Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis Madame/Monsieur Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
Page 3
Veuillez prendre le temps de BMW Motorrad. lire ce livret de bord avant de prendre la route avec votre nou- velle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'uti- lisation de votre moto qui vous aideront à...
BMW auprès de Résultat d'une action. Si vous souhaitez un jour re- votre concessionnaire vendre votre BMW, n'oubliez pas BMW Motorrad et lui en Renvoi à une page de remettre aussi à l'acheteur ce confier le montage. contenant des informa- livret de bord ;...
Equipement Caractéristiques d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir techniques En achetant votre moto BMW, des indications, illustrations et vous avez choisi un modèle dis- Toutes les indications de di- descriptions de ce livret à l'appui posant d'un équipement person- mensions, de poids et de puis- de revendications juridiques de nalisé.
Vue d'ensemble côté droit Orifice de remplissage d'essence ( Réservoir de liquide de frein arrière ( Numéro de châssis, plaque constructeur (à droite du roulement de la tête de direction) Réservoir de liquide de frein avant ( Témoin de niveau de li- quide de refroidissement (derrière le flanc de caré- nage) (...
Sous la selle Espace de rangement avec kit premier se- cours Logement du kit de pre- mier secours Jeu d'outils standard Tableau des charges utiles Tableau des pressions de gonflage des pneus Support pour casque Livret de bord Outil pour le réglage de la précharge des ressorts...
Commodo gauche Sélection de l'affichage dans la zone élargie avec BMW Motorrad Commande de la fonction ABS ( Avertisseur sonore Clignotant gauche ( Signal de détresse ( Feu de route et appel de phare (...
Commodo droit Coupe-circuit ( Bouton de démarreur avec poignées chauf- fantes Commande du chauffage des poignées ( Clignotant droit ( Signal de détresse ( Clignotants éteints ( Feux de détresse à l'arrêt...
Combiné d'instruments Voyants et témoins ( Indicateur de vitesse Régler la montre ( 37). avec ordinateur de bord Utilisation du chronomètre Ecran multifonctions Sélectionner l'affichage 38). Remettre à zéro le comp- teur kilométrique journalier 39). Capteur de luminosité am- biante (pour ajuster la lu- minosité...
Ecran multifonctions Totalisateur kilométrique Voyant d'avertissement pour électronique moteur avec ordinateur de bord Chronomètre ( Heure ( Affichage d'alerte de tem- pérature de liquide de re- froidissement ( Service arrive à échéance Plage de valeur ( avec ordinateur de bord Symboles, pour mettre en évidence la valeur affichée...
Signification des – avec ordinateur de bord 12 – avec ordinateur de bord (EO) (EO) symboles Les barres transversales Plage de valeur ( avec ordinateur de bord indiquent le niveau de tem- 13 un avertissement s'affiche pérature du liquide de re- dans la plage de valeur distance parcourue après froidissement.
Voyants et témoins Voyant d'alerte de pression d'huile ( avec BMW Motorrad Voyant ABS ( Voyant de réserve d'es- sence ( Voyant général d'alerte, en combinaison avec les alertes sur l'écran ( Témoin de feu de route Témoin des clignotants droits Témoin de point mort...
1 s'af- préférence à un concessionnaire d'échéance d'un service. Si fiche pendant un court instant à BMW Motorrad. le kilométrage pour le service la suite du Pre-Ride-Check. Le avancé est inférieur à 1000 km, mois et l'année sont affichés sur Kilométrage parcouru...
Voyants d'alerte mis à zéro lorsque la quantité jaune selon l'urgence de l'avertis- totale d'essence, après avoir fait sement. Affichage le plein, est supérieure au volume Les avertissements sont visuali- de la réserve. sés par le voyant d'alerte corres- pondant. Température ambiante avec ordinateur de bord Lorsque la moto est à...
Page 29
Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.
