Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

OBJ_DOKU-9105-001.fm Page 1 Wednesday, October 10, 2007 10:48 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 N03 (2007.10) O / 118
PSB
700 RE | 700 RES | 1000 RPE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 700 RE

  • Page 1 OBJ_DOKU-9105-001.fm Page 1 Wednesday, October 10, 2007 10:48 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 700 RE | 700 RES | 1000 RPE 1 609 929 N03 (2007.10) O / 118 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Türkçe ......Sayfa 109 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-530-001.book Page 3 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM 11 10 PSB 1000 RPE Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 4 OBJ_BUCH-530-001.book Page 4 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM PSB 700 RE PSB 700 RES 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 6 Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- werden. Verwendung einer Staubabsau- zeuge mit scharfen Schneidkanten ver- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu ringern. führen. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Einhaltung der Sicherheits- Einsatzwerkzeug blockiert wenn: hinweise und Anweisungen können — das Elektrowerkzeug überlastet wird oder elektrischen Schlag, Brand und/oder — es im zu bearbeitenden Werkstück verkan- schwere Verletzungen verursachen. tet. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponen- 13 Zahnkranzbohrfutter* ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro- 14 Innensechskantschlüssel** werkzeuges auf der Grafikseite. 15 Stellrad Drehzahlvorwahl(PSB 700 RE/ 1 Schnellspannbohrfutter* PSB 700 RES) 2 Umschalter „Bohren/Schlagbohren“ *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
  • Page 9: Konformitätserklärung

    Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Dies kann die Schwingungsbelastung über den D-70745 Leinfelden-Echterdingen gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
  • Page 10: Bohrfutter Wechseln

    Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Das Bohrfutter muss mit einem Anzugs- Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen- drehmoment von ca. 20–25 Nm festgezo- richtung drehen. gen werden. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Typenschild des Elektrowerkzeuges Drehzahl/Schlagzahl vorwählen (siehe Bild G) übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Elektrowerkzeuge können auch an 220 V be- trieben werden. Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 15 können Sie die benötigte Drehzahl/Schlagzahl auch während Drehrichtung einstellen (siehe Bilder E–F)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Zum Schrauben mit Drehmomentbe- wandfreie, geschärfte HSS-Bohrer grenzung stellen Sie den Umschalter (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Ent- 4 auf das Symbol „Schrauben“. Mit sprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- dem Stellrad 3 können Sie das an der hör-Programm. Bohrspindel wirkende Drehmoment Mit dem Bohrerschärfgerät (Zubehör) können stufenlos auch während des Betrie-...
  • Page 13: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne in den Hausmüll! bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung Gemäß der Europäischen Richtli- von Produkten und Zubehören.
  • Page 14: General Power Tool Safety Warnings

    Water entering a power tool the power tool may result in personal inju- will increase the risk of electric shock. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Machine-Specific Safety Warnings

    If — it becomes wedged in the workpiece. damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 16: Product Features

    15 Thumbwheel for speed preselection Never use the machine with a damaged ca- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) ble. Do not touch the damaged cable and pull *The accessories illustrated or described are not in- the mains plug when the cable is damaged cluded as standard delivery.
  • Page 17: Technical Data

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 17 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM English | 17 Technical Data Impact Drill PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Article number 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Rated power input...
  • Page 18: Noise/Vibration Information

    Identify additional safety measures to protect the 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division operator from the effects of vibration such as: D-70745 Leinfelden-Echterdingen maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
  • Page 19 The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direc- tion. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 20: Starting Operation

    Preselecting the Speed/Impact Frequency Starting Operation (see figure G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Observe correct mains voltage! The voltage With the thumbwheel for speed preselection 15, of the power source must agree with the...
  • Page 21: Working Advice

    For drilling in metal, use only perfectly sharp- ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The Our after-sales service responds to your ques- appropriate quality is guaranteed by the Bosch tions concerning maintenance and repair of your accessories program. product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found Twist drills from 2.5–10 mm can easily be sharp-...
  • Page 22 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 24: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    électroportatif. Le fait de l’outil. De telles mesures de sécurité pré- perdre le contrôle de l’appareil électroportatif ventives réduisent le risque de démarrage peut entraîner de blessures. accidentel de l’outil. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Description Du Fonctionnement

