Télécharger Imprimer la page
Bosch GSB Professional 780 Notice Originale
Bosch GSB Professional 780 Notice Originale

Bosch GSB Professional 780 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSB Professional 780:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7YR (2022.08) O / 203
1 609 92A 7YR
GSB Professional
19-2 RE | 780
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSB Professional 780

  • Page 1 GSB Professional 19-2 RE | 780 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7YR (2022.08) O / 203 1 609 92A 7YR de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Македонски......... Страница 143 Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 155 Hrvatski ..........Stranica 161 Eesti..........Lehekülg 166 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 178 ‫581 الصفحة ..........عربي‬ ‫191 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GSB 19-2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 4 (13) (12) (11) (14) (16) (15) (17) (17) 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 6 Lärm kann Gehörverlust bewirken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohr-Ø (1./2. Gang) – Beton 18/13 18/13 18/13 – Mauerwerk 20/15 20/15 20/15 – Stahl 13/8 13/8 13/8 – Holz 40/25 40/25 40/25 Bohrfutterspannbereich 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 8 Halten Sie die hintere Hülse (12) des Schnellspannbohrfut- satzgriff (8). ters (1) fest und drehen Sie die vordere Hülse (11) in Dreh- richtung ➋ von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 50–55 Nm festgezogen werden. Sie können den Gangwahlschalter (7) bei langsam lau- Entfernen Sie nach erfolgter Montage des Bohrfutters fendem Elektrowerkzeug betätigen. Dies sollte jedoch den Stahlstift wieder aus der Bohrung. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 10 Kräfte, das Elektrowerk- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann zeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Sie einen festen Stand ein. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie...
  • Page 11 Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das ors. There is an increased risk of electric shock if your neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die body is earthed or grounded. Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 12 Do not force the power tool. Use the correct power likely to bend if allowed to rotate freely without contact- tool for your application. The correct power tool will do ing the workpiece, resulting in personal injury. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Rated power input Power output No-load speed – First gear 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – Second gear 0–3 000 0–3 000 0–3 000 Rated speed Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 14 This may significantly reduce vibration and noise emissions corresponds to the required drilling depth X. over the total working period. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 However, this is not pos- Clamp a hex key (17) in the keyless chuck (1), leading with sible while the on/off switch (6) is being pressed. the short shaft. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 16 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Overload clutch needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The power tool is equipped with an overload after-sales service centre that is authorised to repair Bosch clutch (anti-rotation) to limit high torque reac- power tools.
  • Page 17 UB 9 5HJ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 18 Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse préventives réduisent le risque de démarrage accidentel assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures, de l’outil électrique. le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Puissance débitée Régime à vide – 1re vitesse tr/min 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – 2e vitesse tr/min 0 – 3 000 0 – 3 000 0 – 3 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 20 Tournez la partie inférieure de la poignée supplémentaire bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il (8) dans le sens de rotation ➊ et poussez la poignée supplé- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à clé (14) et serrez l’accessoire de association avec des additifs pour le traitement du bois manière uniforme. (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 22 Plage de hautes vitesses ; pour les petits dia- riode relativement longue, faites tourner l’outil électroporta- mètres de perçage. tif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Page 24 No utilice la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 A ve- (4) Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/ locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite desconexión Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 26 Taladrado en metal: a =3,5 m/s , K=1,5 m/s asciende típicamente a: 99 dB(A); nivel de potencia acústica Taladrado de percusión en hormigón: a =17 m/s , K=1,5 m/ 110 dB(A). Inseguridad K = 5 dB. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Antes de cualquier manipulación en la herramienta (9) corresponda a la profundidad de taladrado X deseada. eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 28 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión (6). 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces eléctrica se conecta estando bloqueado el útil de tala- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico drar se producen unos pares de reacción muy eleva- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar dos.
