Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

V D
DP
24-CHAN
NNEL DMX
X LIGHT
24-KANA
AALS DMX
X LICHTS
RÉGIE D
E LUMIÈ
RE DMX
CONTRO
OLADOR
DE ILUM
24-DMX-B
BEDIENF
FELD FÜR
CONTRO
OLLER DM
MX 24 CA
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHA
NDLEIDIN
NOTICE
D'EMPLO
OI
MANUAL
L DEL US
SUARIO
BEDIENU
UNGSAN
LEITUNG
MANUAL
LE UTENT
TE
C1
1 4 6
6
CONTRO
OLLER
STURING
G
24 CANA
AUX
INACIÓN
N DMX DE
R BELEU
CHTUNG
ANALI
NG
G
E 24 CANA
ALES
G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman HQ POWER VDPC146

  • Page 1 1 4 6 24-CHAN NNEL DMX X LIGHT CONTRO OLLER 24-KANA AALS DMX X LICHTS STURING RÉGIE D E LUMIÈ RE DMX 24 CANA CONTRO OLADOR DE ILUM INACIÓN N DMX DE E 24 CANA ALES 24-DMX-B BEDIENF FELD FÜR R BELEU CHTUNG CONTRO...
  • Page 2 PC146 – – 24-CHA ANNEL D DMX CO NTROLL Introducti ion & Feat tures o all resident ts of the Eur ropean Unio portant env vironmental information about this p product This sym mbol on the d device or the e package ind dicates that d disposal of th...
  • Page 3: Front Panel

    7. Flash keys (13 – 24) Press a flash key to make a channel jump to 100% output. 8. MASTER A fader 9. BLIND Press this button simultaneously with a channel flash key to deactivate that channel in CHASE/SCENES mode. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 4 Press this button to record a step in a programme. 24. PAGE Select the desired scene or chase on the selected page (1 – 4). 25. MODE SELECT In the CHASE/SCENES mode, you can press this button to choose between the DOUBLE PRESET or SINGLE PRESET mode. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 5: Back Panel

    Connect the supplied adapter with the DC jack and connect the other end with a mains outlet. Plug the XLR cable into the VDPDMXC146 and connect the other end with the first device you wish to control. Plug the MIDI cables into the appropriate MIDI sockets. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 6 The scene is now stored under one of the keys of n°7 in fig. 1 on page 2 6) Deleting a Scene • Select the desired page with the PAGE button • Hold the RECORD button. • Press the flash button (13 – 24) where the scene was stored twice • Release the RECORD button VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 7 • Select the desired page (1 – 4) with the PAGE button • Slide the MASTER faders to the highest position • Move the channel slider for the scene in question to the lowest and then the highest position to select and run the programme stored under that fader. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 8 You can also synchronize the running light with the music manually : Tap the TAP SYNC button twice. The interval between the two taps will determine the rhythm of the running light. In other words : tap the button twice to the beat of the music. The SPEED fader will resume control when it is moved. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 9: Speed Settings

    • The display now shows CH1, indicating that the device is in the MIDI-IN mode • Press the desired flash button (1 – 16) to assign this MIDI channel to this DMX channel • Hold the RECORD button • Press the REC EXIT button to leave this mode VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 10: Special Functions

    When the time is more than 1 min, the indication includes 2 dots e.g. 1 minute and 15 seconds is displayed as 1.15. When the time is less than one minute, the indication only has one dot e.g.11.5 seconds is displayed as 11.5 VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 11 CHASE / SCENES mode DOUBLE PRESET mode SINGLE PRESET mode Step change BLACK OUT 8. Switch the display between 0-100% and 0-255 • Hold the RECORD button • Press the % OR 0-255 key • Release the RECORD button VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 12 Cleaning and Maint tenance All screws fo or installing t the devices o or parts of the e device have e to be screw wed down tig ght and must not be corroded. The housing g, mounting s supports and d connections s should not be modified...
  • Page 13: Frontpaneel