    7 Commutateur du sens de rotation électroportatif. 8 Touche pour réglage de la butée de profondeur 9 Vis papillon pour déplacer la poignée supplémentaire 10 Poignée supplémentaire* Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 26 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM 26 | Français 11 Butée de profondeur* 15 Molette de présélection de la vitesse (PSB 700 RE/PSB 700 RES) 12 Clé de mandrin* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- 13 Mandrin à couronne dentée* pris dans l’emballage standard.
  • Page 27: Bruits Et Vibrations

    éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire con- sidérablement la sollicitation vibratoire pendant 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division toute la durée de travail. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Déterminez des mesures de protection supplé- mentaires pour protéger l’utilisateur des effets...
  • Page 28: Poignée Supplémentaire

    Le mandrin de perçage doit être serré matiquement. avec un couple de serrage de 20–25 Nm Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on tour- environ. ne la douille en sens inverse afin d’enlever l’outil. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Préréglage de la vitesse de rotation/de la fré- Régler le sens de rotation (voir figures E– F) quence de frappe (voir figure G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Avec le commutateur de sens de rotation 7 le sens de rotation de l’outil électroportatif peut La molette de réglage présélection de la vitesse...
  • Page 30: Entretien Et Service Après-Vente

    électropor- rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers tatif s’arrête ; l’outil de travail ne tourne plus. Si super rapides). La gamme d’accessoires Bosch la sollicitation de l’outil électroportatif est rédui- vous assure la qualité nécessaire.
  • Page 31: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    électroniques et sa réalisation dans les www.bosch-pt.com lois nationales, les outils électroportatifs dont on Les conseillers techniques Bosch sont à votre ne peut plus se servir doivent être séparés et sui- disposition pour répondre à vos questions con- vre une voie de recyclage appropriée.
  • Page 32: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctri- Cas

    Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Español | 33

    éstos estén montados Los útiles mantenidos correctamente se y que sean utilizados correctamente. El dejan guiar y controlar mejor. empleo de estos equipos reduce los ries- gos derivados del polvo. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 34: Descripción Del Funcionamiento

    útil pueda tocar conductores eléctri- cos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores portadores de ten- sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Componentes Principales

    14 Llave macho hexagonal** (PSB 1000 RPE) 15 Rueda preselectora de revoluciones 4 Selector “Taladrar/atornillar” (PSB 700 RE/PSB 700 RES) 5 Tecla de enclavamiento del interruptor de co- *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- nexión/desconexión den al material que se adjunta de serie.
  • Page 36: Declaración De Conformidad

    30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo...
  • Page 37: Cambio De Útil

    El por- realiza siguiendo los pasos en orden inverso. tabrocas queda enclavado así de forma automá- El portabrocas deberá apretarse con un tica. par de apriete aprox. de 20–25 Nm. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 38 6 accionado. Giro a derechas: para taladrar y enroscar torni- llos presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 7. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Instrucciones Para La Operación

    Bro- cas con la calidad correspondiente las encontra- Para atornillar con limitación del par rá en el programa de accesorios Bosch. ajuste el selector 4 en la posición con el símbolo de “Atornillar”. La rueda...
  • Page 40: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 mientas eléctricas para ser sometidas a un reci- claje ecológico. México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Reservado el derecho de modificación. Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 41: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Há um risco elevado devido a choque de conectá-la à alimentação de rede e/ou eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. ao acumulador, antes de levantá-la ou de Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 42 Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da fer- Usar uma protecção auricular ao utilizar ber- ramenta eléctrica. bequins de percussão. Ruídos podem provo- car a perda auditiva. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Descrição De Funções

    à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. 15 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação(PSB 700 RE/PSB 700 RES) Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danifica- *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem...
  • Page 44: Dados Técnicos

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 44 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM 44 | Português Dados técnicos Berbequim de percussão PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE N° do produto 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8..
  • Page 45: Declaração De Conformidade

    Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho. 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Além disso também deverão ser estipuladas me- D-70745 Leinfelden-Echterdingen didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo:...
  • Page 46 14. Remover a chave de sexta- vado interior do mandril de brocas de aperto rá- pido e desaparafusá-lo completamente. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Colocação Em Funcionamento

    Com o comutador de sentido de rotação 7 é pos- sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 6 isto no entanto não é possível. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 48: Indicações De Trabalho

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 48 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM 48 | Português Pré-seleccionar o n° de rotações/n° de percus- Indicações de trabalho sões (veja figura G) (PSB 700 RE/ Utilizar os punhos adicionais fornecidos com PSB 700 RES) a ferramenta eléctrica. A perda de controle Com a roda de pré-selecção do número de rota-...
  • Page 49 Desenhos explodidos e informa- ções sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios.
  • Page 50: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Italiano | 51