  • Page 30 Segurança elétrica movimento pode levar a lesões. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 32 Bucha de aperto rápido ● – ● Bloqueio automático do veio (Auto- ● – – Lock) Diâmetro da gola do veio Ø máx. de perfuração (1.ª/2.ª velocidade) – Betão 18/13 18/13 18/13 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 O travamento solta-se novamente, logo que girar a bucha no Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica sentido contrário para remover a ferramenta. deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 34 A montagem da bucha de aperto rápido é realizada em Furar com percussão sequência invertida. Coloque o comutador (2) no símbolo "Furar A bucha tem de ser bem apertada com um com percussão". binário de aperto de aprox. 50–55 Nm. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Desligue a ferramenta elétrica e solte o acessório se a deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço ferramenta elétrica encravar. Ao ligar o aparelho com autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar uma broca bloqueada são produzidos altos momentos...
  • Page 36 Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- Portugal getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i Lotes 2E –...
  • Page 37 Verificare la presenza di un eventuale di- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 38 0 – 3000 0 – 3000 0 – 3000 Numero di giri nominale – 1ª velocità – 2ª velocità 2 060 2 060 2 170 Numero di colpi a vuoto 51  000 51  000 51  000 Coppia nominale (1ª/2ª velocità) 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Serrare quindi nuovamente la parte inferiore dell’impugnatu- l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò ra supplementare (8), ruotandola in senso orario. potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 40 Sostituzione del mandrino da lavorare. Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. estrarre la spina di rete dalla presa. Le polveri si possono incendiare facilmente. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- vio/arresto (6) e mantenerlo premuto. io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch Per bloccare l’interruttore ON/OFF (6), premere il tasto di garantisce la qualità necessaria.
  • Page 42 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili komstig gebruik.
  • Page 43 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 44 Breuk van een waterleiding ons accessoireprogramma. Technische gegevens Klopboormachine GSB 19-2 RE GSB 19-2 RE GSB 780 Productnummer 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ze zijn ook ge- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- arbeidsproces. luidsemissie. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 46 Houd de achterste huls (12) van de snelspanboorhouder (1) Verwijder na de montage van de boorhouder de stalen vast en draai de voorste huls (11) in draairichting ➋ met de pen weer uit het boorgat. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Mechanische toerentalkeuze U kunt de toerentalschakelaar (7) bij langzaam draai- end elektrisch gereedschap bedienen. Dit moet niet Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 48 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk sonskader. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nere brug.
  • Page 49 Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at kabler eller værktøjets egen ledning. Hvis skæretilbe- bruge det, skal du alligevel være opmærksom og Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 50 Afgiven effekt Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear o/min 0-1 000 0-1 000 0-1 000 – 2. gear o/min 0-3000 0-3000 0-3000 Nominelt omdrejningstal – 1. gear o/min – 2. gear o/min 2 060 2 060 2 170 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Spænd herefter det nederste grebsstykke på ekstrahånd- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. taget (8) fast igen ved at dreje det med uret. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 52 (3) opad i venstre side og bord. Hold fast i el-værktøjet, og løsn den selvspændende samtidig nedad i højre side. borepatron (1) ved at dreje unbrakonøglen (17) i rotations- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 For at begrænse høje reaktionsmomenter er el- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal værktøjet udstyret med en overbelastnings- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- kobling (Anti-Rotation). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 54 En vårdslös åtgärd kan leda till Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Vid kontakt med en strömförande (1) Snabbchuck ledning kan skärtillbehören eller fästanordningen på (2) Omkopplare ”Borra/skruva” verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk (3) Riktningsomkopplare stöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 56 (vektorsumma för tre riktningar) varandra. Mätmetoden är även lämplig för preliminär och osäkerhet K beräknad motsvarande EN 62841-2-1. bedömning av vibrations- och bullernivån. Borrning i metall: a =3,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Du låser upp igen när du tar bort verktyget genom att trycka in verktyget i hylsan och vrida motsols. Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 58 Använd endast felfria, skarpa HSS-borr (HSS=high speed borrdiameter eller för skruvning. steel) vid borrning i metall. Motsvarande kvalitet garanterar Växel II: Bosch tillbehörsprogram. Växel : Högt varvtalsområde, för arbete med liten borrdiameter. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Manglende overholdelse av Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ eller alvorlige personskader. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 60 Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares eller tap av kontroll, noe som kan forårsake utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er personskader. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 51  000 Nominelt dreiemoment (1./2. gir) 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 Turtallsinnstilling ● ● ● Høyre-/venstregang ● ● ● Tannkranschuck – ● – Selvspennende chuck ● – ● Helautomatisk spindellås (Auto-Lock) ● – – Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 62 Chucken blir da automatisk låst. Låsen låses opp igjen hvis du dreier hylsen i motsatt retning Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må for å fjerne verktøyet. støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Med girvelgeren (7) kan to turtallsområder velges på tiltrekkingsmoment på ca. 50–55 Nm. forhånd. Fjern stålstiften igjen fra hullet etter utført montering 1. gir: av chucken. Lavt turtallområde; til arbeid med stor bordiameter eller til skruing. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 64 For å slå av slipper du av/på-bryteren (6), og hvis den er låst Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må med låseknappen (4), trykker du kort på av/på-bryteren (6) dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- og slipper den. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Overbelastningskobling sikkerheten.