    Veiligheid dsinstructi ees voorzich htig bij de inst tallatie: raak geen kabels aan die ond der stroom sta aan om dode elijke ektroshocks t te vermijden escherm dit to oestel tegen regen en vo chtigheid. erzeker u erv van dat het to oestel niet aa angesloten is op een stroo...
  • Page 14 Druk op deze knop om in een programma stap voor stap te selecteren (SPEED schuifregelaar moet zich in de laagste stand bevinden : SHOW MODE) 19. AUDIO Een druk op deze knop geeft u toegang tot de instelmode voor audio. 20. HOLD Houd deze knop ingedrukt om de chase te onderbreken. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 15 : kies de polariteit van de DMX uitgang (DMX OUT) 7. AUDIO INPUT : RCA (cinch) line in : 100mV, 1Vp-p 8. REMOTE : de FULL ON en BLACKOUT functies kunnen vanop afstand worden gestuurd via een 6.35mm stereo jack VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 16: Bedieningsinstructies

    • Houd de RECORD knop ingedrukt • Druk op de flashtoets van uw keuze (13-24) • Laat de RECORD knop los. De scène is nu opgeslagen onder een van de toetsen van n°7 in fig. 1 op blz. 2. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 17 • Druk op INSERT om de scène toe te voegen aan die stap van het programma. • Houd de RECORD toets ingedrukt • Druk op de REC EXIT toets • Laat beide knoppen los om de programmeermode te verlaten VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 18 Het looplicht is nu geprogrammeerd op pagina 1 onder scène 1. Even een praktisch voorbeeld : 1. Plaats beide master faders in de laagste stand 2. Plaats de SPEED fader in de hoogste stand 3. Plaats de fader voor SCENE 1 in de hoogste stand VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 19: Andere Functies

    5. BLACK OUT knop • Het programma wordt verder uitgevoerd maar de aangesloten toestellen ontvangen geen signaal zolang de gele BLACK OUT LED brandt. • Druk de BLACK OUT knop nogmaals in om deze functie uit te schakelen. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 20: Speciale Functies

    De hoeveelheid tijd die verstrijkt bij het dimmen van de uitgang van 100% naar 0% of omgekeerd. 2. Enkelvoudige Chase De scènes worden om beurt uitgevoerd en op de display leest u NO af. Regel de snelheid met de SPEED fader. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 21 Program Master Programma 1 – 48 aan/uit 70 – 93 kanaaldimmer Kanaal 1 – 24 aan/uit FULL-ON DARK HOLD Audio chase aan/uit CHASE / SCENES mode DOUBLE PRESET mode SINGLE PRESET mode Step change (veranderen stap) BLACK OUT VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 22 8. Di isplay omsc chakelen van n 0-100% na aar 0-255 of o omgekeerd • Houd RECO ORD ingedru • Druk de % O OF 0-255 toe ets in • Laat RECO RD los Reiniging g en onder houd Alle gebruik kte schroeven n moeten goe ed zijn aange...
  • Page 23 Prescripti ions de sé écurité oyez prudent lors de l'inst tallation : tou cher un câble e sous tensio on peut caus ser des électr rochocs ortels. rotégez l'appa areil contre la a pluie et l'hu umidité. Dé ébranchez le câble d'alim entation ava nt d'ouvrir le...
  • Page 24 Ce bouton permet de choisir entre SINGLE CHASE et MIX CHASE dans le mode CHASE/SCENES. Pressez PARK B dans le mode DOUBLE PRESET pour activer la valeur max. de MASTER B. Pressez PARK A dans le mode SINGLE PRESET pour activer la valeur max. de MASTER A. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 25: Connexions

    Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par des connexions erronées. Connectez l’adaptateur inclus au jack CC et branchez l’autre bout à une prise. Connectez l’appareil à piloter au réseau à l’aide du câble XLR. Branchez les câbles MIDI aux bonnes connections MIDI. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 26: Instructions D'opération

