Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas hob
PRP6A....., PRR7A.....
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Bosch PRP6A6N70
3
14
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PRP6A Serie

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PRP6A6N70 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Gas hob PRP6A.., PRR7A..[de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson gaz [it] Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Rost Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW Bedienknebel Dual-Wokbrenner mit bis zu 4,2 kW " & Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW Main Switch Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Grilles Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW Boutons de commande Double brûleur pour wok avec jusqu'à...
  • Page 3 örtlichen Strom- und Gasversorger Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und vorgenommen werden. Besondere Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. geltenden Bestimmungen und Richtlinien zuzuwenden.
  • Page 4 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck...
  • Page 5 Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht Brandgefahr! *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett I n der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Page 6 Gerät kennen lernen Innere Flamme auf Zubehör minimaler Leistung. Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Wok-Zusatzrost Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Nur für den Gebrauch auf Wok- die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen.
  • Page 7 Gasbrenner Hauptschalter / Sperre des Kochfelds (Main ÄGasbrenner Switch) Je nach Modell ist das Kochfeld mit einem M anuelles Einschalten Hauptschalter ausgestattet, der die Hauptgaszufuhr G a s b r e n n e r abstellt und alle Brenner zugleich ausschaltet. Der Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Hauptschalter ist besonders praktisch, wenn Kinder im Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur...
  • Page 8 Tabellen und Tipps Hantieren Sie vorsichtig mit JTabellen und Tipps den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen. Schlagen Sie nicht auf das G eeignete Kochgefäße Kochfeld und stellen Sie T a b e l l e n u n d T i p p s keine schweren Gewichte Brenner Mindestdurch-...
  • Page 9 Tabellen und Tipps Beispiel: Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in Brenner ˜ § v ˜ § v Gericht Schritt 1 Schritt 2 Min. samt- Brenner ˜ § v ˜ § v zeit in Gemüse und Hülsenfrüchte Min. Gekochte Kartoffeln (Püree, Kartoffelsalat) Suppen, Cremesuppen Starkbrenner 23-28...
  • Page 10 Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Sauce Napoli Bratwürstchen (12 St.) Normalbrenner 18-23 š* 6...
  • Page 11 Reinigen und warten Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste. Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Wassertropfen oder feuchte Zonen am Beginn des zeit in Brenner ˜ § v ˜ § v Kochvorgangs können das Email beschädigen. Min. Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, Biskuit (im Wasserbad) versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Starkbrenner...
  • Page 12 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? I n einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u n ? behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 13 Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz W enn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie W enn sich auf dem Typenschild des Geräts das K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Symbol ) befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
  • Page 14 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de que les prescriptions des sociétés locales rechange et services sur Internet sous : www.bosch- de distribution d'électricité et de gaz. Les home.com et la boutique en ligne : www.bosch- dispositions applicables quant à...
  • Page 15 Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
  • Page 16 Précautions de sécurité importantes Ne stockez ni utilisez de produits chimiques S'il n'est pas possible de tourner un bouton ■ ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels de commande ou si celui-ci est mal fixé, il inflammables ni de produits non ne doit plus être utilisé.
  • Page 17 Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la *Présentation de l'appareil puissance minimale. S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l votre appareil avec les puissances des brûleurs.
  • Page 18 Brûleurs à gaz Accessoires ÄBrûleurs à gaz Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être M ise sous tension manuelle achetés auprès du Service Technique. B r û l e u r s à g a z Appuyez sur la manette de commande du brûleur Grille wok supplémentaire sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à...
