Télécharger Imprimer la page

Milwaukee V 28 MS Instructions D'utilisation page 12

Publicité

DATOS TÉCNICOS
Velocidad en vacío .........................................................................................
............ 3200 /min
Disco de sierra - ø x orificio ø .......................................................................
.......174 x 20 mm
rendimiento máximo de corte
Chapa de acero .........................................................................................
...................5 mm
tubos ............................................................................................................
............. ø 61 mm
perfiles .........................................................................................................
.........max 61 mm
Voltaje de batería ............................................................................................
.................28 V
Peso con batería ............................................................................................
................4,2 kg
Aceleración compensada en el sector mano y brazo ..............................
............ < 2,5 m/s
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ..................................................................
.................97 dB (A)
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..........................................................
...............108 dB (A)
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
PELIGRO:
Mantener las manos alejadas del área de corte y de la hoja de sierra. Sujetar con
la otra mano la empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra circular se
sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja de sierra.
No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza protectora no le protege del
contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La hoja de sierra
no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus piernas.
Fijar la pieza de trabajo sobre una base de asiento firme. Es importante que la pieza
de trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la
hoja de sierra, o a perder del control sobre el aparato.
Únicamente sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos
en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del
aparato. El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes
metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o una guía para
ángulos rectos. Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo a que se
atasque la hoja de sierra.
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio
adecuado (p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas de sierra que no
correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle
perder el control sobre la sierra.
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de sierra dañados o
incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción de la hoja de sierra fueron
especialmente diseñados para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo
máximas.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al engancharse,
atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga
de forma incontrolada de la pieza de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de corte, la hoja de
sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la parte posterior
de la hoja de sierra pueden engancharse en la cara superior de la pieza de trabajo
haciendo que la hoja de sierra se salga de la ranura de corte, y el aparato salga
despedido hacia atrás en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones de
trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a
continuación.
Sujetar firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una
posición que le permita oponerse a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un
lado de la hoja de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede
bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a esta fuerza de reacción
siempre que haya tomando unas precauciones adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrumpir el trabajo por
cualquier otro motivo, soltar el interruptor de conexión/desconexión manteniendo
inmóvil sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la hoja de sierra.
Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás
mientras esté funcionando la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.
Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja de sierra en la
ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si
la hoja de sierra está atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o
ser rechazada al ponerse en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse la hoja de sierra.
Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser
soportados a ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes
mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado
estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.
Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ángulo de corte
antes de comenzar a serrar. Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo
puede que la hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un "corte por inmersión" en tabiques u otros
materiales de composición desconocida. Al ir penetrando la hoja de sierra ésta
puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea
rechazada.
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza protectora inferior cierre
perfectamente. No usar la sierra si la caperuza protectora inferior no gira
libremente o no se cierra de forma instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza
protectora inferior para mantenerla abierta. Si la sierra se le cae puede que se
deforme la caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza protectora inferior con la
22
ESPAÑOL
palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de
sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la caperuza protectora
inferior. Antes de su uso hacer reparar el aparato si la caperuza protectora inferior
o el resorte no funcionan correctamente. Las piezas deterioradas, el material
adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede hacer que la caperuza protectora