Page 30
Aperçu des voyants d'avertissement Voyant Affichages écran Signification Est allumé en jaune + " " s'affiche EWS actif ( sur l'écran est allumé Réserve d'essence atteinte ( Est allumé en Clignote Température du liquide de refroidisse- rouge ment trop élevée ( Est allumé...
EWS actif Température du liquide Tout manque d'essence peut provoquer des ratés de refroidissement trop Le voyant d'alerte général de combustion et le calage inat- élevée s'allume en jaune. tendu du moteur. Les ratés de Le voyant d'alerte général + " "...
Pression d'huile moteur Cause possible: Le moteur se trouve en mode dégradé. Un com- insuffisante La température du liquide de re- portement du véhicule inhabituel froidissement est trop élevée. Voyant pour pression peut se produire. Si possible, rouler dans la plage d'huile moteur clignote.
vue par les autres usagers de la Avertissement de verglas Cause possible: route. La pression d'huile moteur est avec ordinateur de bord Remplacer les lampes défec- insuffisante. x.x °C " " (la température am- tueuses le plus rapidement pos- Le fait de rouler avec une biante) clignote.
Le système ABS a été désactivé par le pilote. avec alarme antivol avec BMW Motorrad ABS avec BMW Motorrad ABS Le voyant d'alerte général Le voyant ABS clignote. Activation de la fonction ABS s'allume en jaune.
Page 36
cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor- rad.
Le Pre-Ride-Check est effec- tué. ( avec Top-case antivol de direction avec BMW Motorrad ABS En option, les valises et le Top- Clé de la moto case peuvent également être L'autodiagnostic ABS est ef- Vous recevez deux clés prin- actionnés avec le même clé.
Blocage de l'antivol de Si vous perdez une clé, vous direction pouvez la faire bloquer par votre électronique EWS concessionnaire BMW Motorrad. Braquer le guidon vers la L'électronique de la moto déter- Pour cela, vous devez apporter gauche. miner les données enregistrées toutes les autres clés de la moto.
Mettre le contact. Le réglage est terminé. Kilométrage journalier 2 Trip II Affichage Indications d'avertissement le cas échéant Sélection de l'affichage Mettre le contact. avec ordinateur de bord Appuyer sur la touche 1 jus- qu'à ce que les heures 3 cli- gnotent.
Consommation moyenne l/ 100 km Consommation instantanée en l/100 km distance parcourue depuis le passage sur la réserve en Remettre à zéro le Maintenir le bouton 2 actionné, Appuyer sur la touche 1 jus- compteur kilométrique jusqu'à ce que le compteur qu'à...
Chronomètre et l'ordinateur de bord doit être commandé via le bouton 2. Le chronomètre tourne en arrière-plan si le compteur kilométrique est affiché entre- temps. Il continue également de tourner si le contact est coupé entre-temps. Utiliser le chronomètre Le chronomètre étant arrêté, actionner la touche 2 pour dé- Le chronomètre 3 peut être af- marrer le chronomètre.
Permutation des fonctions Feu de croisement : commande du chrono- mètre par l'intermédiaire de des boutons Le feu de croisement s'allume la touche INFO située sur le automatiquement après le dé- commodo. marrage du moteur. : commande du chrono- Le moteur étant coupé, mètre par l'intermédiaire de la vous pouvez allumer les touche 2 située dans le com-...
Clignotants Amener le commutateur 1 en position médiane pour éteindre Commander les le feu de route. clignotants Appuyer sur le bas du commu- Mettre le contact. tateur 1 pour actionner l'aver- tisseur optique. Les clignotants s'éteignent automatiquement au bout Feu de stationnement d'env.
Signal de détresse Commande du signal de détresse Mettre le contact. Les feux de détresse solli- citent la batterie. N'allumer les feux de détresse que pendant un temps limité. Actionner simultanément les Actionner le bouton 3 pour ar- Si une touche de cligno- boutons 1 et 2 pour activer les rêter les feux de détresse.