    6) Effacer une scène • Sélectionnez la page désirée avec le bouton PAGE • Gardez RECORD enfoncé. • Pressez la touche flash (13 – 24) sous laquelle la scène est mémorisée deux fois • Lâchez le bouton RECORD VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 27 • Placez les master faders dans la position max • Placez la glissière de canal pour la scène en question dans la position min et ensuite dans la position max pour sélectionner et faire jouer le programme mémorisé sous ce fader. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 28 Pressez AUDIO (la LED verte s’allume) s’il est votre intention de faire opérer le chenillard sur le rythme de la musique. Réglez la sensibilité musicale avec le fader AUDIO LEVEL. Pressez AUDIO une nouvelle fois pour quitter ce mode. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 29: Réglages De Vitesse

    5. Bouton BLACK OUT • L'appareil continue à exécuter le programme, mais les appareils connectés ne reçoivent aucun signal tant que la LED jaune BLACK OUT reste allumé. • Pressez le bouton BLACK OUT une nouvelle fois pour désactiver cette fonction VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 30: Réglages Midi

    Temps qui s’écoule du début à la fin de la variation de la sortie (de 100% à 0% ou vice-versa). 2. Chase simple Les scènes sont exécutées à tour de rôle et l’afficheur montre NO. Réglez la vitesse avec le fader SPEED. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 31 Programme 1 – 48 ON/OFF 70 – 93 variateur de canal Canal 1 – 24 ON/OFF FULL-ON DARK HOLD Chase audio ON/OFF Mode CHASE / SCENES Mode DOUBLE PRESET Mode SINGLE PRESET Step change ("ajuster étape") BLACK OUT VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 32: Nettoyage E Et Entret Ien

    8. Co ommuter l’a afficheur de 0-100% vers s 0-255 ou v vice-versa • Gardez REC CORD enfon cé • Pressez la t touche % OU U 0-255 • Lâchez REC CORD Nettoyage e et entret Serrez les é écrous et les vis et vérifiez z qu'ils ne ro ouillent pas.
  • Page 33: Normas Generales

    Ajustan el nivel de salida por canal, de 0 a 100% o de 0 a 255. 7. Botones flash (13 – 24) Pulse uno de estos botones para colocar el nivel de salida del canal al máximo (100%). VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 34 Pulse un botón flash arbitrario para reducir el nivel de salida de todos los canales a 0% salvo el canal seleccionado. Este botón desactiva también el modo de grabación. 23. RECORD (grabar) Pulse este botón para grabar un paso de un programa. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 35 El distribuidor no será responsable de daños causados por conexiones incorrectas. Conecte el adaptador incluido al jack CC y conecte la otra parte a un enchufe. Conecte el aparato que quiere controlar a la red con el cable XLR. Conecte los cables MIDI a las conexiones buenas MIDI. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 36 6) Borrar una escena • Seleccione la página deseada con el botón PAGE • Mantenga pulsado el botón RECORD. • Pulse dos veces el botón (13 – 24) bajo el que ha guardado la escena • Suelte el botón RECORD VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 37 • Coloque los master fader en la posición máx. • Coloque el conmutador deslizante del canal para la escena en cuestión en la posición mín. y después en la posición máx. para seleccionar y hacer reproducir el programa guardado bajo este fader. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 38 AUDIO LEVEL. Vuelva a pulsar AUDIO para salirse de este modo. También, es posible sincronizar el sicodélico manualmente al ritmo de la música. Pulse el botón TAP SYNC. Vuelva a pulsar el mismo botón después de un intervalo que Ud. ha seleccionado. La duración de este intervalo determina VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 39: Otras Funciones

    5. Botón BLACK OUT • El aparato continúa ejecutando el programa, pero los aparatos conectados no recibirán ninguna señal mientras el LED amarillo BLACK OUT quede iluminado. • Vuelva a pulsar el botón BLACK OUT para desactivar esta función VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 40: Ajustes Midi

