Mettler Toledo Excellence XS-Ex2 Mode D'emploi

Balances de précision
Masquer les pouces Voir aussi pour Excellence XS-Ex2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Balances de précision Excellence
Modèles XS-Ex2 et X-Ex2 – Partie 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Excellence XS-Ex2

  • Page 1 Balances de précision Excellence Modèles XS-Ex2 et X-Ex2 – Partie 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1   Introduction 1.1   Symboles et présentations utilisés 2   Informations liées à la sécurité 2.1   Définition des avertissements et symboles 2.2   Notes de sécurité propres au produit 3   Vue d'ensemble des balances et plateformes de pesage pour zones Ex 2 3.1  ...
  • Page 4 Balances X-Ex2 avec précision de lecture de 10 mg / 0,1 g, plateforme "M" 7.3.4   Balances X-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g / 1 g, plateforme "L" 7.4   Dimensions des balances Excellence XS-Ex2 7.4.1   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 mg, plateforme "S" avec pare-brise 7.4.2  ...
  • Page 5 8   Accessoires et pièces détachées 8.1   Accessoires 8.2   Pièces détachées 9   Certificat de l’organisme notifié 9.1   Alimentation PSX2 9.2   Balances XS-Ex2 et plateformes X-Ex2 10   Annexe 10.1   Commandes et fonctions de l’interface MT-SICS 11   Index Table des matières...
  • Page 7: Introduction

    à votre balance. Les balances sont conformes aux normes et directives appli­ cables. Elles sont livrées avec une déclaration de conformité CE. METTLER TOLEDO, en tant que constructeur, est certifié selon la norme ISO 9001 et ISO 14001.
  • Page 8: Symboles Et Présentations Utilisés

    Partie 2, document séparé (uniquement balances XS-Ex2) Contenu : Terminal, système et applications ● Bases pour l’utilisation du terminal et du progiciel ● Paramètres système ● Applications ● Actualisation du progiciel (logiciel) ● Erreurs et messages d’état ● Tableau de conversion des unités de poids ●...
  • Page 9: Informations Liées À La Sécurité

    2   Informations liées à la sécurité 2.1   Définition des avertissements et symboles Les consignes de sécurité peuvent être identifiées grâce aux termes de notification et aux symboles d'avertisse­ ment employés. Elles contiennent des avertissements et des informations liées à la sécurité. Si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de vous blesser, d'endommager l'instrument, d'engendrer des dysfonctionnements et des résultats erronés.
  • Page 10 Avant de recourir à l'instrument, vous devez avoir lu et compris le manuel d'utilisation. Conservez-le pour pou­ voir vous y reporter ultérieurement. N'apportez jamais de modifications ou de transformations structurelles à l'instrument. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et les équipements en option disponibles auprès de METTLER TOLEDO. La sécurité avant tout   ATTENTION Risque de dommages –...
  • Page 11 – Les opérations de maintenance et les réparations ne doivent être effectuées que par un per­ sonnel autorisé par METTLER TOLEDO. – Le classement en zone 2 doit être attesté par l’autorité de contrôle de votre entreprise.
  • Page 12   ATTENTION Risque de dommages – Le câble d’alimentation (câble secteur) de l’adaptateur METTLER TOLEDO type PSX2 doit être posé de telle sorte qu’il soit à l’abri de toute sollicitation mécanique. – Seul le connecteur enfichable spécial du circuit électrique de sortie peut être branché ou débranché...
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Balances Et Plateformes De Pesage Pour Zones Ex

    3   Vue d'ensemble des balances et plateformes de pesage pour zones Ex 2 3.1   Vue d'ensemble des plateformes de pesage XS-Ex2 "S" et "M" Plateformes XS-Ex2 View S et M Terminal (pour les détails, voir Mode d'em­ Écran (écran tactile "Touch Screen") ploi –...
  • Page 14: Vue D'ensemble De La Plateforme De Pesage Xs-Ex2 "L

    3.2   Vue d'ensemble de la plateforme de pesage XS-Ex2 "L" 17 16 Plateforme XS-Ex2 View L Terminal (pour les détails, voir Mode d'em­ Écran (écran tactile "Touch Screen") ploi – Partie 2) Touches de commande Désignation de modèle Plateau de pesage Pieds réglables Couvercle Point de fixation de la protection antivol...
  • Page 15: Vue D'ensemble Des Plateformes De Pesage X-Ex2 "S" Et "M

