Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
HOTTE D'EXTRACTION DE 36" (91,4 CM)
POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières ............................................................................ 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10094880
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KICU465SBL0

  • Page 17: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Pièces fournies Outillage et pièces Retirer les pièces des emballages. Vérifier la présence de toutes les pièces. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer ■ Sachet de documents l'installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies avec les outils indiqués ici.
  • Page 20 Dimensions du produit Dégagements de séparation à respecter Installation avec circuit d'évacuation 12¹⁄₁₆" 13³⁄₄" (30,6 cm) (34,9 cm) 26³⁄₈" (65,1 cm) min. 38¹⁄₂" (97,8 cm) 23⁵⁄₈" max. (60,0 cm) Voir REMARQUE 3¹⁵⁄₁₆" (10,0 cm) 27¹⁄₂" 36" (91,4 cm) (69,9 cm) Installations sans décharge à...
  • Page 21: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l'évacuation ■ Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, Méthodes d'évacuation excepté pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage). Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à travers ■ Ne pas terminer le conduit d'évacuation dans un grenier le toit ou à...
  • Page 22: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
  • Page 24: Support De Cheminée - Achèvement De L'installation

    6. Ôter les quatre vis et ajuster la longueur du support de Ensemble d'extension de cheminée (option) - cheminée inférieur selon le besoin. Installation REMARQUE : C'est la seule section qu'il est nécessaire de régler. IMPORTANT : Pour cette étape du processus d'installation, on doit disposer de l'ensemble d’extension de cheminée, pièce numéro 8212698 (noir), pièce numéro 8212696 (acier inox) ou pièce numéro 8212697 (blanc).
  • Page 25: Installation Du Cache-Cheminée

    5. Fixer la boîte de connexion au mur et bien serrer les vis. Installation du cache-cheminée Installation avec décharge à l'extérieur - Style 1 1. Raccorder le conduit d'évacuation sur la section du clapet anti-reflux. Assurer l'étanchéité de la jointure avec une bride de conduit.
  • Page 26 3. Placer le raccord de diversion (fourni dans l'ensemble de Installation de l'ensemble d'extension de cheminée cheminée sans décharge à l'extérieur [recyclage]) sur l'orifice (option) de sortie du carter du moteur du ventilateur; enfoncer pour réaliser une bonne connexion. 1. Ôter la feuille de plastique de protection des sections du Veiller à...
  • Page 27: Installation De La Hotte

    5. Utiliser les deux vis longues fournies avec chaque boîtier de Installation de la hotte protection pour fixer le boîtier de protection assemblé sur le rebord métallique. 1. Soulever la hotte pour la placer contre le support de cheminée; fixer la hotte sur le support avec quatre vis fournies.
  • Page 28: Achever L'installation

    Achever l'installation 1. Appuyer sur le bouton (F) pour commander l'allumage de la Vérifier le fonctionnement de la hotte lampe; appuyer de nouveau sur ce bouton pour commander l'extinction. 2. Appuyer sur le bouton (G) pour commander l'allumage de la lampe d'éclairage nocturne;...
  • Page 29: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 4. Placer le filtre à charbon dans l'ouverture. Appuyer vers graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres l'arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre. à...
  • Page 30: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE GRIS JA-VE JA-VE JA-VE JA-VE TRANSFORMATEUR TOROÏDAL SANS CHARGE - RÉSISTANCE (OHMS) BL-R LAMPES 5,60 0,39 0,122 0,012...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 32: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Kicu465swh

Table des Matières