Page 28
Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
Page 29
HiKOKI agréé. qui peuvent donner lieu à une connexion d’une Ne continuez pas d’utiliser l’unité au risque de provoquer borne à...
Page 30
Français 13 N’exposez pas vos yeux directement à la lampe en la ○ Lors de la suspension de l’opération ou après l’utilisation, regardant. ne laissez pas l’outil dans un endroit où il pourrait être Une exposition continue de vos yeux à la lampe pourrait exposé...
Page 31
Français 10. N'immergez pas la batterie ou ne laissez aucun liquide PRÉCAUTIONS LORS DE LA couler à l'intérieur. La pénétration de liquide conducteur, CONNEXION DU DISPOSITIF USB tel que de l'eau, peut provoquer des dégâts et entraîner un incendie ou une explosion. Rangez la batterie (UC18YSL3) dans un endroit frais et sec, et à...
Page 32
*2 Selon la procédure EPTA 01/2014 REMARQUE Batterie Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire S’allume ; l’objet de modifi cations sans avis préalable. La puissance résiduelle de la batterie est de plus de 75%.
Page 33
Français 2. Batterie CHARGE Modèle BSL1820M Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme Tension 18 V suit. 1. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur Capacité de la 2,0 Ah la prise secteur. batterie Quand on raccorde la fi che du chargeur à une prise Produits sans fi...
Page 34
Français (2) Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie rechargeable Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2. Tableau 2 Chargeur UC18YSL3 Type de batterie Li-ion Températures de recharge 0°C–50°C de la batterie Tension de...
Page 35
Français *5 Types de pistons Remplacement du piston* Il y a 3 types de pistons pour diff érents matériaux d'étanchéité. Fixation du support de 300 ml 13-a a : Cartouches Fixation du support de 400 ml/600 ml 13-b b : Boudins c : Godets Utilisation de cartouches* Choisissez un support et un piston en fonction du produit...
Page 36
Assurez-vous d'avoir mis hors tension le commutateur Pour obtenir des informations détaillées sur chaque type de et retirez la batterie avant d'eff ectuer l'entretien et le pièce, contactez un service après-vente agréé HiKOKI. contrôle. 1. Contrôle des vis de montage Avis important sur les batteries pour outils Vérifi...
Page 37
Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. 1. Outil électrique Symptôme Cause probable Solution L’outil ne fonctionne pas Batterie déchargée...
Page 38
Français Symptôme Cause probable Solution Le chargement du dispositif La batterie est complétement chargée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. USB se met en pause à mi- Le chargeur met en pause la charge USB chemin lorsque la batterie pendant environ 5 secondes pendant qu’il et le dispositif USB sont vérifi...
Page 233
EN ISO 12100:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 7. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 7. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.