Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR
PARTS MANUAL
Deluxe xP TIlleR – 7567
Original Instructions
MANUEL DE L'UTILISATEUR /
PIÈCES DÉTACHÉES
MOTOBÊCHE DEluxE xP – 7567
Traduction des instructions originales
BEDIENERHANDBUCH/
TEILEBESCHREIBUNG
Gartenfräse Deluxe xP – 7567
Übersetzung der Originalanleitung
IMPORTANT!
Assembly Instructions Start on Page 7!
Please review the Warning & Safety Information on Pages 4-6
and the Assembly Instructions before unpacking the box.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mantis Deluxe XP

  • Page 1 OPERATOR PARTS MANUAL Deluxe xP TIlleR – 7567 Original Instructions MANUEL DE L’UTILISATEUR / PIÈCES DÉTACHÉES MOTOBÊCHE DEluxE xP – 7567 Traduction des instructions originales BEDIENERHANDBUCH/ TEILEBESCHREIBUNG Gartenfräse Deluxe xP – 7567 Übersetzung der Originalanleitung IMPORTANT! Assembly Instructions Start on Page 7! Please review the Warning &...
  • Page 2 Welcome to the World of Mantis Gardening Here’s your new MANTIS Deluxe XP Tiller . . . the lightweight wonder ® that is making gardening easier. ATTENTION MANTIS PROdUcT OwNERS! Unlike big tillers, your MANTIS Deluxe XP Tiller weighs only 36.3 ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    LIMITED WARRANTY INFORMATION ....25 This Operator / Parts Manual is part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines must make sure that this manual is provided with the machine. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 4: Safety Rules & Warnings

    Wear ear Incorrect assembly. fuel tank faces away from and eye operator. This is the rear of Protection. the tiller, refer to assembly P/N 400635 instruction on page 10-11. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 5: Warnings - Dos

    Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 6: Engine/Fuel Warnings - Dos

    3 rods extending from end without having in between the tine blades. repairman. See that only original Mantis second set of tines attached. Failure do not attempt to remove the inner tines parts are used.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Improper assembly of this tiller can result in serious injury. Make sure to follow all instructions carefully. If you have any questions, contact our factory or an authorised Mantis dealer. bag Contents G,H, J, P, Q, R, S, T, X, U wHAT cOMES IN THE BOX Qty.
  • Page 8: Lower Handle

    • Slide the lower left handle onto the handle with the holes of the lower recessed channels below the engine. bolts. right handle. • Slide the two 3.25” (80 mm) bolts through the hole. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 9: Kickstand

    • Position the kickstand under the kickstand is complete. lower handles, line up the holes and thread the kickstand bracket bolts into the kickstand. • Tighten with the 3/8” (9 mm) spanner. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 10: Upper Handle Assembly

    THIS should face you. MUST BE dONE BEFORE STARTING THE ENGINE. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 11: Upper Handle Positioning

    IMPORTANT NOTE: Before you use your Mantis deluxe XP Tiller, read ® the Safety Rules & warnings on pages 4-6 Improper Throttle installation can cause tines to rotate unexpectedly. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 12 • Remove the oil plug. • To stop the engine, simply push the start/stop switch to the • Pour in the bottle of pre-measured, Mantis approved, 4-stroke stop position “O.” engine oil. Oil tank capacity is 0.1 l (3.4 oz).
  • Page 13: Corrective Action

    After you start the engine, let your each time your tiller trigger is Throttle Trigger tiller warm up for two to three released. Squeeze trigger to increase speed minutes before you use it. Then, Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 14 If you’ve seen other tillers, your Mantis ® Then move your Tiller quickly over your your Tiller backward. Then use an easy Deluxe XP Tiller may surprise you. It tills soil surface. rocking motion. Again, pull your Tiller best when you pull it backward! You see, backward.
  • Page 15: Important

    - toward the operator. Now - away from the operator. The tines’ the long flat part of the tine’s blade points will contact the ground first. will contact the ground first. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 16: Transport

    Mantis Deluxe XP Tiller Operation ® yOUR MANTIS dELUXE XP TILLER cAN wEEd BETwEEN ROwS! ® Your Mantis Deluxe XP Tiller is a Your Mantis Deluxe XP Tiller weeds To do this you must take off the tine ® ®...
  • Page 17: Storage

    (engine head) down -this may allow oil from the crankcase to enter the combustion chamber and cause hard starting or a locked piston. Figure 2 Figure 1 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 18: Maintenance