Coupe-circuit Position route Commutateur de chauffage des poignées Moteur coupé. Coupe-circuit Chauffage des Le chauffage des poignées du L'actionnement de l'inter- guidon est à deux niveaux. Le poignées rupteur d'arrêt d'urgence deuxième niveau sert pour le pendant la conduite peut provo- avec poignées chauffantes réchauffement rapide des poi- quer le blocage de la roue arrière...
à cli- BMW Motorrad ABS Relâcher la touche 1 en l'es- gnoter. pace de deux secondes. avec BMW Motorrad ABS Relâcher la touche 1 en l'es- Le voyant ABS reste al- pace de deux secondes. lumé.
Frein Le voyant ABS reste éteint ou continue de clignoter. Régler la manette du frein La fonction ABS est activée. à main En guise d'alternative, il est De l'air peut s'infiltrer dans également possible de couper le système de freinage si puis de remettre le contact.
Rétroviseurs Réglage du bras de rétroviseur Régler les rétroviseurs Tourner la vis de réglage 1 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter Relever le capuchon de protec- Amener le rétroviseur dans la la distance entre la manette du tion 1 de la vis, sur le bras du position voulue en le tournant.
Adapter l'amortissement à la pré- Contre-écrou (rétrovi- charge des ressorts. seur) sur élément de ser- Pour augmenter la précharge rage du ressort, tourner la molette 20 Nm dans le sens des aiguilles Monter le capuchon de protec- d'une montre avec l'outil de tion sur la vis.
Amortissement Pour réduire l'amortissement, tourner la vis de réglage 1 Réglage dans le sens de la flèche S. L'amortissement doit être adapté Réglage de base de à l'état de la chaussée et à la l'amortissement de la précharge des ressorts. roue arrière Une chaussée accidentée né- cessite un amortissement plus...
Projecteur Sous l'effet de la force cen- Pression de gonflage du trifuge, les valves mon- pneu avant Réglage du projecteur tées perpendiculairement ont circulation à droite/ tendance à se desserrer toutes 2,4 bar (Utilisation en duo et/ gauche seules à grande vitesse. ou avec charge, à...
à un atelier spécialisé, de préférence à un concessionnaire BMW Motorrad. Réglage de la portée d'éclairement Tourner la serrure de la selle 1 sur la gauche avec la clé de Desserrer les vis 1 à...
Repose de la selle Soulever l'avant de la selle 2 et Fixer le casque à l'aide d'un relâcher la clé. câble en acier sur le support de Mettre en place la selle dans casque 1 à gauche ou à droite. Enlever la selle et la poser sur les supports 3.
Page 55
il peut être endommagé par le silencieux arrière très chaud. Dans la mesure du possible, fixer le casque sur le côté droit de la moto. La boucle du casque peut rayer le carénage. Faire attention à la position de la fermeture du casque en l'accrochant.
Consignes de sécurité indiquée sur la plaquette à l'in- Adapter la précharge des ressorts, l'amortissement et térieur du topcase. Equipement du pilote la pression de gonflage des avec sac de réservoir Ne roulez jamais sans avoir re- pneus au poids total. vêtu la bonne tenue ! Portez tou- Respecter la charge maximale avec valise...
L'inhalation des gaz C'est pourquoi les points suivants Limite de vitesse pour d'échappement est nocive doivent être respectés : les trajets avec sacoche et peut entraîner le coma ou la Ne pas rouler jusqu'à ce que le arrière mort. réservoir d'essence soit vide. Ne pas inhaler les gaz d'échap- max.
Démarrage de prendre feu dans des cas ex- Fonctionnement des freins trêmes. Niveaux du liquide de frein à Démarrer le moteur Ne pas faire tourner le moteur l'avant et à l'arrière inutilement à l'arrêt. Partir immé- Fonctionnement de diatement après le démarrage. l'embrayage Réglage de l'amortissement et Manipulations...