  • Page 65 Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 66 Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina (9) Syvyydenrajoitin poranterän suuntaisesti.Muuten poranterä saattaa tai- (10) Kahva (eristetty kahvapinta) pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- (11) Etuholkki lun hallinnan. (12) Takaholkki 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Tärinä- ja melupäästöt saattavat kaan. kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua Poraaminen metalliin: a =3,5 m/s , K=1,5 m/s käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Iskuporaaminen betoniin: a =17 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 68 Pidä pikaistukan (1) takaholkista (12) kiinni ja kierrä etu- Tietyt pölylaadut (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katso- holkkia (11) suuntaan ➊, kunnes käyttötarvikkeen saa asen- taan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin puunkäsittelyaineiden nettua paikalleen. Asenna käyttötarvike. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Vaihde 2: Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Korkea kierroslukualue; pienten reikien po- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- raukseen. rät takaavat erinomaisen laadun. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 70 και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.
  • Page 71 φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα- λεία, ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι- κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 72 σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα- μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 74 Στα ηλεκτρικά εργαλεία με ταχυτσόκ μπορεί αντί του κλειδιού νένα κλικ. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυτόματα. εσωτερικού εξαγώνου (17) να τοποθετηθεί ένα γερμανικό κλειδί (άνοιγμα κλειδιού 19 mm) πάνω στο τσοκ. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ξιμαδιών σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής το εξάρτημα τρυπήματος είναι μπλοκαρισμένο δη- (3) στην αριστερή πλευρά προς τα επάνω και ταυτόχρονα στη μιουργούνται υψηλές αντιδραστικές ροπές. δεξιά πλευρά προς τα κάτω. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 76 να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Güvenlik talimatı πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 77 önemli yaralanmalara neden olabilir. parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 78 Ek güvenlik talimatı (13) Mandren anahtarı Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon (14) Anahtarlı mandren momentlerine hazırlıklı olun. Elektrikli el aleti aşırı (15) Vidalama ucu 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 , K = 1,5 m/sn elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Betonda darbeli delme: a = 17 m/sn , K = 1,5 m/sn olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 80 Anahtarsız mandrenin (1) arka kovanını (12) tutun ve ön zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun kovanı (11) uç takılacak şekilde ➊ yönüne döndürün. Aleti takın. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Fayansları delmek için şalteri (2) "Delme" sembolüne Vites seçme şalteri (7) ile 2 devir sayısı aralığı önceden ayarlayın. Fayansları deldikten sonra şalteri "Darbeli delme" seçilerek ayarlanabilir. sembolüne ayarlayın ve darbeli çalışın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 82 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Page 83 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 84 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Kom- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- leźć w naszym katalogu osprzętu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 86 Wiercenie udarowe w betonie: a =17 m/s , K=1,5 m/s Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, Wkręcanie: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Włożyć narzędzie robocze. kątnego (17). Usunąć klucz sześciokątny z szybkozacisko- wego uchwytu wiertarskiego i całkowicie odkręcić uchwyt. Ręką mocno przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego (1) w kierunku ➋, aż przestanie być słyszalne Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 88 Podczas włą- Obroty w prawo: w celu wiercenia lub wkręcania należy czania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem przesunąć znajdujący się po lewej stronie przełącznik obro- roboczym powstają wysokie momenty odwodzące. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Bezpečnostní upozornění grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 90 že by ovlivňovaly funkce elektrické Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste nářadí. Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství v obráběném materiálu. naleznete v našem programu příslušenství. Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 92 Montáž a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. filtru P2. Nasaďte kličku sklíčidla (13) do příslušných otvorů Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v ozubeném sklíčidle (14) a nástroj stejnoměrně upněte. v příslušné zemi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 94 Pro zajištění stisknutého vypínače (6) stiskněte aretační Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést tlačítko (4). firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Pro vypnutí elektrického nářadí uvolněte vypínač (6), resp. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. pokud je zaaretovaný aretačním tlačítkem (4), krátce stiskněte vypínač...
