Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT
Model CT02001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mantis Compact ComposTumbler

  • Page 1 COMPACT Model CT02001...
  • Page 2 Compact ComposTumbler™ Assembly Instructions Tools You Will Need • 3/8” wrench • 7/16” wrench • 9/16” wrench • Adjustable wrench • Plain (or needle nose) pliers • Flat screwdriver • Phillips screwdriver Everything else you will need is included with your Compact ComposTumbler.
  • Page 3 Hardware for the Compact ComposTumbler Item Description Step 1 10-32 X 3/8 Machine Screw, Slotted Truss Head, Steel, Zinc Plated 10-32 Serrated Flange Locknut Step 3 10-24 X 1/2 Special Phillips Truss Head Shoulder Bolt, Steel, Yellow Zinc Plated #10 SAE Flat Washer Steel, Zinc Plated 10-24 Nylon Insert Lock Nut, NM, Steel, Zinc Plated Step 4 &...
  • Page 4 ATTENTION! Your Compact ComposTumbler may be too large to fit through some doorways when assembled. You should build it in a space with easy access to the area where it will be used.
  • Page 5 STEP 2 – DRUM ASSEMBLY WHAT YOU’LL NEED Tools: None Hardware: None Parts: Item 4 - (1) Endcap (2) Foam Pads Drum body assembly (from step 1) Foam Pads Cardboard Spacer Foam Pads Remove 2 foam pads packaged inside of the cardboard spacer and place them on the floor. Place the endcap (Item 4) with the “Compact ComposTumbler” lettering facing down—on the pads.
  • Page 6 Alignment Slot Place the edges of the drum body assembly from step 1 inside the endcap. Be sure to place the fins you joined in step 1 in the alignment slot near the screen of the vent opening. Note that the fins on the end of the drum body Step 2 Complete extend beyond the slots.
  • Page 7 STEP 3 – DRUM PANEL B ASSEMBLY WHAT YOU’LL NEED Tools: Philips screwdriver 3/8” wrench Hardware: 3a - (12) ½” Philips truss head shoulder bolts 3b - (12) Flat washers 3c - (12) Nylon insert lock nuts Parts: Item 2 - (1) Drum Panel B With the fins on the Drum Panel B Align the holes and fasten drum panel B to the drum with the shoulder bolts, opening facing into the drum, insert...
  • Page 8 Place the second endcap on the open end of the Thread an acorn cap nut onto one end of each of the tie assembled drum. Note that when the endcap rods (2-3 turns only) and insert the rods trough the holes in is properly aligned, the vent openings will be on the end cap.
  • Page 9 STEP 6 – LATCH/LATCH HOOK INSTALLATION WHAT YOU’LL NEED Tools: Flat screwdriver 3/8” wrench Hardware: 6a – (8) 10-32 x 3/8” machine screws 6b - (4) #10 flat washers 6c - (4) #10 split lock washers 6d – (4) 10-32 hex nuts 6e – (4) 10-32 serrated flange locknuts 6f - (2) Latch hooks 6g - (2) Latches Parts: Complete Drum assembly (from step 4)
  • Page 10 DRIVE GEAR AND FRAME ASSEMBLY STEP 7 – INSTALLING THE GRIP WHAT YOU’LL NEED Tools: Philips screwdriver Hardware: 7a - (1) Philips pan head sheet metal screw Parts: Item 9 - (1) Drive handle Item 14 - (1) Grip Item 15 - (1) Grip cap Grip Cap Slide the grip onto the end of the drive handle.
  • Page 11 STEP 8 – INSTALLING THE DRIVE GEAR WHAT YOU’LL NEED Tools: Plain (or needle nose) pliers Hardware: 8a - (1) Cotter pin Parts: Item 8 - (1) Drive support Item 13 - (1) Drive gear Push the drive gear through the tube in the drive support with the gear on the inside of the drive support. Insert the handle bar in the drive gear and Use the pliers to bend the pin leg as shown fasten it with the cotter pin.
  • Page 12 STEP 9 – INSTALLING THE DRIVE SUPPORT WHAT YOU’LL NEED Tools: None Hardware: None Parts: Drive gear and support assembly from step 8. Assembled Drum from step 6 Guide the drive gear into the guide recess of one endcap as shown. 10.1 STEP 10 –...