    L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 52: Descrizione Del Funzionamento

    Macchine con re- che le parti in metallo dell’elettroutensile e golazione elettronica e funzionamento reversibile provoca quindi una scossa elettrica. sono adatte anche per avvitare e per tagliare filet- tature. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Componenti Illustrati

    14 Chiave a brugola** 4 Commutatore «Foratura/Avvitamento» 15 Rotellina di selezione numero giri 5 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/ar- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) resto *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per 6 Interruttore di avvio/arresto l’uso non è compreso nella fornitura standard.
  • Page 54: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    è spento oppure è ac- ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi- 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division brazioni per l’intero periodo operativo. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi-...
  • Page 55: Impugnatura Supplementare

    14. To- gliere la chiave per vite ad esagono cavo dal man- drino autoserrante e svitare completamente il mandrino autoserrante. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 56: Messa In Funzione

    Esercitando una leggera pressione sull’interrut- 220 V. tore di avvio/arresto 6 si ha una riduzione della velocità/numero frequenza colpi. Aumentando la pressione si aumenta la velocità/numero fre- quenza colpi. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Indicazioni Operative

    Italiano | 57 Preselezione della velocità/frequenza colpi Per avvitare senza controllo di cop- (vedere figura G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) pia ruotare la rotellina di regolazione 3 in senso orario fino alla battuta. Tramite la rotellina per la selezione del numero di Questa regolazione è...
  • Page 58: Manutenzione Ed Assistenza

    Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 59: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Ge- Reedschappen

    Gebruik geen adapterstek- het elektrische gereedschap kan tot ernsti- kers in combinatie met geaarde elektri- ge verwondingen leiden. sche gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten be- perken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 60 Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Het elektrische schok, brand of ernstig inzetgereedschap blokkeert als: letsel tot gevolg hebben. — het elektrische gereedschap wordt overbe- last of — het in het te bewerken werkstuk kantelt. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 62: Gebruik Volgens Bestemming

    De componenten zijn genummerd zoals op de af- 14 Inbussleutel** beelding van het elektrische gereedschap op de 15 Stelwiel vooraf instelbaar toerental pagina met afbeeldingen. (PSB 700 RE/PSB 700 RES) 1 Snelspanboorhouder* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt 2 Schakelaar „Boren/klopboren” standaard meegeleverd.
  • Page 63: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Dit kan de 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids- D-70745 Leinfelden-Echterdingen periode duidelijk verminderen.
  • Page 64: Montage

    De boorhouder moet worden vastge- geen klikgeluid meer hoorbaar is. De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld. draaid met een aandraaimoment van ca. 20–25 Nm. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Met 230 V aangeduide Toerental of aantal slagen vooraf instellen elektrische gereedschappen kunnen ook (zie afbeelding G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) met 220 V worden gebruikt. Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het Draairichting instellen (zie afbeeldingen E–F)
  • Page 66: Tips Voor De Werkzaamheden

    Met het stelwiel 3 kunt u het op onbeschadigde en scherpe HSS-boren (HSS = de uitgaande as inwerkende draaimo- hogecapaciteit-snelstaal). De vereiste kwaliteit ment traploos vooraf instellen, ook wordt gewaarborgd door het Bosch-toebehoren- terwijl het elektrische gereedschap programma. loopt: Met het borenslijpapparaat (toebehoren) kunt u I=laag draaimoment, III=hoog draaimoment.
  • Page 67 Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 68: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Dansk | 69

    Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion. Beskadigel- se af en vandledning kan føre til materiel ska- Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 70: Beregnet Anvendelse

    Berør ikke den beskadi- 15 Indstillingshjul omdrejningstal gede ledning og træk netstikket ud, hvis led- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) ningen beskadiges under arbejdet. *Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- Beskadigede ledninger øger risikoen for elek- ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
  • Page 71: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 71 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM Dansk | 71 Tekniske data Slagboremaskine PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Typenummer 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Nominel optagen effekt...
  • Page 72: Overensstemmelseserklæring

    Borepatronen låses der- ved automatisk. 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Låsen løsnes igen, hvis kappen drejes i modsat retning, når værktøjet skal fjernes. 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 73 Berøring eller indån- ding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 74 III. omdrejningstal/slagtal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet/slagtallet. Arbejdsvejledning Omdrejningstal/slagtal vælges (se billede G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt tilstand. Roterende indsatsværktøjer Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 15 kan skride. bruges til at indstille det nødvendige omdrej- ningstal/slagtal –...
  • Page 75: Vedligeholdelse Og Service

