KERN and SOHN ALJ 160-4A Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ALJ 160-4A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Balances d'analyse et de précision
KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS
Version 3.8
08/2013
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1338
Tél: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie:
+49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN ALJ 160-4A

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tél: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balances d’analyse et de précision KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS Version 3.8 08/2013 ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1338...
  • Page 2: Table Des Matières

    ALJ/ALS/PLJ/PLS KERN Version 3.8 08/2013 Mode d’emploi Balances d’analyse et de précision électroniques Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Explication des symboles graphiques ............17 Indications fondamentales (généralités) ........... 17 Utilisation conforme aux prescriptions ..............17 Utilisation inadéquate .....................17 Garantie ........................17 Vérification des moyens de contrôle ..............18 Indications de sécurité...
  • Page 3 Opérations de base ..................36 Pesage en sous-sol ....................37 Menu usager ....................38 Unité de pesée ......................43 Type émission de données ..................44 Taux Baud .......................45 Auto Zero .........................46 Filtre .........................48 Affichage du contrôle de la stabilité ..............49 Régler le contraste de l’affichage ................50 Eclairage du fond de l’écran d’affichage ...............51 Fonction automatique de coupure „AUTO OFF“...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN ALJ 160-4A ALJ 250-4A ALJ 310-4A Plage de pesée (max) 160 g 250 g 310 g Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg Reproductibilité 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg ±...
  • Page 5 KERN ALJ 160-4AM ALJ 250-4AM ALJ 310-4AM Plage de pesée (max) 160 g 250 g 310 g Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg Reproductibilité 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg ± 0.3 mg Echelon d’étalonnage (e) 1 mg 1 mg...
  • Page 6 KERN ALS 160-4A ALS 250-4A Plage de pesée (max) 160 g 250 g Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg Reproductibilité 0.1 mg 0.1 mg Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg Essai de stabilité (typique) 4 sec. 4 sec. Poids minimum à la pièce en >...
  • Page 7 KERN PLJ 310-3F PLJ 420-3F PLJ 720-3A Plage de pesée (max) 310 g 420 g 720 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g 0.001 g Reproductibilité 0.001 g 0.001 g 0.001 g Linéarité ± 0.003 g ± 0.003 g ± 0.002 g Essai de stabilité...
  • Page 8 KERN PLJ 1200-3A PLJ 1200-3DA PLJ 3100-2F Plage de pesée (max) 1200 g 720 g/1200 g 3100 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g/0.01 g 0.01 g Reproductibilité 0.001 g 0.001 g/0,01 g 0.01 g Linéarité ± 0.003 g ± 0.003 g/0.03 g ±...
  • Page 9 KERN PLJ 4200-2F PLJ 6200-2A PLJ 6200-2DA Plage de pesée (max) 4200 g 6200 g 4200 g /6200 g Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g 0.01 g /0.1 g Reproductibilité 0.02 g 0.01 g 0.01 g /0.1 g Linéarité ± 0.04 g ±...
  • Page 10 KERN PLJ 300-3FM PLJ 720-3AM Plage de pesée (max) 320 g 720 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g Reproductibilité 0.001 g 0.001 g Linéarité ± 0.003 g ± 0.002 g Echelon d’étalonnage (e) 10 mg 10 mg Classe d’étalonnage Charge minimale (Min) 20 mg 20 mg...
  • Page 11 KERN PLJ 3000-2FM PLJ 6200-2AM Plage de pesée (max) 3200 g 6200 g Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g Reproductibilité 0.01 g 0.01 g Linéarité ± 0.03 g ± 0.02 g Echelon d’étalonnage (e) 100 mg 100 mg Classe d’étalonnage Charge minimale (Min) 20 mg 50 mg...
  • Page 12 KERN PLS 310-3F PLS 420-3F PLS 510-3A Plage de pesée (max) 310 g 420 g 510 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g 0.001 g Reproductibilité 0.002 g 0.002 g 0.001 g Linéarité ± 0.003 g ± 0.004 g ± 0.002 g Essai de stabilité...
  • Page 13 KERN PLS 720-3A PLS 1200-3A PLS 1200-3DA 720 g /1,200 g Plage de pesée (max) 720 g 1200 g 0.001 g /0.01 g Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g 0.001 g /0.01 g Reproductibilité 0.001 g 0.001 g ± 0.002 g / 0.02 g Linéarité...
  • Page 14 KERN PLS 3100-2F PLS 4200-2F PLS 4200-2A 3100 g 4200 g Plage de pesée (max) 4200 g 0.01 g 0.01 g Lisibilité (d) 0.01 g 0.02 g 0.02 g Reproductibilité 0.01 g ± 0.03 g ± 0.04 g Linéarité ± 0.02 g 3 sec.
  • Page 15 KERN PLS 6200-2A PLS 6200-2DA Plage de pesée (max) 6200 g 4200 g/6200 g Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g/0.1 g Reproductibilité 0.01 g 0.01 g/0.1 g Linéarité ± 0.03 g ± 0.02 g / 0.2 g Essai de stabilité (typique) 2 sec.
  • Page 16 PLS 20000-1F KERN PLS 8000-2A Plage de pesée (max) 8200 g 20 kg Lisibilité (d) 0.01 g 0.1 g Reproductibilité 0.01 g 0.1 g Linéarité ± 0.03 g ± 0.4 g Essai de stabilité (typique) 2 sec. 3 sec. Poids minimum à la pièce en >...
  • Page 17: Explication Des Symboles Graphiques