    3.3   Vue d'ensemble des plateformes de pesage X-Ex2 "S" et "M" Plateformes X-Ex2 View S et M Désignation de modèle Niveau à bulle Pare-brise annulaire Plateau de pesage Poignée pour la manœuvre des portes du Pare-brise en verre pare-brise Pieds d'appui (modèles 10 mg, 0,1 g et 1 g) Pieds réglables Point de fixation de la protection antivol Interface série RS232C...
  • Page 16: Vue D'ensemble De La Plateforme De Pesage "L" X-Ex2

    3.4   Vue d'ensemble de la plateforme de pesage "L" X-Ex2 13 12 Plateforme X-Ex2 View L Désignation de modèle Plateau de pesage Pieds réglables Couvercle Point de fixation de la protection antivol Points de fixation pour terminal ou cache de protection Fixation pour support du terminal (en option) Niveau à...
  • Page 17: Réglage De La Balance

    4   Réglage de la balance Ce chapitre vous indique comment déballer votre nouvelle balance, la mettre en place et la préparer en vue de son utilisation. Une fois que vous aurez effectué toutes les opérations décrites dans ce chapitre, votre balance sera opérationnelle.
  • Page 18 Composants Plateforme M * Plateforme L Balance de précision XS-Ex2 ou plateforme de pesage X-Ex2 Pare-brise "Pro" avec tôle de fond – – – – – Pare-brise – – – – – Pare-brise annulaire – – Anneau d'étanchéité – – –...
  • Page 19: Déballage Du Pare-Brise Pour Plate-Forme De Pesage "S" (Selon Modèle)

    4.1.2   Déballage du pare-brise pour plate-forme de pesage "S" (selon modèle) 1 Posez le pare-brise sur une surface propre. 2 Tournez le couvercle (1) verticalement vers le haut. 3 Soulevez le carton (2) au-dessus de la poignée et tirez-le vers l'ar­ rière.
  • Page 20: Montage Du Pare-Brise Et Du Plateau De Pesage

    4.2.1   Montage du pare-brise et du plateau de pesage Balances avec précision de lecture de 0,1 mg (plateforme "S" avec pare-brise) – Installez les pièces suivantes, dans l’ordre indiqué : Attention Repoussez la vitre latérale aussi loin que possible. Saisissez le pare- brise des deux mains au niveau des longerons supérieurs.
  • Page 21 Balances avec précision de lecture de 10 mg (plateforme "S" avec pare-brise annulaire) – Installez les pièces suivantes, dans l’ordre indiqué : ● Porte-plateau (1). ● Plateau de pesage (2). ● Pare-brise annulaire (3). Remarque Vous pouvez également travailler sans le pare-brise annulaire (3). Toutefois, l'affichage du résultat peut être légèrement instable, selon les conditions ambiantes.
  • Page 22: Placement Du Terminal Sur La Plateforme De Pesage "L

    4.2.2   Placement du terminal sur la plateforme de pesage "L" Le terminal peut être fixé sur le grand ou le petit côté de la balance. 1 Posez le plateau de pesage. 2 Tournez avec précaution la plateforme de pesage sur le plateau de pesage. Montage du terminal sur le grand côté...
  • Page 23: Choix De L'emplacement Et Mise De Niveau De La Balance

    4.3   Choix de l’emplacement et mise de niveau de la balance Votre balance est un instrument de précision ; veuillez lui trouver un emplacement optimum pour une haute précision et sécurité de fonctionnement. 4.3.1   Choix de l’emplacement Choisissez un emplacement stable, horizontal et sans vibrations. La base doit pouvoir supporter le poids de la balance totalement chargée.
  • Page 24: Installation De L'adaptateur Psx2

    Si cela ne devait pas être le cas, ne raccordez en aucun cas l’adaptateur au secteur et adressez-vous à l’agence commerciale METTLER TOLEDO compétente. – L’installation ne peut être effectuée que par un électricien autorisé.
  • Page 25: Raccordement Secteur Spécifique Au Pays D'utilisation 115

    Zone 2 en dehors 1 Installer l’adaptateur de manière fixe, de telle de l’atm. sorte qu’elle soit à l’abri de tout risque d’endommagement mécanique. Explosible 2 Raccorder la fiche secteur 3 pôles de la ma­ nière suivante au câble secteur : Fil jaune/vert = terre Fil noir No.
  • Page 26: Démontage