  • Page 95 Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Page 96 Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. menovitá rýchlosť vrtáka. Vrták, ktorý sa voľne otáča Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 0 – 1 000 0 – 1 000 – 2. stupeň ot/min 0 – 3 000 0 – 3 000 0 – 3 000 Menovité otáčky – 1. stupeň ot/min – 2. stupeň ot/min 2 060 2 060 2 170 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 98 Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (8) proti smeru pohy- aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce bu hodinových ručičiek a vložte hĺbkový doraz (9). spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Demontáž skľučovadla (pozri obrázok F) 220 V. Odmontujte prídavnú rukoväť (8) a dajte prepínač rýchlost- ných stupňov (7) do strednej polohy medzi 1. a 2. stupeň. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 100 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Na obmedzenie nebezpečných reakčných konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb momentov je toto ručné elektrické náradie vy- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo bavené ochrannou spojkou proti preťaženiu ohrozeniam bezpečnosti. (Anti-Rotation).
  • Page 101 Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 102 Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek üzembe helyezését. használatához A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 GSB 19-2 RE GSB 780 Rendelési szám 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám – 1. fokozat perc 0–1 000 0–1 000 0–1 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 104 A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- Pótfogantyú (lásd a A ábrát) mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- Az elektromos kéziszerszámát csak a (8) pótfogantyú- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- val együtt használja. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávo- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő lításához a (11) első hüvelyt ellenkező irányban elforgatja. megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 106 Csempék fúrásához kapcsolja át (2) a átkapcsolót a „Fúrás“ rőjű fúróval végzett munkákhoz vagy csavaro- jelére. A csempe átfúrása után állítsa át az átkapcsolót az záshoz. „Ütvefúrás“ jelére és dolgozzon tovább ütvefúrással. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Toлько для стран Евразийского...
  • Page 108 понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и электроинструмент через устройство защитного от- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого ключения. Применение устройства защитного отклю- шнура). чения снижает риск электрического поражения. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный электроинструментов для непредусмотренных работ аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- может привести к опасным ситуациям. мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 110 (10) Рукоятка (с изолированной поверхностью) Крепко держите электроинструмент. При затягива- (11) Передняя гильза нии и отпускании винтов/шурупов могут возникать (12) Задняя гильза кратковременные высокие реакционные моменты. (13) Ключ для сверлильного патрона 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Вкручивание/выкручивание шурупов: a < 2,5 м/с звуковой мощности 110 дБ(A). Погрешность K = 5 дБ. K=1,5 м/с Используйте средства защиты органов слуха! Нарезание резьбы: a < 2,5 м/с , K=1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 112 ограничителя глубины (9) соответствовало требуемой Смена сверлильного патрона глубине сверления X. После этого вращением по часовой стрелке снова зажми- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- те нижнюю часть дополнительной рукоятки (8). ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 для обрабатываемых материалов. поверните немного приводной шпиндель со сверлом. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (6) и удерживайте его нажатым. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 114 троинструмент двумя руками и следите за устойчи- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности вым положением тела. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Если рабочий инструмент заклинило, выключите висную мастерскую для электроинструментов Bosch. электроинструмент и отпустите рабочий инстру- Реализацию...
