Page 17
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 18
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ de couper. SUPPLÉMENTAIRES outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 1. Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de sont moins susceptibles de bloquer et sont plus raccord de la batterie rechargeable.
Page 19
Français AVERTISSEMENT Quand le foret touche une poutre en fer de construction, le foret s’arrête immédiatement et le marteau rotatif Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, réagit en tournant. Par conséquent, bien serrer la émission de fumée, explosion et infl ammation, respecter poignée latérale, tenez la poignée du corps et les scrupuleusement les précautions suivantes : poignées latérales.
Page 20
Les spécifi cations de cet outil sont énumérées dans le tableau de la page 184. Poids (Selon la procédure EPTA 01/2003) REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de Béton développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Acier...
Page 21
Français 3. Charge CHARGE Quand une batterie est insérée dans le chargeur, la charge commence et le témoin indicateur de charge Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme s'allume en bleu de manière constante. suit. Lorsque la batterie est complètement chargée, le 1.
Page 22
Français ● Au sujet de la température et de la durée de charge de la batterie. Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 3. Tableau 3 Chargeur UC36YSL Batterie Tension de charge 14,4 V 18 V 25,2 V 36 V Type de batterie...
Page 23
Français COMMANDE DE FORCE RÉACTIVE ENTRETIEN ET VÉRIFICATION Ce produit est équipé d'une fonctionnalité de contrôle de la ATTENTION force de réaction (RFC) qui réduit les saccades du corps de Assurez-vous d'avoir mis hors tension le commutateur l'outil. et retirez la batterie avant d'eff ectuer l'entretien et le Si la mèche de l'outil est soudainement en surcharge, contrôle.
Page 24
ée (par exemple, le démontage et remplacement REMARQUE des cellules ou autres composants internes). Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifi...
Page 194
Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de CE- markeringen. Deutsch Español Objeto de declaración: Hitachi Martillo perforador a batería DH36DBL, Gegenstand der Erklärung: Hitachi Akku-bohrhammer DH36DBL, DH36DBQL , DH36DBDL, DH36DBML DH36DBQL, DH36DBDL, DH36DBML DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...