Medion MD 37128 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MD 37128:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Geschirrspüler
Lave-vaiselle intégrable
Lavastoviglie a scomparsa totale
MEDION
®
MD 37128
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 37128

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Geschirrspüler Lave-vaiselle intégrable Lavastoviglie a scomparsa totale MEDION ® MD 37128...
  • Page 53 58 von 158...
  • Page 54 Sommaire Généralités ..................61 Lire le mode d'emploi et le conserver ..........61 Symboles et avertissements utilisés ..........61 Domaine d'application/utilisation conforme ......62 Consignes de sécurité ..............63 Transport ..................64 Installation et branchement électrique ........64 Arrivée d'eau ..................65 Remarques importantes ...............66 Contenu de l'emballage............... 67 Vue d'ensemble de l'appareil ............68 Bandeau de commande ...............68 Intérieur de l'appareil ..............68...
  • Page 55 Utilisation du lave-vaisselle ............93 Modifi cation de la langue du menu ..........93 Modifi cation du programme en cours de lavage ......94 Sélection des options de programme .........94 Détermination des fonctions des bras d'aspersion ....94 Ouverture de la porte pendant un programme de lavage ..95 Utilisation de la fonction «...
  • Page 56: Généralités

    Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Le présent mode d'emploi fait partie du lave-vaisselle MD 37128. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d'utiliser ce lave-vaisselle.
  • Page 57: Domaine D'application/Utilisation Conforme

    Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l'exploitation. Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations rela- tives à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Domaine d'application/utilisation conforme •...
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses −...
  • Page 59: Transport

    − Des résidus de produit de lavage pouvant subsister dans l'ap- pareil, tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. ATTENTION ! Risque de blessure ! L'appareil fonctionne avec des températures d'eau élevées et présente donc un risque de brûlure. −...
  • Page 60: Arrivée D'eau

    DANGER ! Risque d'électrocution ! Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. − Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre régle- mentaire de 220-240 V ~ 50 Hz dotée d'une protection de 10 ampères minimum. − La prise doit rester accessible une fois l'appareil installé. −...
  • Page 61: Remarques Importantes

    − Raccordez le lave-vaisselle uniquement à un réseau de conduites complètement purgé. − Ne raccourcissez pas et n'endommagez pas le tuyau d'arrivée d'eau. Risque de court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. Remarques importantes ATTENTION ! Risque de blessure ! Les surfaces de contact de l'appareil pouvant chauffer pendant le fonctionnement, l'appareil présente un risque de brûlure ! −...
  • Page 62: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation ! L'inhalation ou l'ingestion de fi lms ou de petites pièces présente un risque de suffocation. − Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Vérifi ez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à...
  • Page 63: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Touche de marche/arrêt Touche Menu : ouvrir le menu Touche OK : confi rmer une option de menu Touche – : naviguer à gauche dans le menu Touche + : naviguer à droite dans le menu Écran : affi...
  • Page 64: Dos De L'appareil

    Conduite d'alimentation en eau intérieure Filtres Verrouillage de la porte Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion central Tiroir à couverts Dos de l'appareil Tuyau de vidange Raccordement de l'arrivée d'eau Dispositif d'ajustage (réglage sur la façade –...
  • Page 65: Distributeur De Produit De Lavage/Liquide De Rinçage

    Distributeur de produit de lavage/liquide de rinçage Écoulement du liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Bouchon du distributeur de liquide de rinçage Indicateur de liquide de rinçage Installation Pour monter le lave-vaisselle, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution et de dommage matériel ! Tout raccordement incorrect de l'appareil présente...
  • Page 66: Installation Et Orientation

    Installation et orientation − Lorsque vous installez l'appareil sous un plan, veillez à ce qu'il repose sur un support stable, 90 ° 90 ° plan et à proximité d'un raccordement d'arrivée 820mm et d'évacuation de l'eau. 580mm − Prévoyez suffi samment de place pour le mon- tage (voir illustration) et assurez-vous que des...
  • Page 67 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide avec un fi letage 3/4". Vous pouvez également raccorder le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau chaude, à condition que la tempéra- ture de l'eau n'y dépasse pas 60° C. La durée du programme de lavage est alors rac- courcie d'env.
  • Page 68: Raccordement De L'évacuation D'eau

    Raccordement de l'évacuation d'eau φ 4 0mm Vous pouvez raccorder le tuyau d'évacuation de différente manière : • raccorder le tuyau à un tube d'évacuation avec un raccord spécial • insérer le tuyau dans un tube d'évacuation REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel.
  • Page 69: Apposition De La Protection Anti-Condensation

