Télécharger Imprimer la page
Toro 30818 Instructions De Montage
Toro 30818 Instructions De Montage

Toro 30818 Instructions De Montage

Kit de ramassage haute levée, support de stationnement et bâti porteur

Publicité

Liens rapides

Kit de ramassage haute levée, support de
stationnement et bâti porteur
Machine multi-usage à 4 roues motrices Groundsmaster
N° de modèle 30818
N° de modèle 30866—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 30869—N° de série 315000001 et suivants
Important: Pour les machines équipées d'un moteur Kubota, le kit 30801 doit être monté sur la machine. Pour les
machines équipées d'un moteur Yanmar, le kit 30898 doit être monté sur la machine.
Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme
capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la
Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits
potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
1. Risque d'écrasement – installez les dispositifs de blocage
de vérin.
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Proposition 65 - Avertissement
132-4868
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION
CALIFORNIE
decalv0001397
1. Risque d'écrasement – tenez-vous à l'écart des pièces
d'actionnement.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3390-688 Rev B
Instructions de montage
132-4867
Tous droits réservés *3390-688* B
Imprimé aux États-Unis
®
360
decalv0001404

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 30818

  • Page 1 Kit de ramassage haute levée, support de stationnement et bâti porteur Machine multi-usage à 4 roues motrices Groundsmaster ® N° de modèle 30818 N° de modèle 30866—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 30869—N° de série 315000001 et suivants Instructions de montage Important: Pour les machines équipées d'un moteur Kubota, le kit 30801 doit être monté...
  • Page 2 decalv0001399 decalv0001400 132-4866 132-4863 1. Risque d'écrasement – tenez-vous à l'écart des pièces 1. Risque de coupure – ne vous approchez pas des pièces d'actionnement. mobiles. decalv0001396 132-4865 1. Risque de transpercement des mains par le liquide sous pression – Lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder decalv0001407 à...
  • Page 3 Montage Montage du kit bâti porteur Pose des amortisseurs 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé du commutateur d'allumage. decalv0001398 132-4860 2. Desserrez l'écrou de blocage sur le boulon de réglage au bout d'un amortisseur, et abaissez le boulon de 1.
  • Page 4 Montage du bâti porteur 1. Relevez complètement l'arceau de sécurité de la machine, puis insérez un axe pour le fixer d'un côté seulement de l'arceau. 2. De l'autre côté de l'arceau de sécurité, insérez un boulon et un écrou fournis dans le kit dans les trous normalement occupés par l'axe (Figure g029695...
  • Page 5 languette et le boulon d'articulation par l'intérieur de l'arceau, mais ne mettez pas l'écrou à ce stade (Figure 5. Élevez le bâti porteur jusqu'au support de l'arceau de sécurité et fixez-le en insérant une goupille à languette dans le trou arrière du support (Figure Remarque: Placez la languette sur l'extrémité...
  • Page 6 installées avec le kit modèle 30801 ou 30898 (Figure 10). Remarque: Pour les machines équipées d'un moteur Yanmar, acheminez l'ensemble sous le bâti porteur et entre la plaque de guidage et l'amortisseur. g029471 g029471 Figure 8 g037330 Figure 10 Machines à moteur Kubota 5.
  • Page 7 4. Actionnez le système de ramassage de haut en bas sur toute sa course pour vérifier que rien ne tend ou ne tire l'ensemble. Montage de la goulotte Remarque: La goulotte est placée à l'intérieur de la trémie pour l'expédition. 1.
  • Page 8 Utilisation Utilisation du système de ramassage Utilisation du support de 1. Couvercle fermé et trémie abaissée, réduisez le régime stationnement moteur. Remarque: Assurez-vous que le plateau de coupe 1. Garez la machine sur un sol dur, plat et horizontal. est arrêté. Remarque: S'il est nécessaire de garer la machine 2.
  • Page 9 Entretien Mettez en place les dispositifs de blocage sur les vérins de la trémie si vous devez effectuer des entretiens avec la trémie élevée (Figure 16). g029473 g029473 Figure 17 g029472 1. Vanne de réglage g029472 Figure 16 2. Desserrez le contre-écrou sur la vis de réglage de la vanne.
  • Page 10 Réglage de la position de la sortie de 2. Serrez le boulon sur la biellette supérieure côté trémie. Vérifiez que la trémie ne se renverse pas. ventilateur 3. Desserrez les contre-écrous sur la biellette supérieure 1. Élevez la trémie. pour en régler la longueur. Par exemple dévissez-le 2.
  • Page 11 Pose du ventilateur 1. Insérez la clavette dans la gorge sur l'arbre d'entraînement (Figure 19) et utilisez un boulon hexagonal (M12 x 100) pour emmancher le ventilateur sur l'arbre d'entraînement. 2. Retirez le boulon hexagonal et mettez en place le boulon de fixation central (M12 x 45), puis serrez-le à...
  • Page 12 De fortes vibrations sont ressenties quand 1. Les pales du ventilateur sont 1. Contactez votre concessionnaire Toro. déséquilibrées. le ventilateur fonctionne. Le ventilateur s'arrête pendant le 1. La trémie est ouverte.
  • Page 13 Remarques:...
  • Page 14 La méthode de transmission sera électronique. Cette machine ne sera pas mise en service avant d'avoir été incorporée dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de la déclarer conforme à...
  • Page 15 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 16 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Groundsmaster 3603086630869