Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1011VSR
1012VSR
1013VSR
1014VSR
1030VSR
1031VSR
1032VSR
1033VSR
1034VSR
1035VSR
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
Parlez-vous français?
See page 2
*Always follow manufacturer instructions*
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Número de teléfono gratuito:
Voir page 11
*AAA Rent-All 225-291-1356*
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
¿Habla español?
Ver página 20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 1011VSR

  • Page 1 *Always follow manufacturer instructions* IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1011VSR 1012VSR 1013VSR 1014VSR 1030VSR 1031VSR 1032VSR 1033VSR 1034VSR 1035VSR Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor...
  • Page 11: Règles De Sécurité Générales

    *Always follow manufacturer instructions* Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail mouvement.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Les Perceuses

    *Always follow manufacturer instructions* Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la faites-le réparer avant de vous en servir. De tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus nombreux accidents sont causés par des outils en sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui mauvais état.
  • Page 13 *Always follow manufacturer instructions* Si le foret grippe dans l'ouvrage, relâchez la en marche. Les clés de serrage ou de réglage gâchette immédiatement, inversez le sens de peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour personne présente ou vous-même.
  • Page 14 *Always follow manufacturer instructions* Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Page 15: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Tailles Foret Auto Scie Foret Scie de modèle nominale à vide de vis Demi-lune Pénétrante Cloche Mèche Hélicoïdal cloche 1011VSR 6.5 A 0-1 100/min #8 x 75mm 38mm 25mm 65mm 25mm 10mm 38mm 1012VSR * 6.5 A 0-1 100/min #8 x 75mm...
  • Page 16: Consignes De Fonctionnement

    *Always follow manufacturer instructions* Consignes de fonctionnement VITESSE VARIABLE COMMANDÉE PAR GÂCHETTE BOUTON INVERSEUR DE MARCHE Votre perceuse est équipée d’une gâchette à vitesse Le bouton inverseur de marche est situé au-dessus de la variable. La vitesse de la perceuse peut être réglée de gâchette et il sert à...
  • Page 17: Clé De Mandrin Et Aire De Rangement

    *Always follow manufacturer instructions* CLÉ DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT JAUGE DE PROFONDEUR (accessoire en option) Les modèles à clé sont munis d’une clé à mandrin qui La jauge de profondeur (accessoire en option non peut commodément être rangée sur le protège-cordon inclus) vous permet de pré-régler la profondeur de où...
  • Page 18 *Always follow manufacturer instructions* FORETS PONÇAGE ET POLISSAGE Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure Vous constaterez que le bouton de blocage en marche excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état. est une fonction pratique pour le fonctionnement continu que nécessite le ponçage brut.
  • Page 19: Entretien

    *Always follow manufacturer instructions* Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières