Little Wonder 2230S Manuel D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour 2230S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LITTLE WONDER
LITTLE WONDER
Gas Hedge Trimmer - Owner's Manual and Safety Instructions
Taille-haies à essence - Manuel de l'utilisateur et
Podadora de arbustos con motor a gasolina - Manual del propietario e
Single Edge Gasoline Hedge Trimmers
Taille-haies à un seul tranchant à essence
Podadoras de arbustos con motor a gasolina y una sola
cuchilla
Model 2230S
Model 2242S
Modèle 2230S
Modèle 2242S
Modelo 2230S
Modelo 2242S
Double Edge Gasoline Hedge Trimmers
Taille-haies à double tranchant à essence
Podadoras de arbustos con motor a gasolina y
dos cuchillas
Model 2119
Model 2124
Model 2130
Modèle 2119
Modèle 2124
Modèle 2130
Modelo 2119
Modelo 2124
Modelo 2130
© 2002 Little Wonder, Div. of Schiller Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.
© 2002 Little Wonder, Div. de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
© 2002 Little Wonder, División de Schiller Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
Consignes de sécurité
instructivo de seguridad
30"
42"
30 po (76 cm)
42 po (106 cm)
30 pulg. (76 cm)
42 pulg. (106 cm)
19"
24"
30"
19 po (48 cm)
24 po (60 cm)
30 po (76 cm)
19 pulg. (48 cm)
24 pulg. (60 cm)
30 pulg. (76 cm)
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Little Wonder 2230S

  • Page 1 30 pulg. (76 cm) © 2002 Little Wonder, Div. of Schiller Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. © 2002 Little Wonder, Div. de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés. © 2002 Little Wonder, División de Schiller Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 2 Gas Hedge Trimmer - Owner’s Manual and Safety Instructions...
  • Page 3: Table Des Matières

    Service Information .....3 On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to C. Special Safety Information ....3 thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Hedge Trimmer.
  • Page 4: Safety And Warnings

    BEFORE ATTEMPTING STARTER HANDLE EAR/ EYE TO OPERATE THIS HEDGE TRIMMER PROTECTION PRIMER BULB LABEL P/N 4036 CUTTING THROTTLE CABLE BLADES LITTLE WONDER SPARK PLUG WIRE CUTTING LABEL P/N 357 SERIAL NO. BLADES WARNING SYMBOLS CHOKE KNOB MUFFLER FRAME LOOP HANDLE...
  • Page 5: Warnings - Dont's

    Don’t attempt to repair this hedge trimmer. Have repairs made by a qualified dealer or repairman. See that only original Little Wonder parts are used. Always fit the cutting device guard when transporting or storing the machine. Warnings - Do’s WARNING - DANGER Always read and follow all instructions.
  • Page 6: Engine/ Fuel Warnings - Dont's

    Use an approved tester. Sparks can ignite fumes. Don’t crank engine with spark plug removed. If the engine is Your Little Wonder hedge trimmer has been assembled for flooded, open the choke (push choke knob in) and pull recoil you at the factory.
  • Page 7: Single Edge Models

    WARNING - DANGER handle grip must be pointing away from the cutting blades as illustrated (Figure 1). On Model 2230S use the set of studs THE OPERATOR OF THIS HEDGE TRIMMER IS which places the handle in the most comfortable position for RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS OR HAZARDS you.
  • Page 8: Starting A Cold Engine

    Starting a Warm Engine Starting a Cold Engine 1. Slide ignition switch to START position. The trimmer has a Start/Stop ignition switch which must be used for starting and stopping the engine. 2. Push choke knob in to RUN (open) position. 1.
  • Page 9: Trimming

    Maintenance Lubrication Trimming A few drops of a light #10 oil should be placed on the back edge of each blade guard at each adjusting screw approximately WARNING - DANGER after every 4 hours of normal operation. BLADES COAST AFTER RELEASING THROTTLE To obtain trouble free trimming, it is necessary to keep the blades lubricated and clean.
  • Page 10: Service

    Service A. Troubleshooting Problem Remedy Cause 1. Blades don’t cut Have blades sharpened and adjusted. Blades are dull or not adjusted properly. cleanly. 2. Blades don’t Re-install engine following the assembly instructions. (pg. 4) Engine is not seated properly on the gear move when housing.
  • Page 11: Service Maintenance Guide

    Service Maintenance Guide Area Maintenance Frequency Air Filter Clean Daily or every 4 hrs. use Replace Every 3 mths. or 100 hrs. use Fuel Filter Inspect / Replace Monthly Spark Plug Clean Every 3 mths. or 100 hrs. use Replace 6 months or 300 hrs.
  • Page 12: Carburetor Adjustment

    Carburetor Adjustment e. Idle Speed Adjustment 1. General Units with Cutting Attachments. NOTE: The diaphragm carburetor has three external Turn "idle" speed adjustment screw CW (clockwise) until adjustments. Each adjustment affects the others. cutting attachment begins to turn, then turn screw out CCW (counter clockwise) until attachment stops turning.
  • Page 13: Parts Explosions

    Parts Explosions A. Gear Housing Assembly - B. Gear Housing Assembly - Single Edge Hedge Trimmer Double Edge Hedge Trimmer Part No. Description Qty. No. Part No. Description Qty. 320004 Pinion Pinion 320102 Bearing Washer 320001 Gear Housing Upper Bushing 16-80 Cover Plate Pin 300000...
  • Page 14: Cutting Bar And Side Handle Assembly - Single Edge Hedge Trimmer

    C. Cutting Bar and Side Handle Assembly - Single Edge Hedge Trimmer No. Part No. Description Qty. 300000 Gear Housing Assembly 16-54B 1/4-28 Whiz Flange Locknut (For Model 2230S) 16-54B 1/4-28 Whiz Flange Locknut (For Model 2242S) 300300 Frame Bar Brace 300200...
  • Page 15: Engine And Rear Handle Assembly - Single Edge Hedge Trimmer

    D. Engine and Rear Handle Assembly - Single Edge Hedge Trimmer Part No. Description Qty. 300101 Handle 300103 Grip (Set) 300117 Switch Plate 300122 Trigger Set 300108 Trigger \ Lockout Springs 300110 Switch/With Leads 10-32 Lock Nut 300116 Conduit 380E-4BHIE Engine 300503 10-32 x 1 1/4"...
  • Page 16: Handle Assembly - Double Edge Hedge Trimmer

    Cutting Bar Assembly with Handle and Handle Assembly - Double Edge Hedge Trimmer Engine - Double Edge Hedge Trimmer Part No. Description Qty. No. Part No. Description Qty. 320900 Engine 300511 7/8" Phillips Pan Head Screw 300115 Throttle Cable 320403 Shock Absorber 4078 6MM Nut...
  • Page 17: Carburetor

    G. SV-4B (H2) Type IE Engine Parts Assembly - Double Edge SV-4B (H) Type 1E Engine Parts Assembly - Single Edge Carburetor Part No. Description Qty. 12520013123 Carburetor Assembly 1250013123 Screw P005000620 Retainer 12538108660 Pump, Purge 12531005360 Screw P005000600 Base, Purge` Diaphragm, Metering Gasket, Metering 12533942030...
  • Page 18 G. SV-4B (H2) Type IE Engine Parts Assembly- Double Edge SV-4B (H) Type 1E Engine Parts Assembly- Single Edge Gas Tank No. Part No. Description Remarks Qty. 90027505015 Screw 5 x 15 13100511820 Tank, Fuel 13201011520 Pipe 3 x 5 x 210 13130040630 Valve, Check 13011100530...
  • Page 19: Engine Sv-4B (H) Type Ie - Starter, Ignition, Clutch

    H. SV-4B (H2) Type IE Engine Parts Assembly- Double Edge SV-4B (H2) Type IE Engine Parts Assembly - Single Edge Starter, Ignition, and Clutch No. Part No. Description Remarks Qty. 17720012820 Starter Asy. Includes items 2-7 17722042030 Spring, Rewind 17721544430 Drum, Starter 17723644330 Screw...
  • Page 20: Warranty