  • Page 115 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 116 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Невиконання вказівок з техніки безпеки та тримайте інструмент за ізольовані поверхні. інструкцій може призвести до ураження Зачеплення приладдям або шурупом проводки, що електричним струмом, пожежі та/або знаходиться під напругою, може призвести до важких серйозних травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 118 – Бетон мм 18/13 18/13 18/13 – Kам’яна кладка мм 20/15 20/15 20/15 – Сталь мм 13/8 13/8 13/8 – Деревина мм 40/25 40/25 40/25 Діапазон затискання патрона мм 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Працюйте з електроінструментом лише з ➊, щоб можна було встромити робочий інструмент. додатковою рукояткою (8). Вставте робочий інструмент. Міцно тримайте задню втулку (12) швидкозатискного патрона (1) і міцно закручуйте рукою передню втулку Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 120 викручування гвинтів Встановіть перемикач (2) на символ Монтаж свердлильного патрона (див. мал. G) «Свердління». Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона Ударне свердління здійснюється у зворотній послідовності. Встановіть перемикач (2) на символ «Ударне свердління». 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 завжди добре тримайте електроінструмент двома Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба руками і зберігайте стійке положення. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для У разі застрягання вимкніть електроінструмент і електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. звільніть робочий інструмент. При вмиканні...
  • Page 122 ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 124 мезеттер пайда болуы мүмкін. аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр салыстырғанда, берік ұсталады. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Тісті тоғыны бар бұрғылау патроны – ● – Жылдам қысқыш бұрғылау патроны ● – ● Толық автоматты шпиндель ● – – бекіткіші (Auto-Lock) Шпиндель мойнының диаметрі мм Макс. саңылау диаметрі (1-ші / 2-ші беріліс) Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 126 бағытында ➊ бұрау арқылы аспап орнатылғаныша ашыңыз. Аспапты орнатыңыз. Жинау Тез қысу патронының (1) гильзасын қолмен ➋ бағытында Барлық жұмыстардан алдын электр құралының сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз. Бұрғылау желілік айырын розеткадан шығарыңыз. патроны автоматты түрде бекітіледі. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 қысқыш бұрғылау патронын толықтай бұрап шығарыңыз. немесе бұрап шығару үшін айналу бағытының Тісті тоғыны бар бұрғылау патроны бар электр ауыстырып-қосқышын (3) сол жағынан жоғары қарай құралдарында бөлшектеу жұмысы жоғарыда сипатталғандай орындалады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 128 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тұрыңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Егер электр құралы тіреліп қалса, электр құралын бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында өшіріп алмалы-салмалы аспапты босатыңыз.
  • Page 129 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 130 îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 şi controlul acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 132 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 1/a 2‑a de viteză) Preselectare a turaţiei ● ● ● Funcţionare spre dreapta/stânga ● ● ● Mandrină cu coroană dinţată – ● – Mandrină rapidă ● – ● 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Mandrină rapidă (GSB 19-2 RE) (consultă imaginea B) întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea Atunci când comutatorul de pornire/oprire (6) nu este căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta face Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 134 Funcţionare spre dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de detensionată printr-o lovire uşoară a cozii lungi a cheii şuruburi, împinge în jos comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (3) de pe partea stângă şi, simultan, împinge în 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 în timpul utilizării, această întotdeauna ferm şi cu ambele mâini scula electrică şi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru să aveţi o poziţie stabilă. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 136 електроинструменти www.bosch-pt.com Прочетете всички предупрежде- ПРЕДУПРЕЖ- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie ния, указания, запознайте се с pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- accesoriile acestora.
  • Page 137 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 138 (9) Дълбочинен ограничител обработвания детайл. (10) Ръкохватка (изолирани повърхности) Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- (11) Предна втулка ни реакционни моменти. (12) Предна втулка 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Неопределеност K = 5 dB. Нарязване на резба: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Работете с шумозаглушители! Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 140 Преди извършване на каквито и да е дейности по чина на пробивания отвор X. електроинструмента изключвайте щепсела от зах- След това отново затегнете долната ръкохватка на спома- ранващата мрежа. гателната ръкохватка (8) по посока на часовника. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Ако превключвателят (7) не може да попадне докрай в желаната позиция, завъртете леко вала на електроинст- Избягвайте натрупване на прах на работното място. румента на ръка. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 142 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Регулиране на скоростта на въртене/честотата на струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ударите ност на Bosch електроинструмента. В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъс- вач...