  • Page 19 Tableaux et conseils Interrupteur principal / Blocage de la plaque JTableaux et conseils de cuisson (Main Switch) La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur R écipients appropriés principal qui coupe le passage du gaz général et qui T a b l e a u x e t c o n s e i l s éteint tous les brûleurs en même temps.
  • Page 20 Tableaux et conseils Manipulez soigneusement Cet exemple montre la préparation de soupe de les récipients sur la plaque poisson avec le brûleur puissant, le brûleur standard et de cuisson. le brûleur pour wok. Ne cognez pas la plaque Avec le brûleur puissant (option recommandée) le de cuisson et n'y posez pas temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes.
  • Page 21 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Lentilles brunes Poisson Brûleur puissant 40-45 8-10 32-35 ›...
  • Page 22 Nettoyage et maintenance Utilisez toujours un couvercle pour cuire les Plat Durée Étape 1 Étape 2 ■ pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas en min.
  • Page 23 Anomalies, que faire ? N'utilisez jamais de produits abrasifs, lavettes en Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils ■ acier, objets tranchants, couteaux, etc., pour retirer pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets les restes d'aliments ayant durci sur la plaque de durs ou pointus sur la plaque en verre.
  • Page 24 Service après-vente Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution ment Les symboles ”„, ”…, ”†, Défaut de l'électronique. Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š appa- quelques secondes, puis rebranchez-la. Si l'affichage raissent. reste allumé, contactez le service après-vente. L'affichage des niveaux de Calibrage de l'électronique défectueux.
  • Page 25 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet di fornitura di gas ed elettricità. Fare www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- particolare attenzione alle disposizioni eshop.com applicabili in materia di ventilazione.
  • Page 26 Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. L'uso intenso e prolungato dell'apparecchio La garanzia ha validità solo se viene rispettato può richiedere una ventilazione l'utilizzo per il quale è stato concepito. complementare o più efficace: aprire una finestra o incrementare la potenza della Questo apparecchio è...
  • Page 27 Conoscere l'apparecchio Avviso – Pericolo di lesioni! * Conoscere l'apparecchio Rotture, incrinature o crepe nella piastra in ■ vetro sono pericolose. Spegnere N ella panoramica dei modelli è possibile trovare il immediatamente tutti i bruciatori e ogni C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o proprio apparecchio con le relative potenze dei elemento riscaldante elettrico.
  • Page 28 Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Accessori potenza minima. Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Griglia supplementare wok Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è Adatta esclusivamente per indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi l'impiego su bruciatori per wok dei bruciatori siano collocati correttamente.
  • Page 29 Bruciatori a gas Interruttore principale / Blocco del piano di ÄBruciatori a gas cottura (Main Switch) Il piano di cottura può essere dotato di un interruttore A ttivazione manuale principale che impedisce il passaggio generale del gas B r u c i a t o r i a g a s e spegne simultaneamente tutti i bruciatori.
  • Page 30 Tabelle e consigli Tabella di cottura JTabelle e consigli La seguente tabella contiene i livelli di cottura ottimali e i tempi di cottura per le diverse pietanze. Le indicazioni R ecipienti adeguati mostrano i valori di riferimento per quattro porzioni. T a b e l l e e c o n s i g l i I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo, Bruciatore...
  • Page 31 Tabelle e consigli Fase 1: portare a cottura. Impostare il livello di ■ Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 cottura 8 per 7-9 minuti. totale in Bruciatore ˜ § v ˜ § v Fase 2: proseguimento della cottura. Commutare al min.
  • Page 32 Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Hamburger di carne di manzo (4 pezzi, spessore 1 cm, 110 g) Pesce B.
  • Page 33 Pulizia e manutenzione Consigli di cottura 2Pulizia e manutenzione Per la preparazione di vellutate e legumi utilizzare la ■ pentola a pressione. Il tempo di cottura viene P ulizia sensibilmente ridotto. Se si utilizza una pentola a P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e pressione, seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 34 Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? I n alcuni casi è possibile eliminare facilmente le M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? anomalie eventualmente insorte.
  • Page 35 Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente I n caso di richiesta di intervento del nostro Servizio S e sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice trova il simbolo ), prestare attenzione alle seguenti...
  • Page 36 *9001133259* 9001133259 980321(G)

Ce manuel est également adapté pour:

Prr7a seriePrp6a6n70