Page 1
Radiosveglia DCF | Budzik radiowy DCF | Часы- будильник DCF CK 2311 CK 2312 CK 2022 Bedienungsanleitung CK 2022 | CK 2311 | CK 2312 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi | Инструкция...
Page 82
Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à ce réveil radio-piloté, la ponctualité ne vous fera jamais défaut. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
Page 83
Généralités À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
Page 84
Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Page 85
Table des matières Généralités ............83 Sécurité ..............86 Utilisation conforme ........89 Aperçu ..............90 Contenu de l’emballage ......... 92 Mise en marche ..........92 Réception du signal horaire......93 Utilisation ............95 Par l’émetteur de signal horaire DCF77 ..98 Réveil..............
Page 86
Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent.
Page 87
Si la pile venait à être ingérée, demandez une aide médicale d’urgence. DANGER pour les enfants Tenir l’emballage à l’écart des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile.
Page 88
Éviter le contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter rapidement un médecin. ATTENTION Risque de dommages matériels Mettez l’appareil à l’abri des chocs violents, des secousses et de l’humidité.
Page 89
Si besoin, nettoyer les pôles de la piles et de l’appareil avant l’insertion. Utilisez impérativement des piles du même type. Ne modifiez pas les composants de l’appareil. Les réparations doivent seulement être effectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Page 90
Aperçu 1 Touche SNOOZE/LIGHT 2 Commutateur marche/arrêt 3 Écran d’affichage de la date et de la température 4 Éclairage du cadran...
Page 91
5 Touche Reset (réinitialisation) 6 Touche M.Set (réglage manuel) 7 Touche Rec (réception) 8 Compartiment à piles pour LR03 (AAA), 1,5 V x 1 9 Molette de réglage de l’heure de réveil...
Page 92
Contenu de l’emballage Réveil radio-piloté Piles de type LR03 (AAA), 1,5 V (x 1) Mode d’emploi Mise en marche Cet appareil fonctionne avec une pile de type LR03 (AAA), 1,5 V. 1. Ouvrez le compartiment à piles en faisant coulisser le couvercle vers le bas.
Page 93
Indications pour remplacer les piles : Lorsque les aiguilles s'immobilisent, la pile doit être remplacée. Utiliser seulement le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». Mettre les anciennes piles au rebut en respectant l‘environnement, voir « Mise au rebut ».
Page 94
à tourner et indiquent l’heure actuelle. Ce processus peut durer quelques minutes. Par la suite, le réveil radio-piloté passe automatiquement en mode de réception plusieurs fois par jour et compare son heure avec celle reçue de l’émetteur de signal horaire. En cas de différence, le réveil ajuste automatiquement l’heure affichée par rapport à...
Page 95
Utilisation Éclairage du cadran − Un appui sur la touche SNOOZE/LIGHT permet d’allumer l'éclairage du cadran pendant environ 5 secondes. Affichage de la date et de la température Le petit écran affiche en alternance et chaque fois pendant environ 20 secondes, la température ambiante en °C et la date en format jour/mois.
Page 96
Si le signal radio reçu est suffisamment fort, les aiguilles se placent automatiquement sur l’heure exacte. Si le signal reçu n’est pas assez fort, le réveil se remet à l’heure précédemment indiquée. Réglage manuel de l’horloge Si la réception du signal est impossible, vous pouvez régler l’heure manuellement.
Page 97
Si la touche M.SET n’est pas appuyée pendant plus de 30 secondes, l’heure actuellement réglée est enregistrée et vous devez recommencer la procédure. Conseils pour améliorer la réception Si possible, installer le réveil radio à proximité de la fenêtre. ...
Page 98
La réception peut être perturbée par les conditions météo (par exemple par un orage). Il peut arriver que l’émetteur soit mis à l’arrêt pour de courtes durées, par exemple pour des travaux d’entretien. Par l’émetteur de signal horaire DCF77 Ce réveil radio-piloté...
Page 99
Dès que l'apareil est alimenté par la pile, il passe en mode de réception et recherche le signal de l’émetteur DCF77. Dès qu’elle reçoit un signal horaire suffisamment fort, les aiguilles se règlent sur l’heure exacte. Le réveil se règle automatiquement plusieurs fois par jour et synchronise l’heure avec le signal de l’émetteur DCF77.
Page 100
2. Réglez le commutateur marche/arrêt de manière à ce qu’il indique ON. Être réveillé À l'heure programmée, vous êtes réveillé par une sonnerie, le signal s’amplifiant avec le temps. Fonction d'arrêt automatique Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
Page 101
Désactivation de la fonction d’alarme − Réglez le commutateur marche/arrêt de manière à ce qu’il indique OFF. Autres fonctions Passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa s’effectue automatiquement si la réception du signal est bonne.
Page 102
Un bip sonore retentit et vous pouvez régler les aiguilles sur 12:00, puis le réveil repasse en mode de réception. Nettoyage Le réveil ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage dur, grattant ou abrasif.
Page 103
Vérifier si l’appareil est exposé à la lumière directe du soleil. Caractéristiques techniques Modèle : Réveil radio-piloté CK 2022, CK 2311, CK 2312 à signal DCF Piles : 1x LR03 (AAA), 1,5 V Intensité nominale : < 180 μA Plage de mesure : env.
Page 104
à tout moment. Déclaration de conformité GRENDS GmbH déclare que le réveil radio-piloté CK 2022/CK 2311/CK 2312 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet ci-dessous : www.ade-germany.de/doc...
Page 105
Garantie La société GRENDS GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à...
Page 106
Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques. À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à...
Page 107
Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.