    Emissions Defect Emissions Control Warranty Explanation Warranty Statement This is additional detailed information about the EPA PHASE I and the EPA Phase I; California Air Resources Board, and your Equipment CALIFORNIA EMISSIONS DEFECT WARRANTY for your utility Manufacturer are pleased to explain the emission control system and/or lawn and garden equipment engine.
  • Page 21: Little Wonder

    Southampton factory in any respect which affects its condition or operation. Little Wonder shall not be liable for any special indirect or consequential damages arising from defective equipment. Any implied warranty, including merchantability of fitness for a particular purpose, shall not extend beyond the written warranty period.
  • Page 22 Taille-haies à essence - Manuel de l’utilisateur et Consignes de sécurité...
  • Page 23: Introduction

    A. Introduction ......23 Informations sur l’entretien ....23 Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier de votre achat d’un taille-haies à...
  • Page 24: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements Gardez toujours une prise ferme sur les deux poignées lorsque les lames bougent et/ou le moteur tourne. Dans le cas d’un appareil à double tranchant, tenez la poignée annulaire AVERTISSEMENT - DANGER avant d’une main et la poignée arrière de l’autre. Dans le cas UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN d’un appareil à...
  • Page 25: Avertissements - À Ne Pas Faire

    N’essayez pas de réparer ce taille-haies. Confiez les réparations à un technicien ou revendeur qualifié. Assurez-vous que seules des pièces Little Wonder d'origine sont utilisées. Avertissements — À faire Prenez toujours le temps de lire et de respecter toutes les AVERTISSEMENT - DANGER consignes.
  • Page 26: Avertissements Concernant Le Moteur Et Le Carburant - À Ne Pas Faire

    Les étincelles peuvent enflammer les gaz. Ne faites pas démarrer le moteur avec la bougie déposée. Si Le taille-haies Little Wonder a été assemblé pour vous à le moteur est noyé, ouvrez l’étrangleur (enfoncez le bouton de l’usine. Avant de le faire fonctionner, assurez-vous que toutes l’étrangleur) et tirez le recul jusqu’à...
  • Page 27: Méthode De Rodage

    être dirigée en sens opposé aux lames, comme AVERTISSEMENT - DANGER illustré (Figure 1). Sur le modèle 2230S, utiliser la série de goujons qui place la poignée dans la position la plus confortable pour vous. Placer L’UTILISATEUR DE CE TAILLE-HAIES EST...
  • Page 28: Démarrage D'un Moteur Froid

    Démarrage d’un moteur chaud Démarrage d’un moteur froid 1. Faire glisser l’interrupteur d’allumage à la position de Le taille-haies possède un interrupteur d’allumage marche/arrêt marche (START). qui doit être utilisé pour mettre le moteur en marche et à l’arrêt. 2. Enfoncer le bouton du starter jusqu’à la position (ouverte) 1.
  • Page 29: Coupe

    Entretien Lubrification Coupe Environ toutes les quatre heures d’utilisation normale, placer quelques gouttes d’une huile légère (no 10) sur le bord arrière de chaque protège-lame, au niveau de chaque vis de réglage. AVERTISSEMENT - DANGER Pour éviter les incidents, il est nécessaire de maintenir les LES LAMES CONTINUENT LEUR MOUVEMENT lames lubrifiées et propres.
  • Page 30: Réparations Et Réglages

    Carburant prémélangé deux-temps Rapport carburant-huile Rapport de 50:1 avec huile ECHO ou Poids à sec: 2,5 kg Little Wonder Essence Sans plomb, indice d’octane de 89 ou Type de moteur: Moteur à essence deux temps, un seul cylindre, refroidi par air plus Cylindrée...
  • Page 31: Guide D'entretien

    Guide d’entretien Domaine Entretien Fréquence Filtre à air Nettoyer Chaque jour ou toutes les 4 heures d’utilisation Remplacer Tous les 3 mois ou 100 hres d’utilisation Filtre à carburant Inspecter / remplacer Chaque mois Bougie Nettoyer Tous les 3 mois ou 100 hres d’utilisation Remplacer 6 mois ou 300 hres d’utilisation Carburateur...
  • Page 32: Réglage Du Carburateur