  • Page 13 STEP 11 – COMPLETING THE FRAME WHAT YOU’LL NEED Tools: Adjustable wrench 7/16” wrench Hardware: 11a - (1) ¼-20 x ¾” Hex head cap screw 11b – (6) ¼-20 x 1-1/2” Hex head cap screw 11c – (7) ¼ Medium split lock washer 11d –...
  • Page 14 11.4 11.5 Repeat with the second frame leg on the other side. Place one of the braces onto the screws and fasten it with lock washers and nuts. 11.6 11.7 Middle Holes of Strut Attach the second brace to the first using the ¼ x ¾” hex Rotate the braces toward the drum and fasten them to the head cap screw, lock washer, and nut.
  • Page 15 STEP 12 – ATTACHING WHAT YOU’LL NEED Tools: None Hardware: None Parts: Door assembly from step 5 12.1 Note: Door tension can be adjusted; Latch Hooks have slots and can be moved up or down if needed Attach the door by fitting the slots on one side onto the latch hooks, then closing the door with the latches on the other side.
  • Page 16 MANTIS will repair or replace, at its option, any part or parts of the product found to be defective in material or workmanship during the warranty period. Warranty repairs and replacements will be made without charge for parts or labor. All parts replaced under warranty will be considered as part of the original product, and any warranty on the replaced parts will expire coincident with the original product warranty.
  • Page 17 ComposTumbler assem bly that aren’t call your local supplier. Freephone from UK BT covered by this booklet, please call us at landline. 1-800-366-6268 We’ll be happy to help! Mantis UK Ltd Orchard House Mantis Hempshaw Lane, 1028 Street Road Stockport,...
  • Page 18 COMPACT Modèle CT02001...
  • Page 19: Compostumbler™ Compact Consignes D'assemblage

    ComposTumbler™ Compact Consignes d’assemblage Outillage nécessaire • Clé de 3/8 de pouce (10 mm) • Clé de 7/16 de pouce (11 mm) • Clé de 9/16 de pouce (15 mm) • Clé à molette • Pince universelle (ou à bec fin) •...
  • Page 20 Visserie du ComposTumbler Compact Rep. Description Qté Étape 1 Vis mécanique 10-32 x 3/8, tête bombée fendue, acier zingué Écrou-frein à bride striée 10-32 Étape 3 Vis à épaulement 10-24 x 1/2, tête bombée Phillips spéciale, acier zingué jaune Rondelle-frein plate n° 10 SAE, acier zingué Écrou-frein à...
  • Page 21 À LIRED’ABORD ! Allez à : Mantis.com/composterhelp pour visionner une vidéo d’instructions étape par étape et démarrer votre compost sans délai ! ATTENTION ! Le ComposTumbler Compact peut être trop grand pour passer certaines portes une fois assemblé. Veiller à l’assembler dans un espace offrant un accès facile à l’endroit où il doit être utilisé.
  • Page 22: Étape 2 - Assemblage Du Tambour

    Sortir les deux blocs de mousse emballés à l’intérieur de la cale en carton et les poser sur le sol. Poser le chapeau latéral (article 4) sur les blocs de mousse avec le marquage « Compact ComposTumbler » vers le bas.
  • Page 23 Encoche de centrage Placer les bords du corps de tambour assemblé à l’étape 1 à l’intérieur du chapeau latéral. Veiller à placer les ailettes assemblées à l’étape 1 dans l’encoche de centrage près de tamis de l’évent. Ailette Noter que les ailettes à l’extrémité du corps de Étape 2 terminée tambour vont au-delà...
  • Page 24: Étape 3 - Assemblage Du Panneau De Tambour B

    ÉTAPE 3 – ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE TAMBOUR B CE QU’IL FAUT : Outillage : Tournevis Phillips Clé de 3/8” (10 mm) Visserie : 3a - (12) Vis à épaulement de ½” à tête bombée Phillips 3b - (12) Rondelles plates 3c - (12) Écrous-freins à...
