Page 15
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 16
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ de couper. SUPPLÉMENTAIRES outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 1. Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de sont moins susceptibles de bloquer et sont plus raccord de la batterie rechargeable.
Page 17
Français pas marcher dessus, ni la lancer ou la soumettre à un 18. Rotation uniquement ○ Pour percer du bois ou des matériaux métalliques avec choc physique important. le mandrin porte-foret et le porte-mandrin (accessoires 3. Ne pas utiliser une batterie dont l’extérieur est déformé ou laisse penser qu’elle est défectueuse.
Page 18
Les spécifi cations de cet outil sont énumérées dans le tableau de la page 158. Acier REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent Bois faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Vis de bois CHARGE Fonction de martèlement uniquement...
Page 19
Français Tableau 1 Indications de la lampe témoin S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas Avant la charge Clignote pendant 0,5 seconde. (Éteint pendant 0,5 seconde) La lampe Pendant la S’allume sans interruption témoin S’allume charge s’allume S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas Charge clignote Clignote...
Page 20
GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques ENTRETIEN ET VÉRIFICATION Hitachi sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas ATTENTION les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise Assurez-vous d'avoir mis hors tension le commutateur utilisation, une utilisation abusive ou l’usure et les dommages...
Page 21
à vide en plus des temps de déclenchements). REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 158
DH25DL DH25DAL DH36DL DH36DAL 25,2 V 25,2 V 36 V 36 V 0 – 550 min / 0 – 1100 min 0 (Sm / Pm) Bpm (Sm / Pm) 0 – 2250 min / 0 – 4500 min 26 mm 13 mm 30 mm 6,2 mm...
Page 162
25,2 V (Li-ion) 36 V (Li-ion) BL36200 (36 V Li-ion) UC36YRSL (14,4 V - 36 V) 323155 303709 329897 DH25DL / DH25DAL: 337814 DH36DL / DH36DAL: 337815...
Page 166
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.