Page 1
Visseuse a impulsion electronique Avvitatore elettrico a impulsi Elektronische pulsaansturing Atornillador eléctrico de impulsos Condutor de impulsos electrónicos WM 14DBL WM 18DBL • WM 14DBL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Page 4
English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Handle Griff Poignée Impugnatura Insert...
Page 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité personnelle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES de votre bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique si vous êtes sous AVERTISSEMENT l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Français Après avoir installé la mèche, tirer légèrement sur e) Entretenir les outils électriques. Vérifier l'absence celle-ci pour s’assurer qu’elle est fermement fixée. mauvais alignement d'arrêt, En effet, si la mèche n’est pas bien mise en place, d'endommagement de pièces ou toute autre ele pourrait se détacher de l’outil et provoquer un condition susceptible d'affecter l'opération de l'outil.
Page 28
Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d’éviter toute fuite de la batterie, génération de Un court-circuit risque de se produire et causer un chaleur, émission de fumée, explosion et inflammation, incendie, si un corps étranger conducteur d’électricité respectez scrupuleusement les précautions suivantes : passe dans les bornes de la pile au lithium-ion.
Page 29
Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle WM14DBL WM18DBL Mode à impulsion Vis de bois ø 4,2 × 75 électronique Boulon ordinaire M4 – M10 Mode boulon Boulon hautement extensible M4 – M6 Mode vis Vis auto-perceuse ø 6 Capacité auto-perceuse Perçage de bois ø...
Français 3. Foret pour le forage du bois : N° de Code 959183 ACCESSOIRES STANDARDS En plus de l’outil principal (1), l'emballage contient les accessoires énumérés dans le tableau ci-après. 1 Chargeur (UC18YRSL) ......1 WM14DBL 2 Batterie (BSL1430) ....... 2 3 Boîtier en plastique ......
Français Tableau 1 Indications de la lampe témoin La lampe Clignote S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume Avant la témoin s’allume pas pendant 0,5 seconde. (Eteint pendant recharge ou clignote en 0,5 seconde) rouge. Pendant la S’allume S’allume sans interruption recharge Recharge Clignote...
Français ATTENTION : Si ces consignes ne sont pas respectées, l’outil peut Si le manchon-guide n’est pas replacé à sa position avoir un comportement inattendu entraînant des originale, la mèche n’est pas installée correctement. blessures ou endommageant les matériaux/vis. Foret PRECAUTION •...
Page 33
Français 3. Vérifiez le sens de rotation En outre, l’entraînement à impulsion électronique La mèche tourne dans le sens horaire (vu de l’arrière) contrôle la rotation du moteur systématiquement pour quand on appuie sur le côté R du bouton-poussoir. optimiser tous les modes de fonctionnement. En appuyant sur le côté...
Français NOTA : 8. Serrage et desserrage des vis Ne donnez pas de choc violent au panneau de Installer une mèche correspondant à la vis, faire commutation et ne le cassez pas. coincider la mèche avec les rainures sur la tête de la Cela peut provoquer des défaillances.
6. Liste des pièces de rechange ATTENTION : Porter un casque de protection. Les réparations, modifications et inspections des outils électriques HiKOKI doivent être confiées à un service après-vente HiKOKI agréé. Valeurs totales des vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminée conformément à EN60745.
Page 80
EN60745-2-2:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.