    Apposition de la protection anti-condensation − Collez la bande en plastique jointe sur le dessous du plan de travail. Cette bande adhésive empêche tout dommage du plan de travail par les vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Orientation du lave-vaisselle −...
  • Page 70 [mm] 1. Placez le gabarit de perçage fourni au dos du panneau frontal de telle manière que le gabarit et le panneau soient parfai- tement alignés en haut. 2. Marquez les trous du gabarit de perçage sur le panneau frontal à l'aide d'un objet pointu.
  • Page 71 4. Fixez les crochets de montage et les tenons de montage avec les vis sur le panneau frontal. 5. Sortez l'appareil légèrement de la niche de montage. 6. Accrochez le panneau frontal sur la porte du lave-vaisselle. 7. Tenez solidement le panneau frontal et ouvrez la porte du lave-vais- selle avec précaution.
  • Page 72 8. Dévissez les 4 vis aux positions illustrées ci-dessus et vissez le panneau frontal avec les 4 vis fournies 9. Repoussez l'appareil dans la niche de montage. Réajustage de la tension du ressort de porte Après le montage d'un panneau frontal, il se peut que la tension du ressort de porte doive être augmentée.
  • Page 73: Préparation De L'appareil

    Préparation de l'appareil Remplissage du réservoir de sel Le sel pour lave-vaisselle (sel régénérant) est utilisé pour adoucir l'eau à partir d'une dureté de l'eau de 1-2 « moyen ». − Remplissez systématiquement le réservoir de sel. REMARQUE ! Dommage matériel ! Si vous remplissez le réservoir de sel inadapté, vous risquez d'endommager l'appareil.
  • Page 74: Réglage De La Consommation De Sel

    Suivant la vitesse à laquelle le sel se dissout dans l'eau, il se peut que l'alerte de manque de sel Ajouter de sel soit toujours affi chée une fois le réservoir rempli. Le réservoir de sel régénérant ne doit généralement être rempli que lorsque l'alerte de manque de sel est affi...
  • Page 75: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    − Appuyez sur la touche + ou – pour régler la consommation de sel conformément au tableau ci-dessus. − Confi rmez votre choix avec la touche OK. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage évite que de l'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
  • Page 76: À Propos Des Produits De Lavage Pour Lave-Vaisselle

    Rajouter du liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli lorsque le message Ajoutez le liquide de. est affi ché. Remettez alors du liquide de rinçage dans le distributeur comme décrit ci-dessus. L'indicateur de liquide de rinçage situé...
  • Page 77 Types de produits Le produit de lavage dissout les salissures sur la vaisselle et les couverts et les élimine. N'utilisez par principe que des produits de lavage spéci- fi ques pour lave-vaisselle. Il existe trois sortes de produits de lavage pour lave-vaisselle : •...
  • Page 78: Remplissage Du Distributeur De Produit De Lavage

    Remplissage du distributeur de produit de lavage Le distributeur de produit de lavage doit être rempli avant chaque pro- gramme de lavage. Respectez toujours les recommandations de dosage indiquées dans le tableau ci-dessous. Cet appareil a généralement besoin de moins de produit de lavage qu'un lave-vaisselle conventionnel.
  • Page 79: Rangement De La Vaisselle Et Des Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Généralités − Utilisez uniquement de la vaisselle et des couverts compatibles lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifi ez qu'elle comporte bien la mention « compatible lave-vaisselle », « peut être passé au lave-vais- selle » ou similaire. −...
  • Page 80 • Cristal • Pièces en acier non inoxydable Vaisselle adaptée sous conditions • Certains types de verre peuvent ternir en cas de lavage fréquent. • Les pièces en argent et aluminium peuvent se décolorer. • Les pièces émaillées peuvent pâlir après de nombreux passages au lave-vaisselle.
  • Page 81: Exemple De Chargement De Casseroles

    Pour avoir plus de place pour les tasses ou stabiliser les verres à pied, vous pouvez rabattre le support pour tasses. − Une fois le support pour tasses rabattu, placez les verres contre le support. Exemple de chargement de casseroles Si vous n'utilisez pas les supports pour assiettes (7-9), vous pouvez les rabattre afi...
  • Page 82 Vous avez plusieurs possibilités de réglage du tiroir à couverts : − Soulevez le côté gauche du tiroir. Les deux côtés s'inclinent légè- rement vers l'intérieur. − Mettez le côté gauche du tiroir en position inférieure. Le côté gauche est plat et le côté droit, incliné.
  • Page 83 − Enlevez complètement le côté droit du tiroir. Vous obtenez ainsi plus de place pour le panier à vaisselle supérieur. Panier à couverts − Si vous voulez laver un très grand nombre de couverts, utilisez en plus le panier à couverts fourni. −...
  • Page 84: Modifi Cation De La Position Du Panier À Vaisselle Supérieur