    Reservedelstegninger og informatio- ner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 76: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv- för elstöt. nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Svenska | 77

    Många olyck- eller egen nätsladd. Om elverktyget kommer i or orsakas av dåligt skötta elverktyg. kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 78: Illustrerade Komponenter

    13 Kuggkranschuck* 14 Sexkantnyckel** 15 Ställratt varvtalsförval Funktionsbeskrivning (PSB 700 RE/PSB 700 RES) *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in- Läs noga igenom alla anvisningar. går inte standardleveransen. Fel som uppstår till följd av att anvis- ningarna nedan inte följts kan orsaka **handelsvara (ingår inte i leveransen)
  • Page 79: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 79 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM Svenska | 79 Tekniska data Slagborrmaskin PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Produktnummer 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Upptagen märkeffekt 1010 Avgiven effekt Tomgångsvarvtal...
  • Page 80: Försäkran Om Överensstämmelse

    är igång men inte används. Det- ta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: un- D-70745 Leinfelden-Echterdingen derhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsför-...
  • Page 81 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl- skjutas in. Skjut in verktyget. ler för bearbetat material. Stick in chucknyckeln 12 i respektive hål på kuggkranschucken 13 och spänn jämnt fast verk- tyget. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 82 Mid tilltagande tryck ökar varvtalet/slagtalet. Driftstart Förval av varvtal/slagtal (se bild G) Beakta nätspänningen! Kontrollera att (PSB 700 RE/PSB 700 RES) strömkällans spänning överensstämmer Med ställratten varvtalsförval 15 kan önskat varv- med uppgifterna på elverktygets typskylt. tal/slagtal förväljas även under drift.
  • Page 83: Underhåll Och Service

    även på adressen: Tips www.bosch-pt.com Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det för avkylning köras ca. 3 minuter med högsta gäller frågor beträffande köp, användning och in- tomgångsvarvtal. ställning av produkter och tillbehör.
  • Page 84: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Det er større fare ved elektriske ren når du bærer elektroverktøyet eller ko- støt hvis kroppen din er jordet. bler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Norsk | 85

    Elektroverktøy er farlige elektriske ledninger kan medføre brann og når de brukes av uerfarne personer. elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forår- saker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 86: Formålsmessig Bruk

    Ikke berør den skadede ledningen og 15 Stillhjul for turtallforvalg trekk støpselet ut hvis ledningen skades i lø- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) pet av arbeidet. Med skadet ledning øker risi- *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- koen for elektriske støt.
  • Page 87 OBJ_BUCH-530-001.book Page 87 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM Norsk | 87 Tekniske data Slagbormaskin PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Produktnummer 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Opptatt effekt 1010...
  • Page 88 Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin- gen over hele arbeidstidsrommet. 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av D-70745 Leinfelden-Echterdingen brukeren mot svingningenes virkning, som for ek- sempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsats-...
  • Page 89 Bruk vernehansker ved verktøyskifte. Chuc- med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse ken kan varmes sterkt opp ved lengre tids ar- (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbesthol- beid. dig materiale må kun bearbeides av fagfolk. – Bruk helst et støvavsug. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 90 Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen Forhåndsvalg av turtallet/slagtallet (se bilde G) til strømkilden må stemme overens med an- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) givelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V Med stillhjul for turtallforvalg 15 kan nødvendig kan også...
  • Page 91: Service Og Vedlikehold

    Deltegninger og informasjoner om re- posisjon III ikke er tilstrekkelig. servedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp Arbeidshenvisninger ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- Sett elektroverktøyet bare mot mutte- dukter og tilbehør.
  • Page 92: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, jos ke- totulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen hosi on maadoitettu. ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle nettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Suomi | 93

    Kaasuputken vahingoittaminen lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyö- puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa. kalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät ko- kemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 94: Määräyksenmukainen Käyttö

    Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka 15 Kierrosluvun asetuksen säätöpyör verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vauri- (PSB 700 RE/PSB 700 RES) oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto- *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu- rasiasta, jos johto vaurioituu työn aikana. Va- lu vakiotoimitukseen.
  • Page 95: Tekniset Tiedot

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 95 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM Suomi | 95 Tekniset tiedot Iskuporakone PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Tuotenumero 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Ottoteho 1010 Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Page 96: Työkalunvaihto