    MANTIS dELUXE XP TILLER ® Air Filter BASIc MAINTENANcE Your Mantis Deluxe XP Tiller will require ® some basic maintenance to keep it performing year after year. If you are storing your tiller for the season dipstick or longer than 30 days it is very important to empty the fuel tank to prevent engine damage.
  • Page 19 Mainte- nance section. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 20 Deluxe XP Tiller Basic Maintenance Figure 3 TRANSMISSION cARE Figure 1 How to check the Grease Level Inside the worm Gear Housing When we built your Mantis Deluxe XP ® Tiller, we added Lithium EP #0 grease to properly lubricate the transmission for the first 10 hours of operation.
  • Page 21: Troubleshooting

    • Contact your local authorised dealer. • Engine overheats. • Remove dust and dirt from between fins. 9. Engine stalls under load. • Carburettor adjustment too “lean.” • Contact your local authorised dealer. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 22: Mantis ® Deluxe Xp Tiller Assembly

    Mantis Deluxe XP Tiller Assembly ® Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 23 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    SK9 3RW Declare that the machine described below: Declare that the machine described below: Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Category: ............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Series (model): ..........
  • Page 25: Limited Warranty Information

    This warranty covers all portions of the Mantis Tiller. Mantis will repair or, at its option, replace any de fective part or parts of the product free of charge. In the event of a defect or malfunction, the purchaser must return the product to Mantis.
  • Page 26 For repair or refunds! Address: City, Postcode: Phone (day): Phone (evening): Customer No: (not necessary but helpful) Product(s) being returned: Repair Repair quotation Refund Other Refund: Repair: If you are requesting a refund, please tell us why: If you return a product or part for repair or for a cost estimate, please Product is different than I expected indicate what could be damaged.
  • Page 27: Teilebeschreibung

    IMPORTANT ! les instructions d'assemblage commencent à la page 7. Veiller à lire les mises en garde et informations de sécurité aux pages 4 à 6 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ® et les instructions d'assemblage avant de déballer le produit.
  • Page 28 Contrairement aux gros motoculteurs, la motobêche MANTIS ® PROdUITS MANTIS ! Deluxe XP ne pèse que 16,5 kg et est sans égale. Elle est facile Consultez les conseils d'entretien pour à soulever, se manie avec souplesse et bine et désherbe avec votre produit Mantis sur notre site web à...
  • Page 29 Respectez toutes les instructions et mises en garde. Ne démontez ou ne désactivez aucun des dispositifs de sécurité. Assurez-vous que tous les utilisateurs de la machine sont aussi bien informés et prudents dans son emploi que vous. Pour le service après-vente et les pièces détachées, adressez-vous à un concessionnaire Mantis agréé. Ce service est l'assurance ®...
  • Page 30: Règles De Sécurité Et Avertissements

    Assemblage protection dans la direction opposée à auditive et incorrect. l'utilisateur. Ceci est l'arrière de la oculaire. Réf. 400635 motobêche, voir les instructions d'assemblage aux page 10 à 11. Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 31: Avertissements - À Faire / À Ne Pas Faire

    Ne pas courir avec la machine, marcher. Ne pas laisser d'autres personnes utiliser la Ne pas utiliser la machine alors qu’on est sous motobêche sans instructions appropriées. l'influence d'alcool ou de drogue. Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 32: Avertissements Moteur/Carburant - À Faire / À Ne Pas Faire

    Ne pas utiliser de liquide de démarrage sous mal aéré. une quelconque source d'inflammation jusqu'à peine de dommages irréversibles au moteur. dissipation des vapeurs. Ne pas faire tourner le moteur si le système Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 33: Assemblage

    Manchon en mousse entreposer entretenir la motobêche. La motobêche-bineuse Mantis ® 430051 Montant de guidon inférieur avec bouchon, droit Deluxe XP est conçue pour offrir des années de fonctionnement solide et fiable. 430050 Montant de guidon inférieur avec bouchon, gauche 4049 boulon 1/4-20 X 3,25”...
  • Page 34: Pour Commencer

    • Enfiler les deux boulons de 3,25 pouce (80 mm) dans les trous. Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 35: Assemblage De La Béquille

    • Serrer avec la clé de 3/8 de pouce (9 mm). Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 36: Assemblage Du Guidon Supérieur

    à la fois la vis de ralenti et la butée d’ouverture en tenant les poignées, on doit faire face à complète. EFFECTUER CE CONTRÔLE AVANT CHAQUE DÉMARRAGE l'autocollant de mise en garde sur le garde-boue. dU MOTEUR. Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 37: Placement Du Guidon Supérieur