    2.1 Explication des symboles graphiques „Attention, respecter les préconisations contenues dans le document joint ou "Respecter le mode d'emploi" 3 Indications fondamentales (généralités) 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées.
  • Page 18: Vérification Des Moyens De Contrôle

    3.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié...
  • Page 19: Emballage / Réexpédition

    5.2 Emballage / réexpédition  Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour.  L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.  Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. ...
  • Page 20 Modèles ALJ/ALS: ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1338...
  • Page 21: Déballage, Installation Et Mise En Service

    6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: Placer la balance sur une surface solide et plane;...
  • Page 22: Implantation

    6.2.1 Implantation Structure de la balance: Modèles ALS/ALJ Modèles PLS/PLJ, d = 1 mg ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1338...
  • Page 23 Modèles PLS/PLJ, d = 100 mg Modèles PLS/PLJ, d = 10 mg Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1338...
  • Page 24: Etendue De La Livraison / Accessoires De Série

    Retirer la cale de transport : Au côté inférieur gauche de la balance remplacer la vis dorée par la vis couleur d’argent (voir autocollant). 6.2.2 Etendue de la livraison / accessoires de série Balance (voir chap. 6.2.1) Bloc d'alimentation Mode d’emploi 6.3 Aperçu de l’appareil 6.3.1 Côté...
  • Page 25: Côté Postérieur Et Inférieur De La Balance

    6.3.2 Côté postérieur et inférieur de la balance 1. Plateau de pesée 2. Interface RS232C 3. Vis de pied 4. Raccord adaptateur secteur 5. Vis du boîtier (s’il s’agit des modèles à quatre pieds, dévisser d’abord les deux pieds postérieurs) 6.
  • Page 26: Éléments De Commande

    6.4 Éléments de commande Vue d’ensemble des affichages Vue d’ensemble du clavier Touche Description Courte pression sur la Appuyer sur la touche long temps jusqu’à ce que le touche signal acoustique s’éteint Appeler le menu Appeler le menu d’usager d’usager Touche MENU Choisir les points de Sortir du menu...
  • Page 27: Brancher Et Allumer L'approvisionnement De Courant

    6.5 Brancher et allumer l’approvisionnement de courant Avant de brancher le bloc d’alimentation de courant contrôler si la valeur de voltage imprimée coïncide avec le voltage local. N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
  • Page 28: Raccordement D'appareils Périphériques

    6.7 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 6.8 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement...
  • Page 29: Ajustage Avec Un Poids Externe (Kern Pls/Als)

    7.1 Ajustage avec un poids externe (KERN PLS/ALS) L’ajustage est bloqué par l’interrupteur sur les balances étalonnées. 7.1.1 Ajustage en utilisant un poids d’ajustage recommandé (réglage d’usine) Valeur pondérale du poids d’ajustage requise voir au chapitre 1 „Caractéristiques techniques“:  Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Appuyez sur la touche CAL.
  • Page 30: Ajustage Avec Les Poids D'autres Valeurs Nominales