inferior se mueva con dificultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al realizar cortes
especiales como "cortes por inmersión" o "cortes compuestos". Abrir la
2
caperuza protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento en que la
hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza de trabajo. En todos los demás
trabajos la caperuza protectora deberá trabajar automáticamente.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protectora inferior no cubre
la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que no esté completamente detenida,
hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su
paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen
un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema V 28 en cargadores V 28 . No
intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos.
Protéjalos de la humedad en todo momento.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no corresponden a estas
instrucciones de manejo.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar
pérdida de audición
Por favor no emplear muelas abrasivas !
En caso de que la cubierta transparente de la hoja de sierra estuviese rasgada o rota,
deberá ser reemplazada inmediatamente por un taller especializado. Si faltara la
cubierta de la hoja de sierra o estuviera defectuosa, la máquina no deberá ponerse en
funcionamiento.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La sierra de metal realiza de manera exacta cortes rectos y a inglete en diferentes
materiales, como perfiles metálicos, tubos, corrugado, chapa metálica, etc.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
Volker Siegle
Manager Product Development
BATERIA
Tenga en cuenta las indicaciones especiales sobre los acumuladores V 28 de
Milwaukee que aparecen en las instrucciones de uso del aparato de carga.
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5 cargas y
descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes
de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una
exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
La herramienta se desconecta automáticamente en caso de sobrecarga. Espere a que
se enfríe la herramienta, apriete el botón de sobrecarga y enciéndala de nuevo. Si se
para frecuentemente, reduzca la presión o la profundidad de corte
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar
componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el
número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/
CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se
deberán recoger por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nº de rotações em vazio ......................................................................
............ 3200 /min
ø de disco x ø da furação ....................................................................
.......174 x 20 mm
potência de corte máx.
Chapa de aço ...................................................................................
...................5 mm
tubos .................................................................................................
............. ø 61 mm
perfis .................................................................................................
.........max 61 mm
Tensão do acumulador ........................................................................
.................28 V
Peso com acumulador .........................................................................
................4,2 kg
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço ......................
............ < 2,5 m/s
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .........................................
.................97 dB (A)
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .........................................
...............108 dB (A)
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de segurança na folha!
PERIGO:
Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina de corte. Mantenha a sua
outra mão segurando o punho adicional ou a carcaça do aparelho. Se ambas as
mãos segurarem a serra circular, estas nao poderão ser lesadas pela lâmina de serra.
Não toque em baixo da peça a ser trabalhada. A capa de protecção não pode proteger
contra a lâmina de serra sob a peça a ser trabalhada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada. Deveria estar
visível por aproximadamente menos do que uma altura de dente abaixo da peça a ser
trabalhada.
Jamais segure a peça a ser trabalhada na mão ou sobre a perna. Fixar a peça a ser
trabalhada sobre uma base firme. É importante, fixar bem a peça a ser trabalhada, para
minimizar o risco de contacto com o corpo, emperramento da lâmina de serra ou perda de
controle.
Sempre segure o aparelho pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos,
durante os quais a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos
eléctricos escondidos ou com o cabo do aparelho. O contacto com um cabo com
tensão também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico.
Utilize sempre um esbarro ou um guia de cantos recto para efectuar cortes
longitudinais. Isto melhora a exactidão de corte e reduz a probabilidade da lâmina de
serra emperrar.
Utilize sempre lâminas de serrar com o tamanho correcto e com orifício de
admissão de forma apropriada (p.ex. em forma de estrela ou redonda). Lâminas de
serra que não servem para as peças de montagem da serra, não giram irregularmente e
levam à perda do controle.
Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâminas de serra danificados ou não
apropriados. As arruelas planas e os parafusos foram construidos especialmente para a
sua serra, para uma potência optimizada e segurança operacional.
Causa e prevenção contra um contra-golpe:
- um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina de serra enganchada,
emperrada ou incorrectamente alinhada, que faz com que uma serra descontrolada saia
da peça as ser trabalhada e se movimente no sentido da pessoa a operar o aparelho;
- Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte, esta é bloqueada, e a
força do motor golpea o aparelho no sentido do operador;
- se a lâmina de serrar for torcida ou incorrectamente alinhada no corte, é possível que os
dentes do canto posterior da lâmina de serrar se engatem na superfície da peça a ser