    4.4.4   Démontage   AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Couper l’adaptateur du secteur 1 Pour débrancher le câble secteur des bornes à vis de l’installation intérieure du bâtiment, procédez comme suit : Fil noir No. 2 = neutre Fil noir No. 1 = phase Fil jaune/vert = terre 2 Dévisser l’unité...
  • Page 27 – Contrôlez si la plaque signalétique de modèle avec l’identification Ex (1) est apposée sur l’adaptateur. Plaque signalétique de l'adaptateur Réglage de la balance...
  • Page 28: Raccordements De Périphériques Et Intégration Système

    5   Raccordements de périphériques et intégration système Un grand nombre de balances actuellement utilisées et en particulier les plateformes de pesage sont habituelle­ ment intégrées dans de complexes systèmes informatiques ou de pesage. Via la RS232 intégrée ou une inter­ face de données en option, il est possible de saisir des résultats de pesée et de commander ou de paramétrer les plateformes de pesage.
  • Page 29: Le Périphérique «P», (P. Ex. Pc Ou Imprimante), Se Trouve En Dehors De

    Si le périphérique «P» est conforme au mode de Atmosphère explosible, zone 2 protection Ex ic, aucune limitation d’énergie spé­ ciale n’est nécessaire. RS = câble RS standard, à utiliser pour le circuit [Ex ic] IIC. P = Ex ic 5.1.2   Le périphérique «P», (p.
  • Page 30: Le Périphérique «P» (Par Ex., Imprimante) Se Trouve En Dehors De

    5.2.2   Le périphérique «P» (par ex., imprimante) se trouve en dehors de l’atmosphère explo­ sible Le périphérique «P» utilisé ne nécessite pas en dehors de l’atm. Atmosphère explosible, d’homologation spéciale concernant la zone 2. Explosible zone 2 Raccordements de périphériques et intégration système...
  • Page 31: Maintenance

    2 Veillez au bon positionnement de ces éléments lors de leur remise en place. Remarque Renseignez-vous auprès de votre revendeur METTLER TOLEDO sur les possibilités de maintenance. Une main­ tenance régulière par un technicien de maintenance agréé garantit une précision de pesage constante pendant de nombreuses années et prolonge la durée de vie de votre balance.
  • Page 32: Nettoyage Du Pare-Brise (Modèles 0,1 Mg Et 1 Mg)

    6.2   Nettoyage du pare-brise (modèles 0,1 mg et 1 mg) 1 Retirez le plateau de pesage, le pare-brise annu­ laire (modèles 0,1 mg) et le porte-plateau (mo­ dèles 1 mg). 2 Soulevez le pare-brise de la balance et posez-le sur une surface propre. 3 Ôtez la tôle de fond.
  • Page 33: Mise Au Rebut

    6.3   Mise au rebut Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la mise au rebut des équipe­ ments électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ceci est aussi valable pour les pays hors UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    7   Caractéristiques techniques 7.1   Caractéristiques générales Caractéristiques techniques de l'adaptateur PSX2, 11132730 (externe) Dimensions : 233 x 80 x 60 mm Distance entre les orifices : 215 x 62 mm (orifices de montage au centre) Poids : 1,42 kg Tension secteur : 230 V ±10 %, 0,1 A, 50/60 Hz / 115 V (±10 %), 0,2 A, 50/60 Hz (spécifique au pays) Fusibles : Primaire : T125L250V (version 230 V) / T250L250V (version...
  • Page 35: Caractéristiques Spécifiques Au Modèle Des Balances De Précision Excel

    Zone d’utilisation : • La balance/plateforme de pesage ne doit être utilisée que dans des locaux fermés et propres. • Atmosphère explosible, zone 2 Conditions ambiantes Altitude : Jusqu'à 4 000 m Température ambiante : 5-40 °C Humidité relative de l’air : Max. 80 % jusqu'à 31 °C, décroissant de manière linéaire jus­ qu'à...
  • Page 36 XS204SX XS603SX Poids minimal de l'échantillon (conforme aux 120 mg 1 500 mg normes USP) Poids minimal de l'échantillon 8 mg 100 mg (U = 1 %, k = 2) Temps de stabilisation 1,5 s 1,5 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 263 x 453 x 322 mm 198 x 366 x 276 mm Dimensions du plateau de pesage...
  • Page 37: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 Mg, Plateforme "S