  • Page 25 Poser le deuxième chapeau latéral sur le côté Visser un écrou borgne à chaque extrémité des tirants ouvert du tambour assemblé. Noter que lorsque (2 à 3 tours seulement) et enfiler les tirants à travers les le chapeau latéral est correctement aligné, les trous du chapeau latéral.
  • Page 26 ÉTAPE 6 – POSE DU LOQUET ET DU CROCHET DE FERMETURE CE QU’IL FAUT : Outillage : Tournevis plat Clé de 3/8” (10 mm) Visserie : 6a - (8) Vis mécaniques 10-32 x 3/8” (10 mm) 6b - (4) Rondelles plates n° 10 6c - (4) Rondelles-freins fendues n°...
  • Page 27 ASSEMBLAGE DU PIGNON D’ENTRAÎNEMENT ET DU CHÂSSIS ÉTAPE 7 – POSE DE LA POIGNÉE CE QU’IL FAUT : Outillage : Tournevis Phillips Visserie : 7a - (1) Vis à tôle à tête cylindrique Phillips Pièces : Article 9 - (1) Manivelle Article 14 - (1) Poignée Article 15 - (1) Capuchon de poignée Capuchon de poignée...
  • Page 28 ÉTAPE 8 – POSE DU PIGNON D’ENTRAÎNEMENT CE QU’IL FAUT : Outillage : Pince universelle (ou à bec fin) Visserie : 8a - (1) Goupille fendue Pièces : Article 8 - (1) Support d’entraînement Article 13 - (1) Pignon d’entraînement Enfiler le pignon d’entraînement à...
  • Page 29: Étape 10 - Montage Du Châssis

    ÉTAPE 9 – POSE DU SUPPORT D’ENTRAÎNEMENT CE QU’IL FAUT : Outillage : Aucun Visserie : Aucune Pièces : Pignon et support d’entraînement assemblés à l’étape 8. Tambour assemblé à l’étape 6 Guider le pignon d’entraînement dans le guide en creux de l’un des chapeaux latéraux comme sur l’illustration.
  • Page 30: Étape 11 - Achèvement Du Châssis

    ÉTAPE 11 – ACHÈVEMENT DU CHÂSSIS CE QU’IL FAUT : Outillage : Clé à molette Clé de 7/16” (10 mm) Visserie : 11a - (1) Vis à tête hexagonale de ¼-20 x 3/4” 11b - (6) Vis à tête hexagonale de ¼-20 x 1-1/2” 11c - (7) Rondelles-freins fendues moyennes de ¼...
  • Page 31 11.4 11.5 Répéter de l’autre côté avec le deuxième pied de Placer l’un des renforts sur les vis et l’attacher avec les châssis. rondelles-freins et les écrous. 11.6 11.7 Trous du milieu de l’entretoise Attacher le deuxième renfort au premier avec la vis à tête Faire pivoter les renforts vers le tambour et les attacher hexagonale de ¼...
  • Page 32 ÉTAPES 12 – POSE DE LA PORTE CE QU’IL FAUT : Outillage : Aucun Visserie : Aucune Pièces : Porte assemblée à l’étape 12.1 Remarque : La tension de la porte peut être ajustée ; les crochets de fermeture ont des trous oblongs et peuvent être déplacés vers le haut ou le bas le cas échéant.
  • Page 33: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE MANTIS accorde la présente garantie limitée contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat par l’acheteur initial. MANTIS réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce du produit présentant un vice de matériau ou de fabrication durant la période de garantie.
  • Page 34 0 810 21 18 65 MANTIS France Sarl 20, rue des Garennes 57155 MARLY Prix d’un appel local ©2017 Schiller Grounds Care, Inc. Tous droits réservés. CompostOriginal_NoticeDeMontage_FR_maq1.indd 12 CompostOriginal_NoticeDeMontage_exe.indd 12 21/01/14 10:27 21/01/14 10:29...
  • Page 35 KOMPAKT Modell CT02001...