  • Page 143 Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано Електрична безбедност одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 144 настанат краткотрајни високи реактивни моменти. електричниот алат за други намени може да доведе до Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку опасни ситуации. го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 брзина) Одредување на број на вртежи ● ● ● Десен/лев тек ● ● ● Запчеста глава за дупчење – ● – Брзозатегнувачка глава за дупчење ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 146 Избраздениот дел на граничникот за длабочина (9) мора да покажува нагоре. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Правта лесно може да се запали. дозна. Демонтирање на главата за дупчење (види слика F) Демонтирајте ја дополнителната рачка (8) и наместете го прекинувачот за брзина (7) на средната позиција помеѓу 1. и 2. брзина. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 148 По подолго работење со мал број на вртежи, за да го вратило со дупчалката. оладите електричниот алат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Propusti на: www.bosch-pt.com u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 150 Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu kosu. Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 GSB 19-2 RE GSB 19-2 RE GSB 780 Broj artikla 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Nominalna ulazna snaga Izlazna snaga Broj obrtaja u praznom hodu Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 152 Ovo dodatnu dršku (8) i okrenite donji deo u smeru okretanja ➋. može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (2) uvek na simbol „Bušenje“. tablici električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Promena stezne glave Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 154 (4), pritisnite kratko prekidač za Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora uključivanje/isključivanje (6) i onda ga pustite. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Spojnica preopterećenja Da bi ograničili visoke reakcione momente,...
  • Page 155 (z električnim kablom) in na akumulatorska dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električna orodja (brez električnega kabla). električno orodje izklopljeno. Če električno orodje Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 156 Pri tem lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Hitrovpenjalna vrtalna glava ● – ● Samodejna blokada vretena (Auto- ● – – Lock) Premer vratu vretena Najv. premer vrtanja (1./2. stopnja) – Beton 18/13 18/13 18/13 – Zid 20/15 20/15 20/15 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 158 Odvijajte vpenjalno glavo z zobatim vencem (14) tako dolgo, vrtenja ➊ in potisnite dodatni ročaj (8) toliko naprej, dokler da lahko vstavite nastavek. Vstavite nastavek. ga ne boste lahko namestili v želenem položaju. Nato 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Če stikala za izbiro stopnje (7) ne morete potisniti do Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le prislona, rahlo zavrtite pogonsko vreteno s svedrom. strokovnjaki. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 160 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu preobremenitveno sklopko (Anti-Rotation). Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, do katerih pride Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 161 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 162 (6) Prekidač za uključivanje/isključivanje svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodno (7) Prekidač za biranje brzina okreće bez dodirivanja izratka, što može dovesti do (8) Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) osobnih ozljeda. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Nosite zaštitne slušalice! Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 164 To omogućava brzu, laganu i 19 mm) na steznu glavu. jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi. Montaža stezne glave (vidjeti sliku G) Montaža brzostezne glave vrši se obrnutim redoslijedom. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisi o materijalu i Preklopka (2) će se osjetno uglaviti i možete je radnim uvjetima te se može odrediti praktičnim pokusom. pritisnuti i za vrijeme rada motora. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 166 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamiseks hoolikalt alles. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 167 Ohutusnõuded puurimisel vahele. Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. võib kahjustada kuulmist. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 168 Tehnilised andmed Lööktrell GSB 19-2 RE GSB 19-2 RE GSB 780 Tootenumber 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Nimisisendvõimsus Väljundvõimsus Tühikäigu-pöörlemiskiirus – 1. käik 0–1000 0–1000 0–1000 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Seejärel tõmmake lisakäepide (8) jälle tagasi ja kinnitage mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu uuesti pöörlemissuunas ➋. tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 170 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Puurpadruni vahetamine peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. kasutada ka 220 V võrgupinge korral. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke vabastage seejärel. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Ülekoormussidur Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Suurte reaktsioonimomentide piiramiseks on elektriline tööriist varustatud tööriistade volitatud klienditeenindusel. ülekoormussiduriga (Anti-Rotation).