    El tiempo que se pasa al regular la salida (de 100% a 0% o viceversa). 2. Chase simple Las escenas se ejecutan una tras otra y en la pantalla se visualiza ‘NO’. Ajuste la velocidad con el fader SPEED. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 41 Programa 1 – 48 ON/OFF 70 – 93 dimmer de canal Canal 1 – 24 ON/OFF FULL-ON DARK HOLD Chase audio ON/OFF Modo CHASE / SCENES Modo DOUBLE PRESET Modo SINGLE PRESET Step change ("ajustar el paso") BLACK OUT VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 42 8. Co onmutar la p pantalla de 0 0-100% a 0-2 255 o viceve ersa • Mantenga p pulsado REC • Pulse el bot tón % ó 0-25 • Suelte REC CORD Limpieza y manteni imiento Apriete bien n las tuercas y los tornillos s y verifique que no hay s...
  • Page 43: Allgemeine Richtlinien

    6. Schiebeschalter pro Kanal (13 – 24) Zur Einstellung vom Ausgangsniveaus pro Kanal zwischen 0 und 100% oder 0 und 255. 7. Flash-Tasten (13 – 24) Drücken Sie eine dieser Tasten um das Ausgangsniveau des Kanals auf 100% zu stellen. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 44 Drücken Sie diese Taste um einen Kanal hinzuzufügen oder zu eliminieren. Die LED leuchtet wenn das Gerät sich im Kill-Modus befindet. Drücken Sie eine beliebige Flash-Taste um das Ausgangsniveau aller Kanäle, außer dem ausgewählten Kanal, auf 0% zu bringen. Diese Taste dient auch zum Verlassen des Aufnahme-Modus. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 45 Verbinden Sie den mitgelieferten Adapter mit dem DC-Klinkenstecker und stecken Sie das andere Ende in einer Steckdose. Verwenden Sie das XLR-Kabel für den Anschluss des Gerätes, das Sie steuern möchten, ans Netz. Verbinden Sie die MIDI-Kabel mit den richtigen MIDI-Anschlüssen. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 46 6) Eine Szene löschen • Wählen Sie die gewünschte Page mit der PAGE-Taste • Halten Sie RECORD gedrückt. • Drücken Sie die Flashtaste 2x (13 – 24) unter der die Szene gespeichert wurde • Lassen Sie die RECORD-Taste los VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 47 • Wählen Sie die gewünschte Page (1 – 4) mit der PAGE-Taste • Stellen Sie die MASTER Fader auf Max. • Stellen Sie den entsprechenden Kanalschalter zuerst auf Min. und dann auf Max. um das unter diesem Fader gespeicherte Programm, auszuwählen und danach abzuspielen. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 48 Regeln Sie die Musikempfindlichkeit mit dem AUDIO LEVEL Fader. Drücken Sie nochmals AUDIO um diesen Modus zu verlassen. Sie können das Lauflicht auch manuell mit der Musik synchronisieren. Drücken Sie die TAP SYNC-Taste 2 x. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Tastendruck bestimmt den Rhythmus des Lauflichtes. Mit anderen VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 49 • Alle Kanäle brennen auf Max. solange Sie die Taste gedrückt halten. 5. BLACK OUT-Taste • Das Programm wird weiter ausgeführt aber die angeschlossene Geräte empfangen kein Signal solange die gelbe BLACK OUT LED brennt. • Drücken Sie BLACK OUT-Taste nochmals um diese Funktion auszuschalten. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 50 Beendigung oder wenn ein Fehler auftritt. Sonderfunktionen 1. Fade Time Der Zeitraum von 100% auf 0% oder umgekehrt. 2. Single Chase Die Szenen werden abwechselnd ausgeführt und im Display erscheint NO. Regeln Sie die Geschwindigkeit mit dem SPEED Fader. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 51 Program Master Programm 1 – 48 ein-/ausschalten 70 – 93 Kanal-Dimmer Kanal 1 – 24 ein-/ausschalten FULL-ON DARK HOLD Audio Chase ein-/ausschalten CHASE / SCENES Modus DOUBLE PRESET Modus SINGLE PRESET Modus Step Change (den Schritt ändern) BLACK OUT VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 52: Reinigung Und Wartung