    XS1003SX XS5003SXDR Poids minimal de l'échantillon – 120 mg (U = 1 %, k = 2), plage fine Temps de stabilisation 1,5 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 198 x 366 x 276 mm 214 x 366 x 363 mm Dimensions du plateau de pesage 127 x 127 mm (l x P) 127 x 127 mm (l x P)
  • Page 38: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg / 0,1 G, Plateforme

    XS2004SX Écart de sensibilité (charge de test) 1,6 mg (2 kg) Poids minimal de l'échantillon (conforme aux 0,6 g normes USP) Poids minimal de l'échantillon 0,04 g (U = 1 %, k = 2) Temps de stabilisation 10 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 214 x 366 x 96 mm Dimensions du plateau de pesage 127 x 127 mm (l x P)
  • Page 39: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg / 0,1 G

    XS4002SX XS6002SX XS4001SX Poids minimal de l'échantillon (conforme aux 12 g 12 g 120 g normes USP) Poids minimal de l'échantillon 800 mg 800 mg (U = 1 %, k = 2) Temps de stabilisation 1,2 s 1,2 s 0,8 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 194 x 366 x 96 mm...
  • Page 40: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 1 Mg / 5 Mg, Plateforme "L

    XS6002MXDR XS6001MX XS12001MX Poids minimal de l'échantillon 1,2 g – (U = 1 %, k = 2), plage fine Temps de stabilisation 1,5 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 240 x 393 x 110 mm 240 x 393 x 110 mm 240 x 393 x 110 mm Dimensions du plateau de pesage 237 x 237 mm (l x P)
  • Page 41: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G / 1 G (Plateforme "L")

    XS26003LX XS64003LX Poids minimal de l'échantillon 400 mg 800 mg (U = 1 %, k = 2) Temps de stabilisation 10 s 10 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 360 x 410 x 147 mm 360 x 410 x 147 mm Dimensions du plateau de pesage 258 mm (Ø) 258 mm (Ø)
  • Page 42 XS32001LX XS32000LX Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H) 360 x 404 x 130 mm 360 x 404 x 130 mm Dimensions du plateau de pesage 360 x 280 mm (l x P) 360 x 280 mm (l x P) Incertitudes typiques et autres données Répétabilité...
  • Page 43: Caractéristiques Spécifiques Aux Balances De Précision Excellence X-Ex2

    XS64001LX XS64000LX Ratio de mise à jour de l'interface 23/s 23/s Poids de la balance 14,1 kg 14,1 kg Nombre de poids de référence intégrés Poids pour contrôles de routine Poids individuels OIML 2 000 g F2 2 000 g F2 Petits #11118205 #11118205...
  • Page 44 Écart-type Poids net (poids de l'échantillon) Poids brut Année Dans la plage de température : 10… 30 °C X1003SX X5003SXDR Valeurs limites Portée maximale 1 010 g 5,1 kg Précision de lecture 1 mg 10 mg Portée maximale, plage fine – 1 kg Précision de lecture de la plage fine –...
  • Page 45: Balances X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg / 0,1 G, Plateforme

    7.3.2   Balances X-Ex2 avec précision de lecture de 10 mg / 0,1 g, plateforme "S" X4002SX X6002SX X4001SX Valeurs limites Portée maximale 4,1 kg 6,1 kg 4,1 kg Précision de lecture 10 mg 10 mg 100 mg Plage de tare (de ... à ...) 0…4,1 kg 0…6,1 kg 0…4,1 kg...
  • Page 46: Balances X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G / 1 G, Plateforme "L

    X6001MX X12001MX Écart de sensibilité (charge de test) 180 mg (6 kg) 290 mg (12 kg) Poids minimal de l'échantillon (conforme aux 120 g 120 g normes USP) Poids minimal de l'échantillon (U = 1 %, k = 2) Temps de stabilisation 1,2 s Dimensions Dimensions de la balance (l x P x H)
  • Page 47 X32001LX X64001LX Poids minimal de l'échantillon (conforme aux 120 g + 0,18 %·Rgr 120 g + 0,18 %·Rgr normes USP) Poids minimal de l'échantillon 8 g + 0,012 %·Rgr 8 g + 0,012 %·Rgr (U = 1 %, k = 2) Ratio de mise à jour de l'interface 23/s 23/s Poids de la balance...
  • Page 48: Dimensions Des Balances Excellence Xs-Ex2