    7.1.2 Ajustage avec les poids d’autres valeurs nominales L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales, mais n’est pas optimal au point de vue métrologique, points d’ajustage voir tab. 1. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com ...
  • Page 31 Poids d’ajustage Autres valeurs nominales non optimales au point de vue métrologique pour l’ajustage (voir au chap. 7.1.2) Modèle conseillé (voir chap. 7.1.1) Modèles A ALJ 160-4A ALJ 250-4A ALS 160-4A 150g 100g ALS 250-4A 200g 100g PLJ-720-3A PLJ 1200-3A...
  • Page 32: Ajustage Avec Le Poids Intérieur (Kern Plj/Alj)

    7.2 Ajustage avec le poids intérieur (KERN PLJ/ALJ) En cas de balances non étalonnées il y a quatre possibilités d’ajustage dans le menu. Réglage dans le Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Le premier point de menu menu „units“...
  • Page 33: Ajustage Des Modèles Plj-M

    Si la fonction I-CAL est activée, l’ajustage interne est démarré I-CAL seulement en appuyant sur la touche CAL. Avant d’appuyer sur CAL s’assurer qu’aucun objet ne se trouve sur le plateau de pesage. S’il s’agit de modèles avec poids d’ajustage interne, l’ajustage avec E-CAL poids externe n’est pas recommandé.
  • Page 34: Surcharger Poids D'ajustage Interne

    7.2.2 Surcharger poids d’ajustage interne (seulement pour modèles non étalonnables)  Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appelez la touche MENU autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que „CAlib“ apparaisse  Presser la touche PRINT ...
  • Page 35: Etalonnage

    7.3 Etalonnage Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour analyses...
  • Page 36: Opérations De Base

    8 Opérations de base En mode d’attente (voir chap. 6.5) appuyer sur la touche ON/OFF. Enclenchement Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. Sur les modèles PLJ-M apparaît sur l’affichage „Wait 30“. La balance a besoin de 30 minutes pour la stabilisation. Après la balance change automatiquement dans le mode de pesée.
  • Page 37: Pesage En Sous-Sol

    8.1 Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance. Procédez de la manière suivante: Mettre la balance à...
  • Page 38: Menu Usager

    9 Menu usager Dans le menu d’usager on peut modifier les réglages de la balance. Ceci permet d’adapter la balance à vôtres exigences individuelles. Le menu d’usager a été réglé par l’usine de manière que normalement il n’est plus nécessaire faire des modifications, sauf dans des conditions d’usage particulières. Navigation dans le menu Entrée au menu Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche...
  • Page 39 Vue d’ensemble du menu Point du menu Affichage Sélection Description Unité de pesée Units Gramm Gram (voir chap. 9.1) Carat * Carat Unze * Ounce Pound * Pound Pennyweight * PEnn Troy Unze * OuncEtr Grain * GrAin Tael Hongkong * tAEL Hon Tael Singapour * tAEL SGP...
  • Page 40 Fond de l’écran d’affichage (voir chap. Sélectionner le contraste Contr 1-15 9.7) Eclairage du fond de Eclairage du fond de l’écran activé l’écran d’affichage Eclairage du fond de l’écran (voir chap. 9.8) désactivé l’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 3 secondes après que la valeur de Auto pesée se soit stabilisée En cas de...
  • Page 41 Aperçu des menus modèles PLJ-M: Point du menu Affichage Sélection Description Unité de pesée Units Gramm Gram (voir chap. 9.1) Carat * Carat Unze * Ounce Pound * Pound Pennyweight * PEnn Troy Unze * OuncEtr Grain * GrAin Tael Hongkong * tAEL Hon Tael Singapour * tAEL SGP...
  • Page 42 Fond de l’écran d’affichage (voir chap. Sélectionner le contraste Contr 1-15 9.7) Eclairage du fond de Eclairage du fond de l’écran activé l’écran d’affichage Eclairage du fond de l’écran (voir chap. 9.8) désactivé l’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 3 secondes après que la valeur de Auto pesée se soit stabilisée En cas de...
  • Page 43: Unité De Pesée

