Publicité

Liens rapides

Pruner E System
Élagueur E System
E-System-Astsäge
Owners manual and safety instructions
Manuel d'utilisation et consignes de sécurité
Benutzerhandbuch und Sicherheitshinweise
© 2006 Mantis, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.
© 2006 Mantis, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
© 2006 Mantis, Division von Schiller Pfeiffer Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mantis 330106

  • Page 1 Manuel d’utilisation et consignes de sécurité Benutzerhandbuch und Sicherheitshinweise © 2006 Mantis, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. © 2006 Mantis, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés. © 2006 Mantis, Division von Schiller Pfeiffer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 2: Table Des Matières

    MODÈLE LONGUEUR POIDS VOLUME DU RESPECTER LA MISE EN GARDE ! RESTER DE MANCHE TOTAL RÉSERVOIR D’HUILE VIGILANT ! 330106 75 cm 1,8 kg 122 ml AVERTISSEMENT DANGER LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT DE Niveau sonore garanti mesuré en dB TENTER D’UTILISER CETTE MACHINE.
  • Page 3: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements A. Décalcomanies de sécurité LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL DE Accorder une attention particulière aux décalcomanies de mise en garde et d’information apposées sur différentes parties de L’UTILISATEUR AVANT cet élagueur. Elles constituent une composante importante du UTILISATION.
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité un travail nécessitant un outil plus robuste. Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a pas été conçu. Par 1. Enlever les branches par portions. Conserver des postures exemple, ne pas utiliser l’accessoire d’élagage pour couper des branches maîtresses ou des bûches.
  • Page 5: Rallonges Électriques

    Ne jamais utiliser la machine avec un dispositif de coupe étendue E-System. Confier les réparations à un réparateur endommagé ou excessivement usé. qualifié. Veiller à utiliser exclusivement des pièces « Mantis » d'origine. AVERTISSEMENT – DANGER 33. Maintenir une posture stable et un bon équilibre ; rester d’aplomb durant l’opération de taille.
  • Page 6: Assemblage De L'élagueur (Pose De La Chaîne)

    35. Fixation de la rallonge électrique. Effet de rebond Plier la rallonge à environ 40 cm de la fiche. Introduire la Comprendre le principe de base du rebond permet de réduire boucle à travers l’ouverture oblongue puis la passer sous voire d’éliminer l’effet de surprise susceptible de causer un l’attache de retenue, comme sur l’illustration.
  • Page 7: Réglage De Tension De La Chaîne

    Réglage de tension de la chaîne Graissage du guide et de la chaîne 1. L’accessoire d’élagage est muni d’un système de graissage AVERTISSEMENT DANGER automatique pouvant être ajusté sur le terrain. Le guide- chaîne et la chaîne sont graissés lorsque la chaîne tourne. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LA CHAÎNE SOIT TOUJOURS CORRECTEMENT TENDUE.
  • Page 8: Fixation De L'élagueur Sur Le Moteur

    Fixation de l’élagueur sur le moteur Techniques d’élagage 1. Voir dans quelle direction la branche doit tomber. La fixation de l’élagueur sur le moteur ne nécessite aucun 2. Si la branche est longue, la tronçonner en plusieurs sections. outillage. 3. Ne pas se tenir directement sous la branche tronçonnée. 1.
  • Page 9: Guide D'entretien

    Guide d’entretien Domaine Procédure d’entretien Fréquence Raccord cannelé mâle/femelle de l’arbre d’entraînement interne Déposer Lubrifier 20 à 25 h Lubrifier Carter d’engrenages Graisseur À l’aide d’un pistolet à graisse, introduire de la graisse dans le carter d’engrenages 20 à 25 h par le graisseur.
  • Page 10 Guide d’entretien Domaine Procédure d’entretien Fréquence Sortie d’huile Inspecter/Nettoyer Avant chaque utilisation Sortie d’huile Pignon de renvoi Orifice de graissage du pignon de renvoi Nettoyer/Lubrifier Avant chaque utilisation Inspecter/Nettoyer/Affûter/Lubrifier/ Chaîne de coupe Avant chaque utilisation Changer Vis/écrous/boulons Inspecter/Serrer/Changer Avant chaque utilisation Domaine Entretien Avant Toutes les Toutes les Toutes les...
  • Page 11 Affûtage de la chaîne Éléments réducteurs du rebond Profil Utilisation • Chaîne à rebond réduit Type de chaîne Jauge • Chaîne à vibration VUE DE BOUT VUE DE DESSUS VUE DE CÔTÉ réduite 905G .043” • Chaîne à voie étroite LIMAGE ANGLE DE COUPE DE LA PLATINE...
  • Page 12: Réglage Du Limiteur De Profondeur

    LIMAGE DES GOULETS Tous les 5 affûtages environ, nettoyer les goulets à l’aide d’une lime ronde de 7/32". Limer les goulets de l’intérieur vers l’extérieur (dans le sens opposé de l’affûtage). Conserver un méplat de 3,175 mm (1/8") en arrière du goulet. Méplat de 3,175 mm APRÈS AVANT...
  • Page 13: Vue Éclatée De L'élagueur E System

    Vue éclatée de l’élagueur E System 24 24 21 21 23 23 51 51 25 25 22 22 39 39 38 38 49 49 50 50 26 26 27 27 14 14 48 48 28 28 29 29 15 15 30 30 19 19 31 31...
  • Page 14: Nomenclature Des Pièces De L'élagueur E System

    Nomenclature des pièces de l’élagueur E System REPÈRE DESCRIPTION RÉF. QTÉ REPÈRE DESCRIPTION RÉF. QTÉ CAPOT DE CARTER D’ENGRENAGES 3331100 PIGNON CONIQUE 331119 PALIER 6001-2Z 331101 PALIER 609 331120 CARTER D’ENGRENAGES 331102 PALIER 609-2Z 331121 PALIER 627 331103 CIRCLIP 331122 VIS MÉCANIQUE M5X12 331500 CIRCLIP...
  • Page 15: Politique De Service Et Garantie Limitée 2 Ans Pour L'accessoire D'élagage

    D’ÉLAGAGE MANTIS fournit à l’acheteur d’origine et à tout propriétaire ultérieur au cours de la période de garantie la présente garantie limitée contre tout vice de matière et de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée couvre toutes les parties de l’accessoire d’élagage Mantis.
  • Page 16 Année de construction: voir sur l'appareil Model: 330112/ Serial number(s): see tool Year of manufacture: see tool model: 330106 serienummer(s): zie op het apparaat constructiejaar: zie op het apparaat Modelo: Número(s) de serie: véase en la máquina Año de fabricación: véase en la máquina...
  • Page 17 Äänitehotaso Tärinän mittaukset käyttäjän asemassa dB (A) (mitattu) (taattu) dB (A) dB (A) Silmukkakahva Takakahva 330112/ 102.5 105.5 3.37 3.47 330106 Name, Vorname: Onraet, Bob Stellung: Prasident Nom, Prénom: Onraet, Bob Position: President Surname, First Name: Onraet, Bob Position: President...
  • Page 18 MANTIS 1028 Street Road Southampton , PA 18966 + (215) 355-9700 P/N 331706 7/06 REV B...

Table des Matières