    7.4   Dimensions des balances Excellence XS-Ex2 7.4.1   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 mg, plateforme "S" avec pare-brise Ø Modèles : XS204SX Caractéristiques techniques...
  • Page 49: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 1 Mg, Plateforme "S" Avec

    7.4.2   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 1 mg, plateforme "S" avec pare-brise Modèles : XS603SX, XS1003SX, XS5003SXDR Caractéristiques techniques...
  • Page 50: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg, Plateforme "S" Avec

    7.4.3   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 10 mg, plateforme "S" avec pare-brise an­ nulaire Modèles : XS4002SX, XS6002SX Caractéristiques techniques...
  • Page 51: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 Mg, Plateforme "S

    7.4.4   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 mg, plateforme "S" Modèles : XS2004SX Caractéristiques techniques...
  • Page 52: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G, Plateforme "S

    7.4.5   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g, plateforme "S" Modèles : XS4001SX Caractéristiques techniques...
  • Page 53: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg / 0,1 G

    7.4.6   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 10 mg / 0,1 g (plateforme "M") 77.8 206.5 Modèles : XS6001MX, XS6002MXDE, XS12001MX Caractéristiques techniques...
  • Page 54: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 1 Mg / 5 Mg, Plateforme "L

    7.4.7   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 1 mg / 5 mg, plateforme "L" Modèles : XS26003LX, XS64003LX Caractéristiques techniques...
  • Page 55: Balances Xs-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G / 1 G (Plateforme "L")

    7.4.8   Balances XS-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g / 1 g (plateforme "L") Modèles : XS32001LX, XS64001LX, XS32000LX, XS64000LX Caractéristiques techniques...
  • Page 56: Dimensions Des Plateformes De Pesage Excellence X-Ex2

    7.5   Dimensions des plateformes de pesage Excellence X-Ex2 7.5.1   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 mg, plateforme "S" avec pare-brise Ø Modèles : X204SX Caractéristiques techniques...
  • Page 57: Plateformes De Pesage X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 1 Mg, Plate

    7.5.2   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 1 mg, plateforme "S" avec pare-brise Modèles : X603SX, X1003SX, X5003SXDR Caractéristiques techniques...
  • Page 58: Plateformes De Pesage X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 10 Mg, Plate

    7.5.3   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 10 mg, plateforme "S" avec pare-brise annulaire Modèles : X4002SX, X6002SX Caractéristiques techniques...
  • Page 59: Plateformes De Pesage X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G, Plate

    7.5.4   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g, plateforme "S" Modèles : X4001SX Caractéristiques techniques...
  • Page 60: Plateformes De Pesage X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G, Plate

    7.5.5   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g, plateforme "M" 237 x 237 77.8 206.5 Modèles : X6001MX, X12001MX Caractéristiques techniques...
  • Page 61: Plateformes De Pesage X-Ex2 Avec Précision De Lecture De 0,1 G, Plate

    7.5.6   Plateformes de pesage X-Ex2 avec précision de lecture de 0,1 g, plateforme "L" Modèles : X32001LX, X64001LX Caractéristiques techniques...
  • Page 62: Dimensions De L'adaptateur Psx2

    7.6   Dimensions de l’adaptateur PSX2 Dimensions en mm ø 5.8 Adaptateur PSX2 Caractéristiques techniques...
  • Page 63: Interfaces

    7.7   Interfaces 7.7.1   Caractéristiques de l'interface RS232C Type d'interface : Interface de tension selon EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28) Longueur max. de la ligne : 15 m Niveau du signal : Sorties : Entrées : +5 V ... +15 V (RL = 3 – 7 kΩ) +3 V ...
  • Page 64: Accessoires Et Pièces Détachées