    Réglage du carburateur d. Mettre le moteur à l’arrêt. Tourner l’aiguille haute vitesse en sens anti-horaire jusqu’à la butée. Tourner l’aiguille basse 1. Généralités vitesse à mi-chemin entre la butée sens horaire et la butée sens anti-horaire. REMARQUE. – Le carburateur à diaphragme a trois réglages externes.
  • Page 33: Vues Éclatées

    Vues éclatées et nomenclature A. Ensemble de carter d’engrenages – B. Ensemble de carter Taille-haies à un seul tranchant d’engrenages – Taille haies à double tranchant No. de No. de No. de No. de code. pièce Description Qté. code. pièce Description Qté.
  • Page 34: Ensemble De Barre De Coupe Et De Poignée

    300200 Poignée latérale 300201 Poignée 300310 Barre de cadre 30 po (76 cm) (pour modèle 2230S) 300314 Barre de cadre 42 po (106 cm) (pour modèle 2242S, non illustrée) 30-2 Lame intérieure 30 po (76 cm) (pour modèle 2230S) 42-2 Lame intérieure 42 po (106 cm) (pour modèle 2242S, non illustrée)
  • Page 35: Ensemble De Moteur Et De Poignée Arrière - Taille-Haies À Un Seul Tranchant

    D. Ensemble de moteur et de poignée arrière – taille-haies à un seul tranchant No. de No. de code. pièce Description Qté. 300101 Poignée 300103 Poignée 300117 Plaque d’interrupteur 300122 Ensemble de gâchette 300108 Gâchette / ressorts de verrouillage 300110 Interrupteur avec conducteurs Contre-écrou 10-32 300116...
  • Page 36: Ensemble De Barre De Coupe, Poignée Et Moteur - Taille-Haies À Double Tranchant

    Ensemble de barre de coupe, poignée et Ensemble de poignée -- taille- haies à double tranchant moteur – taille-haies à double tranchant No. de No. de No. de No. de code. pièce Description Qté. code. pièce Description Qté. 320900 Moteur 300115 Câble de l’étrangleur 300511...
  • Page 37: Carburateur

    G. SV-4B (H2) Type IE - Double tranchant SV-4B (H) Type IE - tranchant unique No. de No. de Carburateur code. pièce Description Qté. 12520013123 Ensemble de carburateur 1250013123 P005000620 Dispositif de retenue 12538108660 Pompe de purge 12531005360 P005000600 Base de purge Diaphragme de dosage Garniture de dosage 12533942030...
  • Page 38: Silencieux

    SV-4B (H2) Type IE - Double tranchant SV-4B (H) Type IE - tranchant unique Réservoir de carburant No. de No. de code. pièce Description Qté. 90027505015 Vis 5 x 15 13100511820 Réservoir de carburant 13201011520 Tuyau 3 x 5 x 210 13130040630 Soupape d’arrêt 13011100530...
  • Page 39: Moteur - Sv-4B (H) Type Ie - Démarreur, Allumage, Embrayage

    H. SV-4B (H2) Type IE - Double tranchant – démarreur, allumage, embrayage SV-4B (H) Type IE - tranchant unique – démarreur, allumage, embrayage Démarreur, Allumage, No. de No. de code. pièce Description Remarques Qté. 17720012820 Ensemble de démarreur Comprend les pièces 2 à 7 17722042030 Ressort de rembobinage 17721544430...
  • Page 40: Explication De La Garantie Sur Les Défauts D'émissions

    Explication de la Énoncé de la garantie sur les défauts garantie du contrôle d’émissions des émissions Vous trouverez ci-après des informations détaillées supplémentaires concernant L’EPA Phase I; le California Air Resources Board, et votre fabricant la GARANTIE SUR LES DÉFAUTS D’ÉMISSIONS CALIFORNIE et EPA PHASE I d’équipement ont le plaisir d’expliquer la garantie du système de contrôle des pour votre moteur de matériel utilitaire et/ou matériel de pelouse et jardin.
  • Page 41: Little Wonder

    POLITIQUE DE GARANTIE ET SERVICE LIMITÉS DE 5 ANS POUR LES TAILLE-HAIES À ESSENCE Tous les taille-haies à essence Little Wonder sont garantis contre les vices de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de CINQ ANS à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés pour un USAGE RÉSIDENTIEL ou COMMERCIAL.
  • Page 42 Podadora de arbustos con motor a gasolina - Manual del propietario e instructivo de seguridad...
  • Page 43: Índice De Materias

    A. Introducción ......43 Información del servicio ....43 En nombre de todos nosotros en Little Wonder, C. Información especial de las salvaguardias ..43 queremos darle las gracias por haber adquirido la Podadora de Arbustos Little Wonder con motor a gasolina.
  • Page 44: Seguridad Y Advertencias

    Seguridad y Advertencias En todo momento mantenga el equipo sujetado firmemente, mientras las cuchillas estén en movimiento y/o el ADVERTENCIA - PELIGRO motor esté funcionando. En el caso de las unidades con dos EL USO O CUIDADO INADECUADO DE LA cuchillas, una de las manos deberá...
  • Page 45: Advertencias - No Hacer

    Haga que las reparaciones sean hechas por un distribuidor o reparador calificado. Vea que únicamente se utilicen refacciones genuinas Little Wonder. Advertencias – Qué sí hacer ADVERTENCIA - PELIGRO Hacer lo que se le haya indicado al leer las instrucciones.
  • Page 46: Advertencias Del Motor Y/O Combustible

    No arrancar el motor sin habérsele instalado la bujía. Si el carburador está inundado, abra el estrangulador (con la perilla del estrangulador Su podadora de arbustos Little Wonder ha sido hacia dentro) y tire de la soga hasta que el motor arranque. Si no logra previamente ensamblada en la fábrica.
  • Page 47: Procedimiento Para El Uso Inicial

    La empuñadura del manubrio deberá estar dirigida haca el lado opuesto de las cuchillas de corte según se ilustra (Ilustración 1). En la podadora Modelo 2230S apóyelo sobre los vástagos que se adapten ADVERTENCIA - PELIGRO en una posición que le sea más cómoda. Coloque los protectores de las EL OPERARIO DE ESTA PODADORA DE ARBUSTOS cuerdas sobre el conjunto de vástagos que usted no haya seleccionado...
  • Page 48: Arranque Del Motor Frío

    Arranque del motor caliente Arranque del motor frío 1. Deslice el interruptor de la ignición hacia la posición de La podadora ha sido equipada con un interruptor de encendido encendido (START). y apagado (Start/Stop) mismo que deberá utilizarse al arrancar 2.
  • Page 49: Podado

    Mantenimiento Podado Lubricación ADVERTENCIA - PELIGRO Después de haber operado normalmente la podadora durante 4 horas, deberá añadírseles unas cuantas gotas de aceite ligero del número 10 a cada uno de los tornillos de ajuste colocados en los LAS CUCHILLAS SEGUIRÁN GIRANDO DESPUÉS DE HABER LIBERADO EL GATILLO DEL ACELERADOR, O extremos de las guardas.
  • Page 50: Servicio

    Servicio A. Corrección de posibles averías Problema Causa Remedio 1. Las cuchillas no Las cuchillas están desafiladas o no están Haga que se afilen y ajusten las cuchillas. cortan los arbustos ajustadas apropiadamente. eficientemente. 2. Las cuchillas no El motor no está asentado apropiadamente Reinstale el motor siguiendo las instrucciones de se mueven al tirar sobre la carcasa del engranaje.
  • Page 51: Guía De Mantenimiento Y Servicio

    Guía de mantenimiento y servicio Área Mantenimiento Frecuencia Purificador de aire Límpielo Diariamente o cada 4 horas de uso. Sustitúyalo Cada 3 meses, o cada 100 horas de uso. Filtro del combustible Inspeccione / Sustitúyalo Mensualmente Bujía Límpielo Cada 3 meses, o cada 100 horas de uso. Sustitúyalo Cada 6 meses, o cada 300 horas de uso.
  • Page 52: Ajuste Del Carburador

    Ajuste del carburador alta velocidad (HI) hacia el lado contrario del movimiento de las manecillas del reloj, hasta su tope. Gire el tornillo de baja velocidad (LO) hasta un punto medio entre el tope del giro 1. Generalidades en la dirección de las manecillas del reloj y su dirección opuesta.
  • Page 53: Diagrama De Los Componentes