Page 61
Pre-Ride-Check Le Pre-Ride-Check est effec- tué. ( Une fois le contact mis, le com- avec BMW Motorrad ABS biné d'instruments effectue un L'autodiagnostic ABS est ef- test des indicateurs ainsi que des fectué. ( témoins et des voyants d'alerte Engager le point mort ou tirer par l'intermédiaire du "Pre-Ride-...
BMW Motor- Choisir des trajets sinueux avec Le voyant ABS clignote. rad. de légères pentes, éviter autant que possible les autoroutes. Autodiagnostic ABS Respecter les régimes de ro- Autodiagnostic de l'ABS avec BMW Motorrad ABS dage. terminé Le voyant ABS s'éteint.
Pneus Alerte de régime Régime de rodage Les pneus neufs ont une surface lisse. Il est donc nécessaire de les roder à vitesse modérée en <5000 min faisant varier l'inclinaison de la Faire effectuer la première ins- moto. Les pneus doivent être ro- pection après 500 - 1200 km.
Freiner prématurément jusqu'à Après des conduites en tout- ce que les freins soient nettoyés terrain, BMW Motorrad recom- par le freinage. Appuyer simultanément sur la mande d'observer les points sui- touche 1 et la touche 2 et les...
Comment arriver à la Jantes plus rapidement possible avec distance de freinage la BMW Motorrad recommande de le maximum de force, la répar- contrôler l'état des jantes après plus courte ? tition dynamique de la charge tout usage de la moto en tout- n'arrive pas à...
Immobilisation de la Conduite dans les cols En cas de conduites par temps de pluie et en cas de présence moto Si vous freinez exclusive- de flaques d'eau. ment de l'arrière dans les Béquille latérale Après un lavage de la moto. descentes des cols, il y a risque Couper le moteur.
Remplissage du Béquille centrale surfaces en plastique, l'essuyer immédiatement. réservoir avec béquille centrale Les carburants contenant L'essence est facilement Couper le moteur. du plomb détruisent le ca- inflammable. Un feu à La stabilité de la moto n'est talyseur ! proximité du réservoir d'essence pas garantie si le revête- Utiliser uniquement un carburant peut provoquer un incendie ou...
Page 68
rieur de la tubulure de remplis- Qualité de carburant re- sage. commandée Si le plein d'essence est Ordinaire sans plomb (légère fait après un sous-dépasse- ment de la quantité de réserve, restriction de puissance et la quantité de remplissage totale de consommation) doit être supérieure à...
Arrimage de la moto la béquille centrale ou la bé- quille latérale. pour le transport Protéger contre les rayures toutes les pièces qui viennent en contact avec les sangles d'arrimage Utiliser par ex. du ruban adhésif ou des chiffons doux. Fixer les sangles d'arrimage à...
(gravier, glace, neige) pour male transmissible. Les roues être sûr que les roues continuent avec BMW Motorrad ABS peuvent ainsi continuer de tour- dans tous les cas de tourner, Comment fonctionne ner et la moto reste stable sur sa une nécessité...
ABS peut à nouveau être activée défaut. Motorrad ? en coupant puis en remettant le Outre des dysfonctionnements Le système ABS BMW Motorrad contact d'allumage. du système ABS BMW Motorrad, préserve la tenue de route dans certaines conditions d'utilisation les limites de la physique, quelle Quel rôle un entretien...
Il sert en premier lieu de réserve de sécurité pour les situations d'urgence. Prudence dans les virages ! Le freinage dans les virages obéit aux lois immuables de la phy- sique que même le système ABS BMW Motorrad ne peut pas em- pêcher.
( 100). BMW Motorrad recommande Consignes concernant l'utilisation BMW Motorrad n'est pas d'utiliser pour votre moto les de prises de courant : en mesure de juger pour pièces et les accessoires qui ont chaque produit d'une autre désactivation automatique...
Bagages marche. Env. 15 minutes après avoir coupé le contact, les prises Arrimer les bagages de courant sont désactivées afin de délester le circuit de bord. Pose des câbles Les câbles entre les prises de courant et les équipements an- nexes doivent être posés de ma- nière à...