  • Page 36 ComposTumbler™ Kompakt Montageanleitung Benötigtes Werkzeug • 3/8“-Schraubenschlüssel (10 mm) • 7/16“-Schraubenschlüssel (11 mm) • 9/16“-Schraubenschlüssel (15 mm) • Verstellbarer Schraubenschlüssel • Einfache Zange (oder Nadelzange) • Flachschraubendreher • Kreuzschlitzschraubendreher Alles, was Sie sonst noch brauchen, liegt Ihrem ComposTumbler Kompakt bei. Komponenten der Trommelbaugruppe Art.
  • Page 37 Befestigungsteile für den ComposTumbler Kompakt Art. Beschreibung Anz. Schritt 1 10-32 X 3/8 Metallschraube mit Schlitz, Flachrundkopf, Stahl, verzinkt 10-32 Gezahnte Flansch-Sicherungsmutter Schritt 3 10-24 X 1/2 Kreuzschlitz-Spezial-Ansatzschraube, Flachrundkopf, Stahl, gelb verzinkt Nr. 10 SAE-Unterlegscheibe, flach, Stahl, verzinkt 10-24 Selbstsichernde Nylon-Mutter, NM, Stahl, verzinkt Schritt 4 u.
  • Page 38 Gehen Sie zu BITTE Mantis.com/composterhelp, wo Sie ein Video mit einer ZUERST schrittweisen Anleitung finden werden, sodass LESEN! Sie sich sofort ans Kompostieren machen können! VORSICHT! Ihr ComposTumbler Kompakt ist nach dem Zusammenbau für manche Türöffnungen eventuell zu groß. Sie sollten ihn an einem Ort zusammenbauen, von dem aus Sie ihn mühelos dahin bringen können, wo Sie ihn einsetzen möchten.
  • Page 39 Trommelhauptteil-Baugruppe (aus Schritt 1) Schaumstoffpolster Karton-Abstandshalter Schaumstoffeinlagen Entfernen Sie die 2 im Karton-Abstandshalter verpackten Schaumstoffeinlagen und legen Sie sie auf den Boden. Legen Sie den Verschlussdeckel (4) auf den Einlagen ab. Die Beschriftung „Compact ComposTumbler“ muss dabei nach unten zeigen.
  • Page 40 Justierschlitz Setzen Sie die Kanten der Trommelhauptteil-Baugruppe aus Schritt 1 in den Verschlussdeckel ein. Die Flügel, die Sie in Schritt 1 zusammengefügt haben, müssen in den Justierschlitz in der Nähe des Siebs der Entlüftungsöffnung eingesetzt werden. Flügel Beachten Sie, dass die Flügel am Ende des Schritt 2 nach Abschluss Trommelhauptteils über die Schlitze hinausstehen.
  • Page 41 SCHRITT 3 – ZUSAMMENBAU DER TROMMELPLATTE B WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher 3/8“-Schraubenschlüssel (10 mm) Befestigungsteile: 3a - (12) ½” Kreuzschlitz-Spezial-Ansatzschrauben 3b - (12) Flache Unterlegscheiben 3c - (12) Selbstsichernde Nylon-Muttern Teile: Art. 2 - (1) Trommelplatte B Setzen Sie die Trommelplatte B in Bringen Sie die Löcher zur Deckung und befestigen Sie die Trommelplatte B den verbleibenden offenen Kanal im mit den Ansatzschrauben, Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern an der...
  • Page 42 Legen Sie den zweiten Verschlussdeckel auf das Schrauben Sie eine Hutmutter auf ein Ende der Zugstäbe offene Ende der zusammengebauten Trommel. auf (nur mit 2-3 Umdrehungen) und schieben Sie die Stäbe Wenn der Verschlussdeckel korrekt ausgerichtet durch die Löcher im Verschlussdeckel. Führen Sie das andere ist, befinden sich die Entlüftungsöffnungen auf Ende jedes Zugstabs durch das Loch im gegenüberliegenden gegenüberliegenden Seiten des gleichen mittleren...
  • Page 43 SCHRITT 6 – ANBRINGUNG DES SPANNVERSCHLUSSES/ SPANNVERSCHLUSSHAKENS WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Flachschraubendreher 3/8“-Schraubenschlüssel (10 mm) Befestigungsteile: 6a - (8) 10-32 x 3/8 Metallschrauben 6b - (4) Nr. 10 flache Unterlegscheiben 6c - (4) Nr. 10 Federringe 6d - (4) 10-32 Sechskantmuttern 6e - (4) 10-32 gezahnte Flansch-Sicherungsmuttern 6f - (2) Spannverschlusshaken 6g - (2) Spannverschlüsse...
