°C) / Point de fumée puissance (°C) Beurre 130 / 4 Graisse de porc 170 / 6 Graisse de bovin 180 / 6 Huile d’olive 180 / 6 Huile de tournesol 200 / 7 Huile d’arachide...
Nettoyage de la zone de cuisson. A froid : nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou de dégraissant. Rincez ensuite avec de l’eau froide et séchez soigneusement la surface dans le sens du polissage. A chaud : Appuyer sur la touche [ ] et attendez que le voyant [ ] devienne fixe (voir...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. • Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. • Ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers.
Larg. Prof. Rayon Larg. Prof. 3753 3754 • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés...
Page 33
• Raccordez toujours le fil de terre de protection. • Respectez le schéma de raccordement. 3753 : Utilisez le câble de raccordement qui est fixé à l’appareil. Le fil vert / jaune correspond au fil de terre, le fil bleu correspond au fil neutre et le fil marron correspond au fil de phase.