Ouverture de la valise Abaisser la touche jaune 4 et Si la poignée de transport ouvrir simultanément le cou- est rabattue lorsque la ser- Tourner la clé 1 dans la serrure vercle de valise. rure de la valise se trouve orien- de la valise jusqu'à...
se trouve dans le sens de la Dépose de la valise marche et la retirer. Modification du le volume de la valise Ouvrir et vider la valise. Tirer le levier de déverrouillage rouge 4 vers le haut. Tourner la clé 1 dans la serrure Le volet de verrouillage 5 de la valise jusqu'à...
Pose de la valise Abaisser le levier de déver- rouillage rouge 4. Le volet de verrouillage 5 s'en- cliquette. Rabattre la poignée. Tourner la clé vers l'avant de la moto et la retirer. Top-case Insérer la valise dans son sup- avec Top-case port 6, la basculer ensuite jus- Relever entièrement le volet de...
Fermer le top-case Maintenir le dispositif de ver- La poignée de transport se ver- rouillage jaune 2 enfoncé et re- rouille de manière audible. lever la poignée de transport 3. Tourner la clé dans la serrure du topcase à l'horizontale et la retirer.
pour régler le volume le plus Pose du top-case petit. Fermer le topcase. Dépose du top-case Tirer le levier rouge 4 vers l'ar- rière. Relever entièrement le volet de Le volet de verrouillage 5 verrouillage 5 en tirant au be- s'ouvre légèrement.
Ouvrir la valise Accrocher le top-case dans Fermer le volet de ver- les points de fixation 6 de la rouillage 5 jusqu'en butée et le Tourner la clé 1 dans le sens plaque-support de top-case. maintenir. contraire des aiguilles d'une Pousser le topcase en arrière Pousser le levier de verrouillage montre.
Fermer les valises Décrocher le câble de retenue Attacher le câble de retenue du du couvercle 1. couvercle 1. Fermer le couvercle de la va- Fermer le couvercle de la va- Fermer le couvercle de la va- lise. lise. lise. Placer la griffe de fermeture 3 Ouvrir la seconde serrure du Fermer la deuxième fermeture...
Déposer la valise Tirer la valise en arrière jus- qu'en butée et la retirer vers l'extérieur. Pose de la valise Placer la griffe de fermeture 3 sur le support de valise en re- Tourner la clé 1 dans le sens tenant la valise.
Page 86
Top case en conduite Fermeture du topcase Dépose du top-case tout-terrain Pour la conduite en tout-ter- rain, retirer le top case ou utili- ser le dosseret disponible en tant qu'accessoire optionnel. Ouvrir le Top-case Fermer le couvercle du Top- Tourner la clé 1 dans le sens case.
Remonter le top-case Placer la griffe de fermeture 3 sur le support de topcase. Placer le topcase sur le support Pousser le boîtier de serrure 2 de topcase et le pousser en vers le haut en s'assurant que avant de façon que les fixations la griffe prenne autour du sup- du support de topcase 5 et du port.
( 51). DVD que vous pouvez vous pro- Tournevis réversible curer auprès de votre conces- à embout cruciforme et sionnaire BMW Motorrad. Torx T25 L'exécution de certains de ces Déposer la partie travaux exige des outils spéciaux centrale du carénage ainsi que des connaissances 115).
Vous pouvez vous procurer ce jeu d'outillage auprès de votre Nettoyer la zone de l'orifice de concessionnaire BMW Motorrad. remplissage d'huile. Laisser tourner le moteur au Déposer la jauge de niveau ralenti, jusqu'à ce que le ven- d'huile 1.