    ® Une pose incorrecte de la commande d’accélérateur peut provoquer lire les Règles de sécurité et avertissements aux une rotation intempestive des fraises. pages 4 à 6. Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 38: Plein D'essence Et D'huile De La Motobêche Mantis ® Deluxe Xp

    4 temps homologuée • Pour démarrer un moteur chaud, suivre la même procédure. La par Mantis. La capacité du réservoir d'huile est de 100 ml. seule différence est que le levier du volet de départ peut être laissé...
  • Page 39: Mesure Corrective

    Serrer pour augmenter la vitesse laisser chauffer pendant deux à trois minutes avant d’utiliser la machine. Avant de ranger la motobêche, la laisser tourner au ralenti pendant Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 40: Avec La Motobêche Mantis

    à leurs biens. obstruction avec le moteur en marche. cela peut provo- quer des blessures graves. AVEc LA MOTOBêcHE MANTIS dELUXE XP, dÉSHERBER EST UN VRAI PLAISIR ! ® Dans sa configuration motobêche, la Les dents tranchantes des fraises de la Le résultat ? La motobêche coupe le temps...
  • Page 41: Passer De La Configuration De Bêchage À La Configuration De Binage

    - dans la direction longue partie plate des dents doit toucher le opposée à l'utilisateur. Les pointes des dents sol en premier. doivent touchent le sol en premier. Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 42: Transport

    Fonctionnement de la motobêche Mantis Deluxe XP ® LA MOTOBêcHE MANTIS dELUXE XP PEUT dÉSHERBER ENTRE LES RANGÉES ! ® La motobêche Mantis Deluxe XP est un serrées. La motobêche Mantis Deluxe XP Pour cela, déposer les jeux de fraises ®...
  • Page 43: Rangement

    - l’huile du carter peut pénétrer dans la chambre de combustion et causer un démarrage difficile ou un blocage du piston. Figure 2 Figure 1 Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 44 Le moteur est engagé jusqu'au sans fin (Figure 2). Veiller à bien resserrer le fond sur le réducteur. boulon de la bride ! Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 45: Entretien De Base De La Motobêche Deluxe Xp

    Entretien de base de la motobêche Deluxe XP 3. Le filtre à air est l’élément en IMPORTANT : REMARQUE IMPORTANTE : matériau éponge sombre à l’intérieur S’assurer que le filtre est bien « L'utilisation du moteur sans de l’épurateur. Voir s’il est sale ou humide.
  • Page 46: Entretien Du Réducteur

    Entretien de base de la motobêche Deluxe XP Figure 3 ENTRETIEN dU RÉdUcTEUR Figure 1 Vérification du niveau de graisse à l’intérieur du réducteur à vis sans fin Lors de la fabrication de la motobêche Mantis Deluxe XP, de la graisse au ®...
  • Page 47: Dépannage

    • éliminer la poussière et la saleté entre les ailettes du cylindre. 9. Le moteur cale sous la charge. • Le réglage du carburateur est trop « pauvre ». • Consulter le concessionnaire agréé local. Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 48: Pièces De La Motobêche Mantis Deluxe Xp

    Pièces de la motobêche Mantis Deluxe XP ® Manuel de l’utilisateur de la motobêche Mantis deluxe XP ®...
  • Page 49 Contactez-nous à www.mantis.fr ou consultez le concessionnaire agréé Mantis le plus proche ®...
  • Page 50: Déclaration De Conformité

    Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Déclare que la machine décrite ci-dessous : Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Series (model): ...........7567 Marque et type : ..........Motobineuse (motobêche) Mantis Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Engine: ............Subaru EHO35 Series (model): ...........7567 Catégorie : ............
  • Page 51: Garantie Limitée

    échangerons la pièce sous garantie. Service après-vente à vie Si vous avez besoin de pièces Mantis, nous vous les ferons parvenir rapidement. Si une réparation majeure s´avère nécessaire, nous l’exécuterons rapidement et à un coût raisonnable. Veuillez avoir ces informations à la portée de la main lorsque vous appelez: 1.
  • Page 52: Pour Réparations Ou Remboursement