    Lukitus aukeaa taas, kun hylsyä kierretään vas- takkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi. Hammaskehäistukka (katso kuva B) Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa. Po- 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pit- D-70745 Leinfelden-Echterdingen kässä käytössä. Avaa hammaskehäistukka 13 kiertämällä sitä, Asennus kunnes työkalu voidaan asettaa siihen.
  • Page 97 – Käytä pölynimua, jos se on mahdollista. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses- – Suosittelemme käyttämään suodatus- luokan P2 hengityssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään- nökset, koskien käsiteltäviä materiaaleja. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 98: Hoito Ja Huolto

    Paineen kasva- essa nousee kierrosluku/iskuluku. Työskentelyohjeita Kierrosluvun/iskuluvun esivalinta Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin aino- (katso kuva G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) astaan sen ollessa pysähdyksissä. Pyörivät Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 15 voit vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. asettaa tarvittavan kierrosluvun/iskuluvun myös Vihjeitä...
  • Page 99 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol- toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäh- dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si- nua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto...
  • Page 100 το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 101 συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 102: Περιγραφή Λειτουργίας

    υποδείξεις. Αμέλειες κατά την – το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί υπερβολικά τήρηση των προειδοποιητικών υπο- ή δείξεων μπορεί να προκαλέσουν – το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς κατεργασία τεμάχιο. ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    14 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου** Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων 15 Τροχίσκος Προεπιλογή αριθμού στροφών αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού (PSB 700 RE/PSB 700 RES) εργαλείου στη σελίδα γραφικών. *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 Ταχυτσόκ* 2 Μεταγωγέας...
  • Page 104: Δήλωση Συμβατότητας

    ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν- τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division που εργάζεσθε. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 105 ακολουθώντας την αντίστροφη διαδικασία. φορά , μέχρι να πάψει να ακούγεται ο θόρυβος Το τσοκ πρέπει να σφιχτεί με ροπή καστάνιας. Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται σύσφιγξης περίπου 20–25 Nm. αυτόματα το τσοκ. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 106 (βλέπε εικόνες E–F) Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 μπορείτε ν’ αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό, όμως, δεν είναι δυ- νατό αν ο διακόπτης ΟΝ/OFF 6 είναι πατημένος. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 107 OBJ_BUCH-530-001.book Page 107 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM Eλληνικά | 107 Προεπιλογή αριθμού στροφών/εμβολισμών Για να βιδώσετε χωρίς ρύθμιση (βλέπε εικόνα G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) ροπής στρέψης γυρίστε τον τροχό 3 τέρμα δεξιά. Η ρύθμιση αυτή είναι Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλογή αριθμού...
  • Page 108: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
  • Page 109: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)
  • Page 110 ş p s k şmad klar n , – Elektrikli el aleti aş r ölçüde zorlan nca veya – İşlenen iş parças içinde aç lanma yaparsa. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Şekli Gösterilen Elemanlar

    şabilir ve elektrikli el aletinin kont- 15 Devir say s ön seçim düğmesi rolünü kaybedebilirsiniz. (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- *Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart may n. Çal şma s ras nda kablo hasar teslimat kapsam nda değildir.
  • Page 112: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-530-001.book Page 112 Wednesday, October 10, 2007 10:49 AM 112 | Türkçe Teknik veriler Darbeli matkap PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Ürün kodu 0 603 386 7.. 0 603 386 7.. 0 603 386 8.. Giriş gücü...
  • Page 113 Anahtars z uç takma mandrenini 1 kovan n yönünde uç tak labilicek ölçüde aç n. Ucu tak n. Anahtars z uç takma mandreninin 1 kovan n 30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division yönünde elle çevirererk kilitleme sesi D-70745 Leinfelden-Echterdingen duyulmay ncaya kadar kapat n.
  • Page 114 Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 7 sonuna kadar sola bast r n. Sola dönüş: Vidalar gevşetmek veya ç karmak için dönme yönü değiştirme şalaterini 7 sonuna kadar sağa bast r n. 1 609 929 N03 | (10.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Devir say s n n ve darbe say s n n ön seçimi Çal ş rken dikkat edilecek hususlar (Bak n z: Şekil G) (PSB 700 RE/PSB 700 RES) Elektrikli el aletini sadece kapal durumda Devir say s ön seçim düğmesi 15 ile gerekli olan somun ve vidalar n üzerine yerleştirin.
  • Page 116: Bak M Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 117 2 603 001 019 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 608 572 110 2 608 571 056 2 607 990 050 2 605 438 377 (S 41) Bosch Power Tools 1 609 929 N03 | (10.10.07)

Ce manuel est également adapté pour:

700 res1000 rpe

Table des Matières