Une quantité insuffisante Faire corriger le niveau d'huile mais aussi excessive d'huile par un atelier spécialisé, de moteur peut endommager le mo- préférence par un concession- teur. naire BMW Motorrad. Faire attention à ce que le niveau d'huile moteur soit correct.
de regard : entre la roue et le Ajouter de l'huile moteur jus- de freinage aux personnels qu'au niveau de consigne. qualifiés. guidage de la roue avant en direction des étriers de frein 1. Contrôle du niveau d'huile mo- Faire contrôler les freins par un teur ( 89).
Une épaisseur de plaquette de frein inférieure à l'épais- seur minimale peut provoquer une détérioration de la puissance de freinage et, le cas échéant, des endommagements du frein. Pour garantir la fiabilité du sys- tème de freinage, ne pas des- cendre en dessous de l'épaisseur minimale des plaquettes.
de freinage et, le cas échéant, avec béquille centrale des endommagements du frein. Mettre la moto sur la béquille Pour garantir la fiabilité du sys- centrale en veillant à ce que le tème de freinage, ne pas des- sol soit plan et stable. cendre en dessous de l'épaisseur Mettre le guidon en ligne minimale des plaquettes.
concessionnaire BMW Motor- rad. Contrôle du niveau du liquide de frein à l'arrière Si le niveau de liquide de frein est trop faible dans le réservoir, de l'air peut pénétrer dans le système de freinage. La puissance de freinage est alors Relever le niveau du liquide de Niveau de liquide de considérablement réduite.
concessionnaire BMW Motor- Faire l'appoint de liquide rad. de refroidissement Liquide de refroidissement Contrôler le niveau de liquide de refroidissement Placer la moto sur un sol plan et stable. Niveau de consigne du liquide de refroidisse- Ouvrir la fermeture 1 du vase ment d'expansion.
: de préférence par un conces- légale soit atteinte. sionnaire BMW Motorrad. Remplacer le pneu concerné. Faire remplacer les pneus déjà avant l'atteinte de la profondeur Contrôle des rayons Chaîne...
Réglage de la flèche de la Nettoyer et graisser régulière- petite flèche de la chaîne soit ment la chaîne d'entraînement. atteint. chaîne Graisser la chaîne de Placer la moto sur un sol plan transmission au moins tous et stable. les 1000 km. Après des trajets sur chaussées humides ou poussiéreuses et sales, effectuer le graissage plus tôt,...
9 rivets, chaîne en trac- de la moto. Placer la moto sur un sol plan tion) Utilisez uniquement les jantes et et stable. pneus qui ont été homologués Enclencher le 1er rapport. par BMW Motorrad pour votre type de moto.
Influence de la taille de lisé, de préférence un conces- roue sur le système ABS sionnaire BMW Motorrad. Il est nécessaire dans certains cas de Les tailles de roue jouent un rôle devoir adapter les données en- important pour le système ABS.
Page 103
Soulever la moto à l'avant jusqu'à ce que la roue avant tourne librement. Pour soulever la moto, BMW Motorrad recommande d'utiliser le Repousser légèrement les gar- A l'état déposé, les pla- support de roue avant BMW...
Déposer la vis de l'axe de Déposer l'axe 4 tout en soute- Dégager du côté gauche la roue 2. nant la roue. douille entretoise 5 du moyeu de roue. Déposer les vis de blocage de Ne pas enlever la graisse de l'axe 3 côté...
Page 105
quant le sens de rotation sur le Si le couple de serrage Blocage de l'axe de roue n'est pas correct, l'assem- pneu ou sur la jante. blage vissé peut se desserrer ou Faire rouler la roue avant dans être endommagé. Ordre de serrage: 2x en al- la fourche avant en guidant le Faire impérativement contrôler...
Page 106
Serrer les vis de blocage de avec béquille centrale avec BMW Motorrad ABS l'axe de roue 3 côté gauche au Retirer la béquille auxiliaire. couple spécifié. Mettre en place l'étrier de frein Blocage de l'axe de roue côté droit sur le disque de frein.