    Pour réparations ou remboursement Veuillez remplir ce formulaire si vous renvoyez un produit pour réparation ou si vous demandez un remboursement. Nom : Prénom : Adresse : Code postal / Lieu : Tél. B : Tél. D : E-Mail: No Client : (pas nécessaire mais utile) Produit(s) renvoyé(s) : Pour :...
  • Page 53 GARTeNfRäSe Deluxe xP – 7567 Übersetzung der Originalanleitung WICHTIG! Montageanleitung ab Seite 7! Bitte lesen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 4-6 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ® und die Montageanleitung, bevor Sie das Produkt auspacken.
  • Page 54 Im Gegensatz zu Großfräsen wiegt Ihre MANTIS Gartenfräse ® Wartungstipps für Ihr Mantis-Gerät finden Deluxe XP lediglich 16,5 kg und ist damit leichter als Sie auf unserer website unter jedes Konkurrenzprodukt. Sie lässt sich folglich mühelos www.mantis.de.com heben und einfach handhaben, und sie fräst und jätet mit großer Präzision.
  • Page 55 Wenden Sie sich bezüglich Reparaturen oder evtl. benötigter Ersatzteile an einen Mantis Vertragshändler. Von einem Vertragshändler ® durchgeführte Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten gewährleisten, dass Ihre Gartenfräse optimal arbeitet. Sie können Mantis ® Ersatzteilen vertrauen, weil diese mit der gleichen Präzision und Qualität wie die Originalteile hergestellt werden.
  • Page 56: Sicherheitsvorschriften Und Warnhinweise

    Griffstangen darauf achten, vornehmen. Ohren- und dass der Kraftstofftank vom Augenschutz Falscher bediener weg weist. Dies ist tragen Zusammenbau. die Rückseite der Fräse – siehe Teile-Nr. 400635 die Montageanleitung auf Seite 10-11. Mantis Gartenfräse deluxe XP – Bedienerhandbuch ®...
  • Page 57 Mit der Maschine gehen und nicht laufen. ungeschulten Personen verwenden lassen. Die Gartenfräse nicht unter dem Einfluss von Nicht auf übermäßig steilen Hängen arbeiten. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 58 Verschüttungsbereich entfernen und keine benutzen, da diese den Motor dauerhaft oder betreiben. Entzündungsquelle schaffen, bevor die schädigen. Kraftstoffdämpfe verdunstet sind. Den Motor nicht laufen lassen, wenn die Mantis Gartenfräse deluxe XP – Bedienerhandbuch ®...
  • Page 59: Zusammenbau

    • Außerdem brauchen Sie einen 418-1 Hackelement-Halteclips • und einen 3/8" (9 mm)- verstellbaren 7/16” (11 mm)- Steckschlüssel oder 410158 Kickständer, Ständerbaugruppe Schraubenschlüssel, Rollgabelschlüssel 430037 Kickständer, Halterung und befestigungsteile Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 60 Löchern in der gezeigt in den ausgesparten Kanälen unter Griffstange auf die Schrauben. rechten unteren Griffstange zur Deckung. dem Motor. • Stecken Sie die zwei 3,25” (80 mm)- Schrauben durch das Loch. Mantis Gartenfräse deluxe XP – Bedienerhandbuch ®...
  • Page 61: Kickständer

    Sie die Löcher miteinander zur Deckung und drehen Gartenfräse Deluxe XP so Sie die Kickständerhalterungsschrauben in den Kickständer aussehen. hinein. • Ziehen Sie die Schrauben mit dem 3/8" (9 mm)-Schraubenschlüssel an. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 62: Zusammenbau Der Oberen Griffstangen

    Gashebeldreieck sowohl an der Leerlaufschraube als auch an dem stehen und die Griffstangen festhalten, sollten Sie den Stopp für die völlig geöffnete Position anschlägt. dIES MUSS VOR dEM Warnaufkleber auf dem Schutzblech lesen können. ANLASSEN dES MOTORS ERFOLGEN. Mantis Gartenfräse deluxe XP – Bedienerhandbuch ®...
  • Page 63: Positionierung Der Oberen Griffstange

    Lesen Sie die Sicherheits- und warnhinweise auf Seite Eine unvorschriftsmäßige Anbringung des Gashebels kann eine plötzliche 4-6, bevor Sie die Mantis-Gartenfräse deluxe XP in drehung der Hackelemente verursachen. Gebrauch nehmen. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 64 • Gießen Sie eine Flasche mit der richtig abgemessenen Menge des von • Um einen warmen Motor anzulassen, gehen Sie im Prinzip genauso Mantis genehmigten 4-Takt-Motoröls ein. Der Öltank fasst 0,1 l. vor. Diesmal allerdings können Sie den Choke-Hebel unten lassen, •...
  • Page 65: Behebungsmaßnahme

    Starten des Motors vor dem Gebrauch zwei oder drei Minuten lang aufwärmen. Ebenso sollten Sie die Gartenfräse nach getaner Arbeit eine Minute lang im Leerlauf laufen lassen, Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 66 Hindernisse bei laufendem Motor zu beseitigen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. MIT IHRER MANTIS GARTENFRäSE dELUXE XP wIRd dAS JäTEN zUM VERGNüGEN. ® beim Einsatz als Fräse bearbeitet die Mantis Dann werden die „Hackzähne“ der Mantis ansonsten mühseligen Arbeit ein Vergnügen.
  • Page 67 Hackelemente so, dass die Schneidspitzen flache Teil des Hackmessers zuerst mit dem nach vorne, vom bediener weg zeigen, und boden in berührung. als erstes den boden berühren. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 68: Transport

    Bedienung der Mantis Gartenfräse Deluxe XP ® MIT IHRER MANTIS GARTENFRäSE dELUXE XP KÖNNEN SIE zwIScHEN dEN SAATREIHEN JäTEN. ® Ihre Mantis Gartenfräse Deluxe XP ist zwischen 15 und 23 cm. Sie können sie Dazu müssen Sie die Hackelement-baugruppen ®...
  • Page 69: Lagerung

    In dieser Position kann Öl aus dem Kurbelgehäuse in die Verbrennungskammer eindringen, sodass der Motor nur schwer zu starten oder der Kolben blockiert Abb. 2 Abb. 1 ist. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 70 GRUNdLEGENdE wARTUNG dER Luftfilter MANTIS GARTENFRäSE dELUXE ® Ihre Mantis Gartenfräse Deluxe XP erfordert eine ® gewisse grundlegende Wartung, damit sie Ihren Erwartungen Jahr für Jahr gerecht wird. Wenn Sie die Gartenfräse nach der Saison oder Messstab länger als 30 Tage einlagern, ist es sehr wichtig, den benzintank zu leeren, damit der Motor nicht beschädigt wird.
  • Page 71 Achten Sie darauf, dass die Vorsprünge an den Seiten des angegebenen Intervallen. Luftreinigers richtig eingepasst werden, und ziehen Sie die Sicherungsschraube an. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 72: Wartung

    überprüfen des Schmierstoffstands im Innern des Schneckengetriebegehäuses. Wir haben das Getriebe Ihrer Mantis ® Gartenfräse Deluxe XP im Werk mit Lithium EP Nr. 0 geschmiert, was für die ersten 10 betriebsstunden reicht. Im Rahmen der regelmäßigen Wartung Ihrer Gartenfräse müssen Sie auch den Schmiermittelstand Abb.
  • Page 73: Fehlerbeseitigung

    • Staub und Schmutz aus den Zwischenräumen zwischen den Rippen entfernen. 9. Motor stirbt bei belastung ab. • Zu „magere“ Vergasereinstellung. • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertragshändler. Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 74: Deluxe Xp

    Zusammenbau der Mantis Gartenfräse Deluxe XP ® Mantis Gartenfräse deluxe XP – Bedienerhandbuch ®...
  • Page 75 Kontaktieren Sie uns auf www.mantis.de.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Mantis Vertragshändler. ®...
  • Page 76: Konformitätserklärung

    Handforth, Cheshire SK9 3RW Declare that the machine described below: SK9 3RW Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Declare that the machine described below: Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered erklärt, dass die nachstehend beschriebene Maschine: Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Series (model): ...........7567...
  • Page 77 Wir werden Ihnen daraufhin im Rahmen der Garantie ein Ersatzelement zuschicken. Fünf-Jahres-Garantie Für alle Teile der Gartenfräse/Hacke von Mantis gilt eine Garantie für fünf volle Jahre ab dem Kaufdatum. Falls unter die Garantie fallende Teile aufgrund von Materialfehlern oder Ausführungsmängeln ausfallen sollten, werden sie von uns repariert oder ersetzt.
  • Page 78 Für Reparaturen oder Rückvergütungen Bitte füllen Sie folgende Angaben aus, wenn Sie einen Reparaturservice oder eine Rückvergütung wünschen. Name: Vorname: Adresse: PLZ/Ort: Tel. (Geschäft): Tel. (Privat): E-Mail: Kundennummer: (wenn vorhanden) Produkt, das Sie an uns zurückschicken: für: Reparatur Reparaturkostenvoranschlag Rückvergütung Andere Gründe Rückvergütung: Reparatur:...

Ce manuel est également adapté pour:

7567

Table des Matières