    8   Accessoires et pièces détachées 8.1   Accessoires Les accessoires de la gamme METTLER TOLEDO permettent d’augmenter les fonctionnalités de votre balance. Les options suivantes sont disponibles : Description Référence Imprimantes Il est interdit d'utiliser ces unités dans des zones soumises à un risque d'explosion ! Imprimante BT-P42 avec connexion Bluetooth à...
  • Page 65 Écrans auxiliaires Il est interdit d'utiliser ces unités dans des zones soumises à un risque d'explosion ! Affiche uniquement le poids et l'unité s'ils sont définis. BT-BLD Afficheur auxiliaire Bluetooth pour montage sur table, 11132555 168 mm, écran LCD avec rétroéclairage Écran auxiliaire LC/RS-BLD rétroéclairé...
  • Page 66 Dispositifs antivol Câble en acier 11600361 Adaptateur PSX2 Adaptateur PSX2 (non inclus dans la livraison de la ba­ 11132730 lance/plateforme de pesage) Valises de transport Valise de transport pour balances de précision 10 mg et 0,1 g 11132595 (plate-forme "S") Logiciel Logiciel LabX pour solutions de pesée One Click™ sur demande Permet d'exécuter One Click™...
  • Page 67 Plateau de pesage antimagnétique MPS pour modèles 10 mg, 11132626 170 x 205 mm, plate-forme "S" Plateau de pesage 190 x 223 mm, avec porte-plateau, plate- 11132655 forme "S" Plateau de pesage 170 x 205 mm, avec porte-plateau et pare- 11132660 brise annulaire, plate-forme "S" Pare-brises Pare-brise "MagicCube" sans verre pour modèles 0,1 mg et 11131650 1 mg, hauteur utile : 175 mm, plate-forme "S"...
  • Page 68 Divers Support pour placement du terminal 30 cm au-dessus du pla­ 11132636 teau de pesage (plates-formes "S" et "M") Support pour placement du terminal 30 cm au-dessus du pla­ 11132653 teau de pesage (plate-forme "L") Accessoires et pièces détachées...
  • Page 69: Pièces Détachées

    8.2   Pièces détachées Pare-brise, plateforme "S" (0,1 mg + 1 mg) Po­ Description Réf. 1 Porte avant gauche 11133080 2 Porte arrière gauche 11133079 3 Porte supérieure avec poignée 11133082 4 Porte supérieure avec glissière 11133081 5 Porte arrière droite 11133077 6 Porte avant droite 11133078 7 Pare-brise annulaire, 0,1 mg...
  • Page 70 Divers Po­ Description Réf. Plateaux de pesage, plateforme "S" 1 0,1 mg Plateau de pesage 90 11133064 2 1 mg Plateau de pesage 127 x 11131022 127 mm 3 10 mg Plateau de pesage 170 x 11131030 205 mm 3 0,1 g Plateau de pesage 190 x 11131031 223 mm 4 10 mg...
  • Page 71 Po­ Description Réf. Emballage 11133056 Boîte d’exportation 11132879 Plateforme de pesage "L", type X/XSxxxxLX Emballage 11133057 Boîte d’exportation 11132912 Accessoires et pièces détachées...
  • Page 72: Certificat De L'organisme Notifié

    9   Certificat de l’organisme notifié 9.1   Alimentation PSX2 Accessoires et pièces détachées...
  • Page 73 Certificat de l’organisme notifié...
  • Page 74: Balances Xs-Ex2 Et Plateformes X-Ex2

    9.2   Balances XS-Ex2 et plateformes X-Ex2 Certificat de l’organisme notifié...
  • Page 75 Certificat de l’organisme notifié...
  • Page 76 Certificat de l’organisme notifié...
  • Page 77: Annexe

    également disponibles en tant qu’instructions correspon­ dantes via l’interface de données. Toutes les nouvelles balances METTLER TOLEDO lancées sur le marché prennent en charge le jeu de com­ mandes standardisé "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). Les commandes dispo­...
  • Page 78: Index

    Mise au rebut 11   Index Mise de niveau Montage du pare-brise et du pla­ teau de pesage Accessoires MT-SICS Adaptateur PSX2 9, 34 Adaptateur spécifique au pays Alimentation PSX2 Nettoyage Nettoyage du pare-brise Niveau à bulle Bluetooth Bonnes Pratiques de Laboratoire Périphériques Pièces détachées Placement du terminal...
  • Page 80 www.mt.com/excellence Pour plus d’informations Mettler-Toledo AG, Laboratory & Weighing Technologies CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 (0)44 944 22 11 Fax +41 (0)44 944 30 60 www.mt.com *11781112* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo AG 05/2013 11781112D fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Excellence x-ex2

Table des Matières