Serrer la vis de blocage de Enlever la vis 1 et retirer le Enlever l'écrou d'axe 2. l'axe de roue droite 1 au capteur de vitesse de l'alésage. Desserrer les contre-écrous 3 couple spécifié. Placer la moto sur une béquille à...
Sortir la roue arrière du bras atelier spécialisé, de préférence oscillant en la faisant rouler. par un concessionnaire BMW Motorrad. La roue de chaîne et les douilles d'écartement à Introduire la roue arrière dans gauche et à droite ne sont pas le bras oscillant en la faisant serrées sur la roue.
Béquille de roue avant de réglage. Mettre en place la béquille de roue avant La béquille de roue avant BMW Motorrad n'est pas Monter l'écrou d'axe 2, mais ne conçue pour maintenir des motos pas encore le serrer. sans béquille auxiliaire. En cas d'utilisation exclusive du support sans béquille centrale...
Page 110
Mettre la moto sur une béquille auxiliaire avant de soulever la moto avec la béquille de roue avant BMW Motorrad. Mettre la moto sur une béquille auxiliaire appropriée. avec béquille centrale Desserrer les vis d'ajustage 1.
S'assurer que la position de la moto est stable. Ampoules Remplacer l'ampoule du feu de croisement et du feu de route Placer la moto sur un sol plan et stable. Pour soulever la moto, abaisser Ouvrir le connecteur 3. Couper le contact. sans à-coups la béquille de roue avant.
Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule pour feu de route H7 / 12 V / 55 W Ampoule de feu de croi- sement Insérer l'ampoule en faisant Poser le cache 1 ou le H7 / 12 V / 55 W attention à l'alignement correct cache 2.
Page 113
Déposer le cache 2. Sortir l'ampoule de la douille Enfoncer l'ampoule dans la d'ampoule. douille. Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W Ne saisir la nouvelle ampoule qu'avec un chiffon propre et Extraire l'ampoule de feu de sec de façon à...
Le feu arrière à diodes peut uniquement être remplacé en tant qu'unité complète. Adressez-vous à cet égard à Déposer la vis 1. un atelier spécialisé, de pré- férence à un concessionnaire BMW Motorrad. Déposer l'ampoule 2 du boî- tier de clignotant en la tournant...
Page 115
dans le sens contraire des ai- sec de façon à ne pas salir le guilles d'une montre. verre. Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule pour cligno- tants avant R10W / 12 V / 10 W avec clignotants blancs Engager le verre diffuseur dans le boîtier du feu, côté...
Remplacer l'ampoule de Ampoule pour éclairage l'éclaireur de plaque de la plaque d'immatricu- Placer la moto sur un sol plan lation et stable. W5W / 12 V / 5 W Couper le contact. Ne saisir la nouvelle ampoule qu'avec un chiffon propre et sec de façon à...
Pièces de carénage Déposer la partie centrale du carénage Déposer la selle ( 51). Monter la douille d'ampoule 2 Déposer les quatre vis 2. sur le porte-feu. Débrancher le connecteur de la prise de courant 3. Enlever la partie centrale du carénage.
Poser la partie centrale de ca- Démonter les vis 1 à gauche et Enlever les vis 1. rénage, en veillant à ce que les à droite. Retirer le couvercle du filtre à trois ergots 4 gauche et droit Reposer la selle ( 52).
Poser le filtre à air Poser la partie centrale du ca- L'aide au démarrage à par- rénage ( 115). tir d'une source de tension supérieure à 12 V risque d'en- Dépannage avec câbles dommager l'électronique de la moto. de démarrage externe La batterie de la moto fournis- La capacité...
La vis de la jambe de force Pour mettre le moteur en peut également être utilisée marche, ne pas utiliser de à la place de la borne négative sprays de démarrage ou de pro- de la batterie. duits similaires. Faire tourner le moteur du vé- Poser la partie centrale du ca- hicule dépanneur pendant la rénage (...
