Toro Groundsmaster 360 Instructions De Montage
Toro Groundsmaster 360 Instructions De Montage

Toro Groundsmaster 360 Instructions De Montage

Kit capteur d'inclinaison
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 360:

Publicité

Liens rapides

Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près
de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé
ou manquant.
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; le clignotement
rapide du témoin et le déclenchement de l'alarme indiquent
une forte pente ; le clignotement lent du témoin indique une
pente modérée ; le témoin éteint indique que les conditions
d'utilisation sont normales.
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
CV
Kit capteur d'inclinaison
Groundsmaster
®
N° de modèle 31250
140-2710
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
360 multi-usages
decal140-2710
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3435-466 Rev A
Instructions de montage
Tous droits réservés *3435-466* A
Imprimé aux États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 360

  • Page 1 ; le clignotement lent du témoin indique une pente modérée ; le témoin éteint indique que les conditions d'utilisation sont normales. Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Tous droits réservés *3435-466* A © 2020—The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) 8111 Lyndale Avenue South Imprimé...
  • Page 2: Montage

    Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Mise à jour du logiciel de la machine. Module capteur Boulon (1/2"...
  • Page 3: Montage Du Kit

    Montage du kit Montage du module capteur Débranchez la batterie. Voir la procédure dans le Manuel de l'utilisateur. Avancez le siège. Basculez le capot arrière en avant ou déposez-le pour accéder aux câbles (Figure 1 Figure g321253 Figure 2 Machine avec arceau de sécurité 1.
  • Page 4 g321249 Figure 3 g321250 1. Support de capteur 2. Boulon (1/2" x 1") Figure 4 1. Boulon (1/4" x 1¼") 3. Écrou (1/4") Fixez le capteur sur le support avec 2 boulons 2. Capteur (1/4" x 1¼") et 2 écrous (1/4") ; voir Figure Branchez le connecteur à...
  • Page 5: Acheminement Du Faisceau De Câblage

    g321248 Figure 7 Machine avec arceau de sécurité 1. Témoin 3. Bague filetée 2. Alarme 4. Panneau de la console Acheminement du faisceau de câblage Faites passer le faisceau de câblage sous le plateau du siège et le long du faisceau existant g321254 dans le profilé...
  • Page 6: Étalonnage Du Capteur

    g321003 g321251 Figure 8 1. Connecteur de l'alarme 5. Connecteur à 90° 2. Porte-fusible 6. Connecteur de témoin 3. Connecteurs d'étalonnage 7. Faites passer le faisceau sous le siège, près du faisceau existant. 4. Connecteur central Fixez le faisceau avec des attache-câbles à l'écart des pièces chaudes ou mobiles.
  • Page 7: Mise En Place De L'autocollant

    Lorsque l'InfoCenter affiche l'avis 196, Capteur d'inclinaison étalonné, et que la diode ne clignote plus et que l'alarme émet un bip sonore, tournez la clé de contact à la position A RRÊT g315597 Figure 12 g321267 Figure 10 1. Connecteurs d'étalonnage 2.
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Utilisation du capteur d'inclinaison avec la diode Utilisez les procédures suivantes en fonction de l'équipement de votre machine. La diode et l'alarme indiquent l'importance de l'inclinaison (Figure 11) : ATTENTION • Diode éteinte – conditions normales d'utilisation Les pentes augmentent significativement •...

Ce manuel est également adapté pour:

31250

Table des Matières