trabalhada, de modo que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de corte e
pule de volta para a pessoa a operar o aparelho.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada ou incorrecta da serra. Ele pode
ser evitado com apropriadas medidas de precaução, como descrito a seguir.
Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e mantenha os braços numa
posição, na qual é capaz de suportar as forças de uma contra-golpe. Posicione-se
sempre na lateral da lâmina de serra, jamais colocar a lâmina de serra numa linha
com o seu corpo. No caso de um contra-golpe, a serra circular pode pular para trás, no
entanto o operador será capaz de dominar a força do contra-golpe se tiver tomado
medidas de precaução.
Se a lâmina de serra enganchar ou se o processo de serra for interrompido por
qualquer outro motivo, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar e segurar a serra
imóvel na peça a ser trabalhada, até a lâmina de serra parar completamente. Não
tente jamais remover a lâmina de serra da peça a ser trabalhada ou puxá-la para trás,
enquanto a lâmina ainda estiver em movimento ou enquanto puder ocorrer um contra-
golpe. Encontrar a causa pela qual a lâmina de serra está enganchada e eliminar a causa
através de medidas apropriadas.
Se desejar reaccionar uma serra que se encontra na peça a ser trabalhada, deverá
centrar a lâmina de serra na fenda de serra e controlar se os dentes da serra não
engate na peça a ser trabalhada. Se a lâmina de serra emperrar, poderá movimentar-se
para fora da lâmina de serra ou causar um contra-golpe logo que a serra for reaccionada.
Placas grandes devem ser apoiadas, para reduzir o risco de um contra-golpe
devido a uma lâmina de serra emperrada. Placas grandes podem curvar-se devido ao
seu próprio peso. Placas devem ser apoiadas em ambos os lados, tanto nas
proximidades da fenda de corte, assim como na borda.
Não utilizar lâminas de serra obtusas ou danificadas. Lâminas de serra obtusas ou
desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita, uma fricção
elevada, emperramento da lâmina de serra e contra-golpes.
Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundidade de corte e de ângulo de
corte. Se os ajustes se alterarem durante o processo de corte, é possível que a lâmina de
serra seja emperrada e que ocorra um contra-golpe.
Tenha especialmente cuidado, ao efectuar um "Corte de imersão" numa área
escondida, p.ex. uma parede existente. A lâmina de serra mergulhada pode bloquear-
se em objetos escondidos ao serrar e causar um contra-golpe.
Controlar antes de cada utilização, se a capa de protecção inferior fecha
perfeitamente. Não utilize a serra se a capa de protecção inferior não se
movimentar livremente e não se fechar imediatamente. Jamais prender ou amarrar
a capa de protecção na posição aberta. Se a serra cair inesperadamente no chão, é
possível que a capa de protecção inferior seja entortada. Abrir a capa de protecção com a
alavanca para puxar para trás, e assegurar que se movimente livremente e não entre em
contacto com a lâmina de serra nem com outras partes ao efectuar todos os tipos de
cortes angulares e em todas profundidades de corte.
Controlar a função da mola para a capa de protecção inferior. Permite que seja
efectuada uma manutenção do aparelho antes de utilizá-lo, se a capa de protecção
inferior e a mola não estiverem funcionando perfeitamente. Peças danificadas,
resíduos aderentes ou acumulações de aparas fazem com que a capa de protecção
inferior trabalhe com atraso.
Só abrir a capa de protecção inferior manualmente em certos tipos de corte, como
2
"Cortes de imersão e cortes angulares". Abrir a capa de protecção inferior com
uma alavanca para puxar para trás e soltar, logo que a lâmina de serra tenha
entrado na peça a ser trabalhada. Em todos os outros trabalhos de serra é necessário
que a capa de protecção inferior trabalhe automaticamente.
Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem que a
capa de protecção inferior encubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra não
utilizada, e em movimento por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e
serra tudo que estiver no seu caminho. Observe o tempo de movimento de inércia da
serra.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue
uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema V 28 para recarregar os acumuladores do Sistema
V 28 . Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam às características
especificadas nestas instruções de serviço.
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode causar surdez.
É favor não instalar discos de lixar!
No caso da cobertura da lâmina da serra estar partida deve ser substituída de imediato
por uma oficina autorizada. Não é permitido operar a máquina sem uma cobertura da
lâmina, ou com a mesma com defeito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A serra de metal pode ser utilizada para efectuar cortes a direito em diversos tipos de
metal, como p. ex. perfis metálicos (UniStrut), tubos, suportes de pré-fabricados, canais de
cabos, perfis de alumínio, chapas, etc.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
conforme as disposições das directivas 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
ACUMULADOR
Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee V 28, constantes no manual de
instruções do carregador.
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de carga e
descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO
A máquina desliga automaticamente em caso de sobrecarga do motor. Após o
arrefecimento, prima o botão de sobrecarga e volte a ligar a máquina. Se a máquina
desligar com frequência em virtude da protecção contra sobrecarga, reduza a pressão ou
a profundidade de corte.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de
assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de
características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta
eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo
com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis
nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas
em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.
PORTUGUES
23

Publicité

loading