Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung Ionisator
Operating Manual Ionizer
Mode d'emploi Ionisateur
KERN ALJ-A03
Version 1.0
2018-08
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
ALJ-A03-BA-def-1810

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN ALJ-A03

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Ionisator Operating Manual Ionizer Mode d’emploi Ionisateur KERN ALJ-A03 Version 1.0 2018-08 ALJ-A03-BA-def-1810...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals Inne wersje językowe znajdą...
  • Page 3: Table Des Matières

    KERN ALJ-A03 Version 1.0 2018-08 Betriebsanleitung Ionisator Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINES ....................3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..........3 TECHNISCHE DATEN ..................5 GERÄTEÜBERSICHT ..................6 AUSPACKEN, AUFSTELLEN UND INBETRIEBNAHME ....... 7 Auspacken ............................. 7 Lieferumfang ............................7 Montage ..............................7 Netzanschluss ............................8 INBETRIEBNAHME ..................
  • Page 4: Allgemeines

    Stunden bei Raumtemperatur. Bei eingeschaltetem Ionisator Ionenquelle nicht berühren, siehe Aufkleber an der linken Seite. Wegen der Hochspannungstechnik, Ionenquelle und Ausgänge vorsichtig behandeln. Ionisator nicht zerlegen oder verändern. Schäden durch Fallenlassen, Vibration oder Schock verhindern, siehe Aufkleber an der linken Seite. ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 5 Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Probe in ausreichendem Abstand zur Waage entladen. Während des Betriebs kann sich der Ionisator leicht aufheizen. Bei eingeschaltetem Gebläse werden bessere Ionisierungsergebnisse erzielt, die Dauer zum Entladen der Probe wird verkürzt. ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 6: Technische Daten

    110 x 105 x 60 Umgebungsbedingungen 0 - 50 °C, 20 – 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Netzteil AC 100-240V, 50 / 60Hz Eingangspannung Ionisator DC 12V, 500 mA Eingangspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 7: Geräteübersicht

    2 Ionenquelle aktiviert (Time Mode) (Auto Off nach 8 h) (Betriebsmodus für 2 Minuten) Umschaltung zwischen den beiden Betriebsarten durch drücken einer der beiden Tasten. Anzeigenübersicht LED grün Ionisatorbetrieb Ionisator eingeschaltet LED rot Ionisatorbetrieb Continous Mode LED rot blinkend Ionisatorbetrieb In-time-mode ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 8: Auspacken, Aufstellen Und Inbetriebnahme

    Auspacken, Aufstellen und Inbetriebnahme Auspacken Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und das Gerät am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen. Lieferumfang 1. Ionisator 2. Netzadapter EURO/UK/US/AUS 3. Betriebsanleitung Montage ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 9: Netzanschluss

    Der Ionisator befindet sich in der Betriebsart „In time“. Der Ionisator bleibt für 2 Minuten eingeschaltet, die LED blinkt rot. Nach 2 Minuten schält sich der Ionisator automatisch ab. • Ist der Ionisator eingeschaltet, kann durch drücken einer beliebigen Taste in die andere Betriebsart gewechselt werden. ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 10: Anwendungen

     Entladen von Wägegut, Glaswindschutz oder Wägebehältern. Ionisator in der Nähe der Waage positionieren  Entladen von Bechergläser etc. Puderförmige Proben scheiden sich beim Einschütten in ein Becherglas an der Innenwand des Glases ab. Durch Entladung des Becherglases wird dies verhindert. ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 11: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen. Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce ALJ-A03-BA-d-1810...
  • Page 12 KERN ALJ-A03 Version 1.0 2018-08 User Manual Ionizer Contents Table of contents GENERAL INFORMATION ................3 BASIC SAFETY GUIDELINES ................. 3 TECHNICAL SPECIFICATION ................ 5 DEVICE OVERVIEW ..................6 UNPACKING, PLACEMENT AND START-UP ..........7 Unpacking .............................. 7 Scope of delivery ........................... 7 Installation ..............................
  • Page 13: General Information

    Because a high-voltage technology is used, handle the ion source and outputs with care. Do not dismantle and do not modify the ionizer. Prevent any damage caused by falls, vibrations or im- pact, see the label to the left. ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 14 (mistaken weighing results). Discharge the sample at the appropriate distance from the balance. The ionizer may heat slightly during the operation. For improved ionization results, switch the blower on. This will make the sample discharge time shorter. ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 15: Technical Specification