    6. Die Wartung darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Technische Daten Spannungsversorgung AC/DC-Adapter 9Vdc/500mA (mitgeliefert) DMX-Kanäle Abmessungen 428 x 264 x 85mm Gewicht 4.8kg Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 53 DPC146 – CONT TROLLER R DMX 2 24 CANA Introduzio one e cara atteristiche tutti i reside enti nell’Unio one Europea portanti info ormazioni am mbientali re lative a que sto prodotto Questo o simbolo ripo ortato sul pro odotto o sull’i mballaggio, i indica che è...
  • Page 54: Pannello Frontale

    Regolano il livello d'uscita di ciascun canale tra 0 e 100% o 0 e 255. 7. Tasti Flash (13 – 24) Utilizzare questi tasti per portare immediatamente il livello d'uscita, del relativo canale, al 100%. 8. Fader MASTER A VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 55 Questo tasto disattiva anche la modalità Registrazione. 23. RECORD Premere questo tasto per registrare un passo in un programma. 24. PAGE Permette di selezionare la scena o la sequenza desiderata nella pagina selezionata (1 – 4). VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 56: Pannello Posteriore

    DMX OUT 7. AUDIO INPUT: linea d'ingresso segnale audio 100mV, 1Vp-p - RCA (cinch) 8. REMOTE: le modalità FULL ON e BLACKOUT possono essere controllate a distanza utilizzando un cavo con spina jack stereo da ¼” (6,35mm) VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 57 • Tenere premuto il tasto RECORD. • Premere un tasto FLASH a vostra scelta (13-24). • Rilasciare il tasto RECORD. La scena è stata memorizzata e abbinata al tasto FLASH scelto (vedi n°7 in fig. 1 a pag. 3). VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 58 • Premere il tasto STEP fino a raggiungere la scena che segue immediatamente dopo quella da inserire. • Premere INSERT per aggiungere la scena al quel passo di programma. • Tenere premuto il tasto RECORD. • Premere il tasto REC EXIT. • Rilasciare entrambi i tasti per uscire dalla modalità di programmazione. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 59 La sequenza di scene (chase) è stata memorizzata nella pagina 1 e abbinata al tasto FLASH 1 (SCENES 1). Ora si desidera eseguire il programma memorizzato: 1. Spostare verso il basso entrambi gli slider MASTER fader 2. Spostare verso l'alto lo slider SPEED 3. Spostare verso l'alto lo slider SCENE 1 (canale 13) VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 60: Impostazione Della Velocità

    • Il programma continua la sua esecuzione ma i dispositivi collegati alla console non ricevono il segnale di controllo fino a quando il LED giallo BLACK OUT rimane acceso. • Premere nuovamente il tasto BLACK OUT per disattivare la funzione. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 61: Impostazioni Midi

    2. Single Chase Le scene vengono eseguite una ad una e sul display compare “NO”. Regolare la velocità con lo slider SPEED. 3. Mix Mode Tutti i programmi selezionati vengono eseguiti in modo sincrono, ciascuno con la propria velocità d’esecuzione. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 62 Turn on/off programme 1 - 48 70 – 93 Channel Dimmer Turn on/off channel 1 – 24 FULL-ON DARK HOLD Turn on/off audio chase CHASE / SCENES mode DOUBLE PRESET mode SINGLE PRESET mode Step change BLACK OUT VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 63: Pulizia E Manutenzione

    5-pin Din standard interface Ingresso controllo remoto presa jack stereo 6,35mm Fusibile F0,5A (5 x 20mm) 250V (cod. FF0.5N) Dimensioni 482 x 264 x 85mm Peso 4,8kg Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 64 La list e susm e nt ionné e pe ut ê t r e su j e t t e à une com plé m e nt a t ion se lon le t ype de l’a r t icle e t ê t r e m e nt ionn é e da ns la not ice d’e m ploi. VDPC146 VELLEMAN...
  • Page 65 VELLEMAN components nv lo ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente identiche caratteristiche • Tutti i rischi derivanti dal trasporto, le relative spese o qualsiasi altra spesa diretta o indiretta subordinata alla riparazione, non sarà posta a carico di VELLEMAN components nv.

Table des Matières