    Modifi cation de la position du panier à vaisselle supérieur Vous pouvez régler le panier à vaisselle supérieur en hauteur afi n d'avoir plus de place pour les pièces de vaisselle plus hautes. Vous pouvez régler deux positions différentes du panier. −...
  • Page 85 90 / 158...
  • Page 86 91 / 158...
  • Page 87 92 / 158...
  • Page 88: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez l'appareil, chargez-le et préparez-le comme décrit plus haut. 2. Remplissez le distributeur de produit de lavage et de rinçage et éven- tuellement le réservoir de sel selon le programme souhaité. 3.
  • Page 89: Modifi Cation Du Programme En Cours De Lavage

    Modifi cation du programme en cours de lavage Vous pouvez modifi er un programme en cours si le programme vient à peine de démarrer. Si le programme est déjà en cours depuis un certain temps, vous devez remettre du produit de lavage et éventuellement aussi du liquide de rinçage dans le distributeur correspondant.
  • Page 90: Ouverture De La Porte Pendant Un Programme De Lavage

    5. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que Sél. de la lave. s'affi che sur l'écran. 6. Appuyez sur les touches +/– pour sélectionner l'option Arroseur sup., Deux arroseur ou Arroseur inf. 7. Confi rmez votre choix avec la touche OK. 8.
  • Page 91: Utilisation De La Fonction « Départ Différé

    Utilisation de la fonction « Départ différé » La fonction « Départ différé » vous permet de faire démarrer un programme de lavage à un moment ultérieur. Vous pouvez pour cela sélectionner une durée de 1 à 24 heures. 1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . 2.
  • Page 92: Nettoyage Et Entretien

    Une fois le programme terminé, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint automatiquement. − Refermez l'arrivée d'eau et entrouvrez la porte. − Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle : vous éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche. −...
  • Page 93: Nettoyage De L'appareil

    REMARQUE ! Risque de dommage de l'appareil ! Si l'appareil fonctionne sans fi ltres, il peut être endommagé. − N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les 3 fi ltres cités ci-des- sus ! − Un fi ltre mal positionné peut endommager l'appareil ou la vaisselle.
  • Page 94: Protection Contre Le Gel

    ni d'ustensiles pointus pour nettoyer l'appareil. Évitez également les matières rugueuses telles que laine d'acier ou éponges avec un côté abrasif. − Nettoyez la porte de l'appareil avec un chiffon légèrement humide en veillant à ne pas mouiller l'électronique de fermeture de la porte pour ne pas endommager l'appareil.
  • Page 95: Non-Utilisation Prolongée

    Non-utilisation prolongée − Exécutez un programme de lavage sans vaisselle. − Débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. − Fermez l'arrivée d'eau. − Laissez la porte de l'appareil entrouverte afi n d'éviter la formation d'odeurs et de ménager le joint. Transport de l'appareil ATTENTION ! Risque de blessure !
  • Page 96 Problèmes techniques L'eau n'a pas Le tuyau d'évacuation Disposez le tuyau de été vidangée du d'eau est plié. manière à ce qu'il ne soit lave-vaisselle. pas plié. Filtres bouchés Nettoyez régulièrement les fi ltres. Tuyau d'évacuation de Vérifi ez le tuyau d'éva- l'eau bouché...
  • Page 97 Problèmes d'ordre général Dépôts blancs à l'in- Eau potable dure/ Nettoyez l'appareil avec térieur de l'appareil calcaire une éponge légèrement humide imbibée de net- toyant pour lave-vais- selle. Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer l'appareil. Utilisez toujours unique- ment des nettoyants pour lave-vaisselle domestiques.
  • Page 98 Résultats de lavage insatisfaisants La vaisselle n'est pas Le programme sélec- Sélectionnez un pro- propre. tionné ne convient gramme plus intensif pas. (voir chapitre « « Sélec- tion d’un programme » à la page 90 ».) La vaisselle n'est pas Vous n'avez pas utilisé Utilisez plus de produit propre.
  • Page 99 Résultats de séchage insatisfaisants La vaisselle ne sèche La vaisselle n'est pas Chargez le panier pas. correctement dispo- comme décrit au cha- sée dans le panier. pitre « Rangement de la vaisselle et des couverts ». Pas assez de liquide Utilisez plus de liquide de rinçage de rinçage/remplissez le distributeur de liquide...
  • Page 100: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Message d'erreur Signifi cation Cause possible/solution Erreur 1 L'eau ne peut pas Ouvrir l'arrivée d'eau ou être pompée dans augmenter la pression l'appareil. d'eau si l'arrivée d'eau n'est pas complètement ouverte. Erreur 4 L'appareil déborde/ Vérifi er si la porte est fuit.
  • Page 101: Élimination

    Élimination Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les em- ballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recy- clage approprié.
  • Page 102: Informations Relatives À La Conformité

    Responsable de la mise sur le marché : MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 37128 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
  • Page 103: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 153 158 di 158...
  • Page 154 MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact www.medion.ch...

Table des Matières