Télécharger Imprimer la page

GRE Avantgrade 410x124 Manuel D'instructions page 36

Publicité

4B
OPTION 4B: INSTALLATION OF THE SWIMMING POOL IN CONCRETE SLAB
EN
- Prior to installing the pool, you need to create a reinforced concrete slab which is a minimum 150 Kg/m2 of 15 cm thick. It must be a perfectly flat
and horizontal slab.
- Perform a small excavation in the form of a rectangle, according to the measurements of the table.
- Before pouring the concrete, for the KPCOV52, KPCOV52 and KPCOV88 models, you must place the structural system perfectly leveled (columns
and interior structure, beams).Page 32.
- The distance between the center of the columns is 1400 mm
- Once the structure is in place, the mesh can be placed on top.
- Be sure to immobilize the structure so that when the concrete is poured it will not move.
- The base of the structure should be completely covered ( 2 cm of concrete over the base of the PEAO piece ).
OPCIÓN 4B: INSTALACIÓN DE LA PISCINA EN SOLERA DE HORMIGÓN
ES
- Previo a instalar la piscina, tiene que ejecutar una solera de hormigón armado de mínimo 150 Kg/m2 de 15 cm de espesor. Deberá ser una solera
perfectamente plana y horizontal.
- Realice una pequeña excavación en forma de rectángulo, según las medidas de la tabla.
- Antes de verter el hormigón, para los modelos KPCOV52, KPCOV66, KPCOV88, debe colocar el sistema estructural perfectamente nivelado (co-
lumnas y estructura interior, vigas). Página 32.
- La distancia entre el centro de las columnas es de 1400 mm. Una vez colocada la estructura, puede colocar encima el mallazo.
- Asegúrese de inmovilizar bien la estructura para que al verter el hormigón no se mueva.
- Debe tapar la base de la estructura por completo ( 2 cm de hormigón sobre la base de la pieza PEAO ).
OPTION 4B : INSTALLATION DE LA PISCINE SUR UN SOL EN BÉTON
FR
- Avant l'installation de la piscine, il faut exécuter un sol en béton armé d'au moins 150 Kg/m2 de 15 cm d'épaisseur. Le sol devra être parfaitement
plat et horizontal.
- Creusez légèrement une surface sous forme de rectangle, selon les mesures indiquées sur le tableau.
- Avant de verser le béton, pour les modèles KPCOV52, KPCOV66, KPCOV88, vous devrez placer le système structurel parfaitement nivelé (col-
onnes et structure intérieure, poutres). Page 32.
- La distance entre le centre des colonnes est de 1400 mm.
- Après avoir placé la structure, vous pourrez placer dessus le treillis.
- Assurez-vous d'immobiliser correctement la structure pour qu'elle ne se déplace pas au moment de verser le béton.
Vous devez complètement cacher la base de la structure ( avec 2 cm de béton sur la base de la pièce PEAO ).
OPTION 4B: AUFBAU DES POOLS AUF EINER BETONPLATTE
DE
- Vor Aufstellen des Pools müssen Sie eine Betonplatte aus Stahlbeton mit mindestens 150 kg/m2 und 15 cm Stärke erstellen. Es muss eine voll-
kommen ebene und horizontale Platte sein.
- Erstellen Sie eine kleine Aushöhlung in der Form eines Rechtecks, gemäß Abmessungen in der Tabelle.
- Für die Modelle KPCOV52, KPCOV66 und KPCOV88 muss vor Eingießen des Betons das Struktursystem einwandfrei waagerecht platziert werden
(Säulen und Innenkonstruktion, Balken). Seite 32 weiter.
- Der Abstand zwischen der Mitte der Säulen beträgt 1400 mm.
- Nach Platzierung der Struktur kann die Bewehrungsmatte verlegt werden.
- Achten Sie darauf, die Struktur gut zu immobilisieren, damit sie sich beim Eingießen des Betons nicht bewegt.
- Sie muss die Basis der Struktur vollständig bedecken ( 2 cm Beton auf dem Sockel von Teil PEAO ).
OPZIONE 4B: INSTALLAZIONE DELLA PISCINA SU UNA SOLETTA DI CEMENTO
IT
- Prima di installare la piscina occorre preparare una soletta di cemento armato di minimo 150 Kg/m2 e 15 cm di spessore. Dovrà essere perfetta-
mente piana e orizzontale.
- Effettuare un piccolo scavo a forma rettangolare secondo le misure indicate in tabella.
- Prima di versare il cemento, per i modelli KPCOV52, KPCOV66, KPCOV88, occorre posizionare il sistema strutturale perfettamente livellato (col-
onne e struttura interna, traversini). Pagina 32.
- La distanza tra il centro delle colonne è di 1400 mm
- Una volta posizionata la struttura è possibile posizionarvi sopra il reticolato.
- Assicurarsi di immobilizzare correttamente la struttura affinché non si muova al momento di versare il cemento.
- Occorre coprire completamente la base della struttura ( uno strato di 2 cm di cemento sulla base del componente PEAO ).
OPTIE 4B: INSTALLATIE VAN HET ZWEMBAD OP EEN PLAAT VAN BETON
NL
- Voordat het zwembad wordt geïnstalleerd, moet er een plaat van gewapend beton worden aangelegd die een dikte heeft van 15 cm en een gewicht
van 150 Kg/m2. De plaat moet perfect vlak en horizontaal zijn.
-Graaf een stuk aarde uit in de vorm van een rechthoek, volgens de afmetingen op de tabel.
- Voordat het beton wordt gegoten, voor de modellen KPCOV52, KPCOV66, KPCOV88, moet het structurele systeem worden geplaatst en dat moet
perfect geëffend zijn (steunpilaren en interne opbouw, balken). Page 32.
- De afstand tussen het centrum van de steunpilaren is 1400 mm
- Nadat de structuur is geplaatst, kan het ijzervlechtwerk worden geplaatst.
- Zorg ervoor dat de structuur goed gefixeerd wordt om te voorkomen dat ze tijdens het gieten van het beton niet van haar plaats komt.
- De basis van de structuur moet geheel worden afgedekt ( 2 cm beton op de basis van onderdeel PEAO ).
OPÇÃO 4B: INSTALAÇÃO DA PISCINA EM SOLEIRA DE BETÃO
PT
- Antes de instalar a piscina, deve construir uma soleira de betão armado com um mínimo de 150 kg/m2 de 15 cm de espessura. Deverá ser uma
soleira perfeitamente plana e horizontal.
- Realize uma pequena escavação em forma de retângulo, de acordo com as dimensões indicadas na tabela.
- Antes de deitar o betão, para os modelos KPCOV52, KPCOV66, KPCOV88, deve colocar o sistema estrutural perfeitamente nivelado (colunas e
estrutura interior, traves). Página 32.
- A distância entre o centro das colunas é de 1400 mm.
- Após colocada a estrutura, pode situar em cima a malha.
- Certifique-se de imobilizar bem a estrutura para que ao deitar o betão não se mova.
- Deve tapar completamente a base da estrutura ( 2 cm de betão sobre a base da peça PEAO ).
36
A
B
KPCO41
4,46 m
4,46 m
KPCOV52
5,86 m
4,46 m
KPCOV66
7,26 m
4,46 m
KPCOV80
8,66 m
4,46 m
A
B
A
B

Publicité

loading