Télécharger Imprimer la page

Graco 210 Plus Fonctionnement page 23

Publicité

Flush
ti11543a
English
5
Hold gun against grounded
metal flushing pail. Trigger
gun and flush 1 minute.
Français
5
Appuyer le pistolet contre un
seau de rinçage métallique
mis à la terre. Actionner
le pistolet et rincer pendant
1 minute.
Español
5
Mantenga la pistola contra un
recipiente metálico de lavado
conectado a tierra. Dispare
la pistola y lave durante
1 minuto.
Nederlands
5
Houd het pistool tegen de
geaarde metalen spoelbak.
Druk de trekker van het
pistool in en spoel 1 minuut
lang.
Deutsch
5
Pistole gegen einen
geerdeten Spüleimer aus
Metall drücken. Pistole
abziehen und 1 Minute
lang spülen.
312800D
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme
6
Inspect for leaks. Do not stop
leaks with hand or a rag!
If leaks occur, perform
Pressure Relief, page 14.
Tighten fittings.
6
Contrôler l'étanchéité.
Ne pas arrêter une fuite
avec la main ou un chiffon!
En cas de fuite, effectuer
une Décompression,
page 14. Resserrer
les raccords.
6
Inspeccione los racores en
busca de fugas. ¡No detenga
las fugas con la mano o con
un trapo! Si hubiera fugas,
lleve a cabo el Procedimiento
de descompresión,
página 14. Apriete
los racores.
6
Kijk of er lekken zijn. Lekken
niet met de hand of met een
doek afstoppen! Als er sprake
is van een lekken, voer dan
de drukontlastings-
procedure op blz. 14 uit.
Draai de koppelingen vast.
6
Alle Anschlüsse auf Dichtheit
überprüfen. Undichte Stellen
niemals mit der Hand oder
einem Lappen abzudichten
versuchen! Wenn Spritz-
material an undichten Stel-
len austritt, die
Druckentlastung auf Seite
14 ausführen. Undichte
Anschlüsse
festziehen.
Paint
ti9042a
7
Place siphon tube in paint
pail.
7
Mettre le tuyau de succion
dans un seau de peinture.
7
Coloque el tubo de aspiración
en la lata de pintura.
7
Plaats de sifonbuis
in de verfemmer.
7
Saugschlauch in den
Farbeimer stecken.
Flush
ti11541a
8
Trigger gun again into
flushing pail until paint
appears.
8
Actionner le pistolet en
le tenant dans un seau
de rinçage jusqu'à ce que
la peinture s'écoule.
8
Vuelva a dispara la pistola
en el recipiente de lavado
hasta que salga pintura.
8
Spuit met het pistool weer
in de spoelbak tot er verf
verschijnt.
8
Pistole wieder in den
Spüleimer richten und
abziehen, bis Farbe austritt.
23

Publicité

loading