    Diagrama de los componentes A. Ensamble de la carcasa del B. Ensamble de la carcasa del engranaje – Podadora de arbustos con engranaje – Podadora de arbustos una sola cuchilla con dos cuchillas Clave Comp. Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Cant.
  • Page 54: Ensamble De La Barra De Corte Y El Manubrio Lateral - Podadora De Arbustos Con Una Sola

    300200 Manubrio lateral 300201 Empuñadura 300310 Armazón de la barra de 30 pulg. (76 cm) (para el modelo 2230S) 300314 Armazón de la barra de 42 pulg. (106 cm) (para el modelo 2242S no ilustrado) 30-2 Cuchilla interior de 30 pulg. (76 cm) (para el modelo 2230S) 42-2 Cuchilla interior de 42 pulg.
  • Page 55: Ensamble Del Motor Y El Manubrio Trasero - Podadora De Arbustos Con Una Sola Cuchilla

    D. Ensamble del motor y el manubrio trasero - Podadora de arbustos con una sola cuchilla. Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Cant. 300101 Manubrio 300103 Empuñadura (juego) 300117 Placa del interruptor 300122 Juego del gatillo del acelerador 300108 Gatillo / Resortes del fiador 300110 Interruptor con acometidas Contratuerca 10-32...
  • Page 56: Ensamble Del Manubrio - Podadora De Arbustos Con Dos Cuchillas

    Ensamble de la barra de corte, el Ensamble del manubrio – Podadora de arbustos con dos manubrio, y el motor – Podadora de arbustos cuchillas con dos cuchillas Clave Comp. Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Cant. Núm. Núm. Descripción Cant. 320900 Motor 300115...
  • Page 57 G. SV-4B (H2) Tipo IE - Dos cuchillas SV-4B (H) Tipo IE - Una cuchilla Carburador Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Cant. 12520013123 Ensamble del carburador 1250013123 Tornillo P005000620 Retén 12538108660 Pera de purgado 12531005360 Tornillo P005000600 Base de la pera de purgado Diafragma dosificadora Empaque del dosificador 12533942030...
  • Page 58 G. SV-4B (H2) Tipo IE - Dos cuchillas SV-4B (H) Tipo IE - Una cuchilla Tanque de combustible Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Cant. 90027505015 Tornillo 5 x 15 13100511820 Tanque del combustible 13201011520 Tubo 3 x 5 x 210 13130040630 Válvula de retención 13011100530...
  • Page 59 H. SV-4B (H2) Tipo IE – Dos cuchillas - Arrancador, ignición, embrague SV-4B (H) Tipo IE - Una cuchilla - Arrancador, ignición, embrague Arrancador, Ignición, Embrague Clave Comp. Núm. Núm. Descripción Observaciones Cant. 17720012820 Ensamble del arrancador Incluye los artículos 2 -7 17722042030 Bobina de retroceso 17721544430...
  • Page 60 Explicación de la Manifestación de la garantía de los defectos garantía del control en las emisiones de las emisiones La información adicional y detallada a continuación, se relaciona con la Fase I de COMPONENTES ESPECÍFICOS GARANTIZADOS QUE SE RELACIONAN la EPA y la GARANTÍA DE LOS DEFECTOS EN LAS EMISIONES DEL CON LAS EMISIONES ESTADO DE CALIFORNIA que le atañe al motor instalado en su equipo para Carburador (el ensamble completo o sus componentes...
  • Page 61: Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA A 5 AÑOS PARA LAS PODADORAS DE ARBUSTOS CON MOTOR A GASOLINA. Todas las podadoras de arbustos Little Wonder con motor a gasolina, están garantizadas contra defectos en sus materiales y mano de obra por un lapso de CINCO AÑOS a partir de la fecha de su adquisición, siempre y cuando su uso sea para el...
  • Page 62 LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38 SOUTHAMPTON, PA 18966 PHONE 877-596-6337 • FAX 215-357-8045 www.littlewonder.com P/N 320702 02/02...

Ce manuel est également adapté pour:

2242s211921242130

Table des Matières