    9.1 Unité de pesée Selon les exigences la balance peut être commuté dans des unités différentes (en cas de balances étalonnées pas toutes les unités sont disponibles, voir chap. 1 „Caractéristiques techniques). L’unité de poids sélectionnée demeure également maintenue après la coupure du secteur. ...
  • Page 44: Type Émission De Données

    9.2 Type émission de données  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 45: Taux Baud

    9.3 Taux Baud  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 46: Auto Zero

    9.4 Auto Zero Sous ce point de menu on peut activer ou désactiver la correction automatique du point zéro. En état activé le point zéro en cas de dérives et de saletés est corrigé automatiquement. Remarque: Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de «...
  • Page 47  Sur les touches fléchées   sélectionnez le réglage voulu. Feuilleter en avant sur la touche MENU Feuilleter en arrière sur la touche CAL = Auto Zero mis à l’arrêt Au0 OFF Au0 1 = plage Auto Zero ± ½ digit Au0 2 = plage Auto Zero ±...
  • Page 48: Filtre

    9.5 Filtre Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à certaines conditions environnementales et à certains objectifs de mesure.  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. ...
  • Page 49: Affichage Du Contrôle De La Stabilité

    9.6 Affichage du contrôle de la stabilité  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 50: Régler Le Contraste De L'affichage

    9.7 Régler le contraste de l’affichage Pour régler le contraste de l’affichage, on peut sélectionner entre 15 valeurs.  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU ...
  • Page 51: Eclairage Du Fond De L'écran D'affichage

    9.8 Eclairage du fond de l’écran d’affichage  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 52: Fonction Automatique De Coupure „Auto Off" Dans Le Mode D'attente

    9.9 Fonction automatique de coupure „AUTO OFF“ dans le mode d’attente  Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 53: Menu Utilisateur

    10 Menu utilisateur Dans le menu d’usager les types de fonctionnement suivants peuvent être activés / désactivés: Count Comptage de pièces  Dens Détermination de la densité des corps solides / des liquides  Fonction d’addition  Pesée avec gamme de tolérance ...
  • Page 54: Comptage De Pièces

    10.1 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. A cet effet il faut mettre en chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces ce qu’il est convenu d’appeler la quantité...
  • Page 55 Si aucune référence n’a pu être formée, soit que l’objet à peser était trop instable ou que le poids de référence était trop faible, apparaît pendant la détermination de la référence l’affichage suivant :  ERR04 = Poids de comptage plus petit non atteint ...
  • Page 56: Commutation Entre Affichage Nombre De Pièces Et Affichage Du Poids

    10.1.1 Commutation entre affichage nombre de pièces et affichage du poids  Appliquer le matériau à peser et lire le nombre de pièces.  Appuyer sur la touche MENU, le poids total des pièces appliquées est affiché.  Appuyer sur la touche MENU et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteint, le poids moyen d’une pièce individuelle est affiché.
  • Page 57: Mémorisation Numérique Du Poids De Référence

    10.1.3 Mémorisation numérique du poids de référence Si vous connaissez le poids de référence/ pièces, vous pouvez l’entrer moyennant les touches numériques.  Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché. ...
  • Page 58: Détermination De Densité (Pesée Hydrostatique)

    10.2 Détermination de densité (pesée hydrostatique) La densité est le rapport poids [g]: volume [cm³]. Le poids est obtenu en pesant l’échantillon à l’air. Le volume est déterminé à base du volume repoussé [g] par l’échantillon plongé dans un liquide. La densité [g/cm³] de ce liquide est connue (loi d’Archimède).
  • Page 59  L’affichage pour la détermination du poids de l’„échantillon dans l’air“ est affiché.  Confirmez sur la touche PRINT.  Tarer si nécessaire et appliquer l’échantillon.  Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, ensuite appuyer sur la touche PRINT .
  • Page 60: Détermination De La Densité De Liquides

    10.2.2 Détermination de la densité de liquides  Remplir le liquide d’échantillon dans un vaisseau, p.ex. un gobelet.  Tempérer le liquide d’échantillon jusqu’à ce que la température demeure constante.  Mettre à disposition un corps plongeant en verre avec densité connue ...
  • Page 61  L’affichage pour la détermination du poids du „corps plongeant en verre dans l’air“ apparaît.  Confirmez sur la touche PRINT.  Tarer le cas échéant et accrocher le corps plongeant au centre.  Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, ensuite appuyer sur la touche PRINT .
  • Page 62: Fonction D'addition