  • Page 44 ZUSAMMENBAU VON ANTRIEBSRAD UND RAHMEN SCHRITT 7 – ANBRINGUNG DES GRIFFES WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher Befestigungsteile: 7a - (1) Kreuzschlitz-Flachkopf-Blechschraube Teile: Art. 9 - (1) Griffstange Art. 14 - (1) Griff Art. 15 - (1) Griffstopfen Griffstopfen Schieben Sie den Griff auf das Ende der Griffstange.
  • Page 45 SCHRITT 8 – ANBRINGUNG DES ANTRIEBSRADS WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Einfache Zange (oder Nadelzange) Befestigungsteile: 8a - (1) Splint Teile: Art. 8 - (1) Stützstange für Drehmechanismus Art. 13 - (1) Antriebsrad Schieben Sie das Antriebsrad durch das Rohr in der Stückstange. Das Antriebsrad muss sich auf der Innenseite der Stützstange befinden.
  • Page 46 SCHRITT 9 – ANBRINGUNG DER STÜTZSTANGE DES DREHMECHANISMUS WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Keine Befestigungsteile: Keine Teile: Antriebsrad- und Stützstangenbaugruppe aus Schritt 8 Zusammengebaute Trommel aus Schritt 6 Führen Sie das Antriebsrad in die Führungsaussparung eines Verschlussdeckels ein (siehe Abbildung). SCHRITT 10 –...
  • Page 47 SCHRITT 11 – VERVOLLSTÄNDIGUNG DES RAHMENS WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Verstellbarer Schraubenschlüssel 7/16“-Schraubenschlüssel (10 mm) Befestigungsteile: 11a - (1) ¼-20 x ¾” Sechskantkopfschraube 11b - (6) ¼-20 x 1-1/2” Sechskantkopfschraube 11c – (7) ¼ Mittelgroßer Federring 11d – (7) ¼-20 Sechskantmutter Teile: Art.
  • Page 48 11.4 11.5 Wiederholen Sie dieses Verfahren mit dem zweiten Halten Sie eine der Querstreben über die Schrauben und Rahmenschenkel auf der anderen Seite. befestigen Sie sie mit Unterlegscheiben und Muttern. 11.6 11.7 Mittlere Löcher in der Diagonalstrebe Befestigen Sie die zweite Querstrebe mit der ¼ x ¾” Drehen Sie die Querstreben zur Trommel hin und Sechskantkopfschraube, der Sicherungsscheibe und der befestigen Sie sie an den mittleren Löchern der...
  • Page 49 SCHRITT 12 – ANBRINGUNG DER TÜR WAS SIE DAZU BRAUCHEN Werkzeuge: Keine Befestigungsteile: Keine Teile: Türbaugruppe von Schritt 5 12.1 Hinweis: Die Türspannung kann eingestellt werden: Die Spannverschlusshaken sind mit Schlitzen versehen und können bei Bedarf nach oben oder nach unten verschoben werden. Bringen Sie die Tür an, indem Sie die Schlitze auf einer Seite in die Spannverschlusshaken einpassen und die Tür dann mit den...
  • Page 50: Beschränkte Garantie

    BESCHRÄNKTE GARANTIE MANTIS gewährt diese beschränkte Garantie auf Material- und Ausführungsmängel für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer. MANTIS verpflichtet sich dazu, alle Teile dieses Produkts, an denen während der Garantiezeit nachweislich Material- oder Ausführungsmängel auftreten, im eigenen Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Page 51 MANTIS SARL 0180 3000 208 Verbindungsbüro Deutschland Postfach 10 05 43 (9 cent/min) 66005 SAARBRÜCKEN ©2017 Schiller Grounds Care, Inc. Alle Rechte vorbehalten. CompostOriginal_NoticeDeMontage_DE_maq1.indd 12 21/01/14 10:21...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct02001