  • Page 172 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet savainojumam. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties izmantošanai. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ātrumu. Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu brīvi, bez saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbis ieslēgšanos. var saliekties, savainojot lietotāju. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 174 Nominālā patērējamā jauda Atdodamā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā – 1. pārnesumam 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – 2. pārnesumam 0–3 000 0–3 000 0–3 000 Nominālais griešanās ātrums – 1. pārnesumam – 2. pārnesumam 2 060 2 060 2 170 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ➋. svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 176 (14) urbumos un vienmērīgi iespīlējiet zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši darbinstrumentu. tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Optimālais darbvārpstas griešanās ātrums/triecienu elektroinstruments atrodas miera stāvoklī vai arī tiek biežums ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām, un darbināts ar pilnu slodzi vai ar maksimālo griešanās to nosaka praktisku mēģinājumu ceļā. ātrumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 178 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Tikai EK valstīm. tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs programmas. direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez...
  • Page 179 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 180 Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- jojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 žymiai sumažės. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 182 įstatyti darbo įrankį. Įstatykite įrankį. mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Laikykite greitojo užveržimo griebtuvo (1) užpakalinę Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su įvorę (12) ir sukite ranka priekinę įvorę (11) sukimosi krypti- 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Greičių perjungikliu (7) galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus įrankis atvėstų, apie 3 minutes leiskite jam veikti tuščiąja ei- diapazonus. ga didžiausiu sūkių skaičiumi. I greitis: Norėdami gręžti plyteles, veikimo režimų perjungiklį (2) nustatykite ties simboliu „Gręžimas“. Tik pragręžę plytelę, Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 184 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 185 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 186 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن‬ 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫مم‬ ‫الجدران‬ – 20/15 20/15 20/15 ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – 13/8 13/8 13/8 ‫مم‬ ‫خشب‬ – 40/25 40/25 40/25 ‫مم‬ ‫مجال شد ظرف المثقاب‬ 1,5–13 1,5–13 1,5–13 ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 188 ‫سداسي الرأس المجوف من ظرف ريش الثقب سريع‬ .‫المعاكس من أجل خلع العدة‬ ‫الربط، وقم بفك ظرف ريش الثقب سريع الربط بشكل‬ .‫تام‬ ‫يتم الفك بالعدد الكهربائية المجهزة بظرف المثقاب‬ .‫المسنن الطوق بنفس الطريقة المذكورة أعاله‬ 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫دوران اليسار: لغرض الفك أو خلع اللوالب‬ ‫)6(إلى عدد لفات/طرقات منخفض. ويرتفع عدد‬ (3) ‫والصواميل، حرك مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ .‫اللفات/الطرقات بزيادة الضغط‬ ‫الموجود على اليسار إلى أعلى، والموجود على اليمين‬ .‫إلى أسفل في نفس الوقت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 190 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 191 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 192 ،‫استفاده کنید. قرار گرفتن در معرض سر و صدا‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید. از دست‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 (1/2 ‫حداکثر قطر سوراخکاری )دنده‬ ‫بتن‬ – 18/13 18/13 18/13 ‫ساختار آجری‬ – 20/15 20/15 20/15 ‫فوالد‬ – 13/8 13/8 13/8 ‫چوب‬ – 40/25 40/25 40/25 ‫دامنه مهار سه نظام‬ 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 194 ‫قفل هنگامی باز میشود، که بخواهید برای برداشتن‬ ‫باز کرد. آچار آلن را از سه نظام اتوماتیک بردارید و‬ .‫ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید‬ .‫سه نظام اتوماتیک را کامال جدا کنید‬ 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫حالیکه ابزار مته گیر کرده باشد، باعث ایجاد‬ ‫جهت چرخش )3( را در طرف چپ به پایین و همزمان‬ ‫ارتعاش و عکس العمل های شدید گشتاور‬ .‫در طرف راست به باال حرکت دهید‬ .‫می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 196 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 197 2 602 025 190 1 613 001 010 GSB 780: 2 608 572 105 GSB 19-2 RE: 2 608 571 067 1 600 A00 1FJ 2 607 990 050 (S 41) Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 198 198 | 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 200 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YR | (01.08.2022)
  • Page 202 1 609 92A 7YR | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb professional 19-2 re