    10.3 Fonction d’addition Avec cette fonction, des pesages individuels à volonté peuvent être automatiquement totalisés en une somme totale.  En mode de pesée, répétez la pression sur la touche MENU jusqu’à ce que „add“ soit affiché.  Confirmer sur la touche PRINT La balance tare automatiquement et change à...
  • Page 63: Pesée Avec Gamme De Tolérance

    La valeur affichée est additionnée à la mémoire de totalisation, après la balance de nouveau tarera automatiquement et changera vers l’affichage zéro  Procéder de la même manière avec les autres poids  Pour imprimer la somme totale des pesages individuels appuyer sur la touche ...
  • Page 64 L’information si le produit pesé se trouve entre les deux valeurs seuil extrêmes, peut additionnellement donnée par un signal acoustique.  Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU ...
  • Page 65: Détermination Du Pourcentage

    10.5 Détermination du pourcentage La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à un poids de référence. 10.5.1 Mémorisation du poids de référence par pesée  Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“...
  • Page 66: Mémorisation Numérique Du Poids De Référence

    10.5.2 Mémorisation numérique du poids de référence  Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“ est affiché.  Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU  Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ...
  • Page 67: Fonction De Pesée Des Animaux

    10.6 Fonction de pesée des animaux On peut appliquer la fonction de pesée des animaux lors de pesées instables. Pendant un laps de temps donné est extrapolée la moyenne des résultats de pesée. Plus l’animal à peser est remuant, plus longue devrait être choisi le laps de temps. ...
  • Page 68: Fonction Valeur De Crête

    10.7 Fonction valeur de crête Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (valeur de crête) d’une pesée. La valeur de crête reste affichée jusqu’à ce que est effacée.  Appuyer brièvement sur la touche MENU en mode de pesée. Le premier point de menu „count“...
  • Page 69: Sortie De Données Rs 232C

    11 Sortie de données RS 232C RS232C 11.1 Caractéristiques techniques code ASCII de 8 bits 8 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, pas de bit de parité taux de bauds sélectionnable de 1200 - 9600 bauds pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max.
  • Page 70: Interface

    11.3 Interface balance - PC à 25 pôles Balance balance - PC à 9 pôles Balance balance - imprimante Imprimante Balance Entrée de données Busy Signal 11.4 Transfert de données Le jeu de données consiste dans les 14 caractères suivants : 1.
  • Page 71: Formats De La Transmission De Données

    11.5 Formats de la transmission de données Lors d’un poids stable le format est transféré en appuyant sur la touche PRINT. Mode de pesage (émission continue et ordre de télécommande) 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11°...
  • Page 72: Commandes À Distance

    Détermination du pourcentage (seulement ordre de télécommande) Pourcentage 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Pourcent Espace Pourcent Esp. Valeur du poids 1°. 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8°...
  • Page 73: Fonctionnement De L'imprimante

    11.7 Fonctionnement de l’imprimante Pour la communication entre la balance et l’imprimante les conditions suivantes doivent être satisfaites: Relier la balance à l’aide d’un câble approprié avec l’interface de l’imprimante. Le fonctionnement sans panne est seulement assuré grâce au câble d’interface KERN respectif.
  • Page 74: Messages D'erreur

    Mode de pesée d’animaux Time 6 Sec Ave.: 59.446 g Mode de totalisation 14.156 g 18.226 g 32.382 g 12 Messages d’erreur Valeur de poids instable ou remise à zéro impossible. Contrôler ERR01 les conditions ambiantes. Défaillance d’ajustage p.ex. conditions ambiantes instables ERR02 Erreur d’ajustage p.
  • Page 75: Maintenance, Entretien, Élimination

    13 Maintenance, entretien, élimination 13.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec.
  • Page 76: Aide Succincte En Cas De Panne

    14 Aide succincte en cas de panne En cas de dérangements dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...
  • Page 77: Déclaration De Conformité

    15 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Postfach 4052 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.de Internet: www.kern-sohn.de Déclaration de conformité EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление...

Table des Matières