    0–50°C, air humidity 20–80% (non-condensing) Power adapter 100–240 VAC, 50/60 Hz Input voltage Ionizer 12 VDC, 500 mA input voltage Pollution degree Overvoltage category Category II Height above see level up to 2000 m for the installation Installation site Only indoors ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 16: Device Overview

    (automatic switch-off in 8 h) (t2-minute work mode) To switch between the two work modes, press one of the two buttons. Indication overview Green LED Ionizer operating Ionizer on Red LED Ionizer operating Continuous Mode Red LED flashes Ionizer operating Time Mode ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 17: Unpacking, Placement And Start-Up

    Unpacking, placement and start-up Unpacking Remove the device carefully from its packaging, remove the plastic bag and place the device in the working loca- tion. Scope of delivery 1. Ionizer 2. Power adapter EURO/UK/US/AUS 3. User Manual Installation ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 18: Power

    The ionizer is in the Time Mode. The ionizer is on for 2 minutes, red LED is flashing. The ionizer will switch off automatically in 2 minutes. • When the ionizer is on, you can press any button to switch to another work mode. ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 19: Applications

    Place the ionizer near the balance.  Discharging beakers etc. When you shake the beaker with the powder sample, the powder will deposit on the inner beaker wall. This will be prevented by discharging the beaker. ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 20: Maintenance, Service, Disposal

    Disposal The packaging and device should always be disposed in accordance with the national or regional law in the location where the device is used. Declaration of Conformity The up-to-date EC/EU declaration of conformity is availa- ble at: www.kern-sohn.com/ce ALJ-A03-BA-e-1810...
  • Page 21 KERN ALJ-A03 Version 1.0 2018-08 Notice d’utilisation Ioniseur Sommaire INFORMATIONS GÉNÉRALES ............... 3 PRINCIPALES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ........3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............5 APERÇU DE L'APPAREIL ................6 DÉBALLAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ......... 7 Déballage ..............................7 Éléments livrés ............................7 Montage ..............................
  • Page 22: Informations Générales

    En raison de l'utilisation de la technologie haute tension, manipulez la source d'ions et les sorties avec précau- tion. Ne pas démonter ni modifier le ioniseur. Prévenir les dommages causés par les chutes, vibra- tions ou chocs, voir l’autocollant à gauche. ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 23 écart de pesée (résultats erronés). Déchargez l'échantillon à une distance appropriée de la balance. Pendant le fonctionnement, le ioniseur peut chauffer légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats d'ionisation, utilisez un ventilateur. L'échantillon sera déchargé plus rapide- ment. ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Adaptateur secteur 100–240 VAC, 50/60 Hz tension d’entrée Ioniseur 12 VDC, 500 mA tension d’entrée Degré de pollution Catégorie de surtension catégorie II Hauteur d'installation au dessus du niveau de jusqu'à 2000 m la mer Lieu d’emplacement seulement à l'intérieur ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 25: Aperçu De L'appareil

    Basculez entre ces deux modes en appuyant sur l'un des deux boutons. Aperçu des affichages Témoin LED vert Ioniseur en ser- Ioniseur activé vice Témoin LED rouge Ioniseur en ser- Mode continu (Continous Mode) vice Témoin LED rouge Ioniseur en ser- Mode heure (Time Mode) clignotant vice ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 26: Déballage, Installation Et Mise En Service

    Déballage, installation et mise en service Déballage Retirez délicatement l'appareil de l'emballage, enlevez le sac en plastique et placez l'appareil sur le lieu de travail prévu à cet effet. Éléments livrés 1. Ioniseur 2. Adaptateur secteur EURO/UK/US/AUS 3. Notice d’utilisation Montage ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    Le ioniseur est en mode « Time Mode ». Le ioniseur reste allumé pendant 2 minutes, la LED clignote en rouge. Après 2 heures, le ioniseur sera automati- quement éteint. • Lorsque le ioniseur est activé, appuyez sur n'importe quelle touche pour pas- ser à un autre mode de fonctionnement. ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 28: Champ D'application

    Placez le ioniseur près de la balance.  Le déchargement des béchers, etc. Toute secousse du bécher avec de la poudre provoque un dépôt de poudre sur la paroi interne du bécher. Pour l'éviter, déchargez le bécher. ALJ-A03-BA-f-1810...
  • Page 29: Maintenance, Entretien Et Recyclage

    Le recyclage de l’appareil et de son emballage doit se faire conformément à la loi nationale ou régionale, en vi- gueur dans le lieu d'exploitation de l'appareil. Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE/UE à jour est disponible en ligne à l'adresse : www.kern-sohn.com/ce ALJ-A03-BA-f-1810...

Table des Matières