Toujours charger une batterie tien sur la batterie. La charge de la batterie via entièrement déchargée directe- BMW Motorrad a déve- la prise de courant est uni- ment via les bornes de la batterie loppé un appareil de main- quement possible avec des char- débranchée.
tièrement rechargée avant toute Si vous ne pouvez pas Respecter l'ordre charger la batterie par l'in- remise en service. impérativement. termédiaire de la prise de cou- D'abord débrancher le câble Dépose de la batterie rant, il se peut que le chargeur négatif de la batterie 1.
Page 123
à un concessionnaire Un ordre de montage incor- BMW Motorrad. rect augmente le risque de court-circuit. Couper le contact. Respecter l'ordre Mettre en place la batterie impérativement. dans son compartiment avec la borne plus du côté droit, vu Brancher le câble positif 2.
Produits d'entretien Lavage de la moto frein et de plaquettes de frein humides. BMW Motorrad recommande BMW Motorrad recommande Freiner prématurément jusqu'à d'utiliser les produits de net- de détremper les insectes et ce que les disques de frein et toyage et d'entretien que vous les traces tenaces sur les pièces...
Nettoyage des pièces Utilisez par exemple un tuyau Bulles et glaces de projec- d'arrosage du jardin avec peu de teur en matière plastique sensibles de la moto pression. Eliminer la saleté et les traces Matières synthétiques d'insectes avec beaucoup d'eau Les ailettes du radiateur Si des pièces en plastique et une éponge douce.
à la résine des arbres Conservation ou au pollen, par exemple. Mettre en service la BMW Motorrad recommande Eliminer toutefois immédiate- moto d'utiliser de la cire automobile ment les substances particu- BMW ou des produits contenant lièrement agressives, car elles...
Tableau des anomalies Le moteur ne démarre pas ou difficilement Cause Suppression Interrupteur d'arrêt d'urgence actionné Coupe-circuit en position marche. Béquille latérale sortie et rapport engagé Rentrer la béquille latérale. Rapport engagé et embrayage en prise. Mettre la boîte de vitesses au point mort ou ac- tionner l'embrayage .
Assemblages vissés Roue avant Valable Etrier de frein sur fourche téles- copique Vis ASA avec rondelle, M10 x 40 38 Nm Blocage de l'axe de roue M8 x 25 2x en alternance 19 Nm Axe de roue avant dans loge- ment d'axe M14 x 1,5 30 Nm...
Page 132
Bras de rétroviseur Valable Contre-écrou (rétroviseur) sur élément de serrage M14 x 1 20 Nm Elément de serrage (rétroviseur) sur bloc de serrage 30 Nm...
Moteur Type de moteur Moteur bicylindre à 4 temps, arbre à cames en tête entraîné par chaîne, 4 soupapes comman- dées par culbuteurs, bielle de compensation, re- froidissement par liquide des cylindres et de la culasse, pompe à liquide de refroidissement inté- grée, boîte de vitesses à...
Essence Qualité de carburant recommandée Super sans plomb 95 ROZ/RON 89 AKI avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) Ordinaire sans plomb (légère restriction de puis- sance et de consommation) 91 ROZ/RON 87 AKI Quantité d'essence utile env. 16 l Quantité...
Additifs à l'huile BMW Motorrad recommande de ne pas utiliser d'additifs de lubrification car ils pourraient com- promettre le fonctionnement de l'embrayage. De- mandez conseil auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad sur les huiles moteur adaptées à votre moto. BMW recommends...
Embrayage Type d'embrayage Embrayage multidisques à bain d'huile Boîte de vitesses Type de boîte de vitesses boîte de vitesses à 6 rapports à commande par crabots intégrée dans le carter moteur Démultiplications de la boîte de vitesses 1,943 (35/68 dents), Démultiplication primaire 1:2,462 (13/32 dents), 1er rapport 1:1,750 (16/28 dents), 2e rapport 1:1,381 (21/29 dents), 3e rapport...
Couple conique Type de couple conique Transmission par chaîne Type de guidage de la roue arrière Bras oscillant en fonte d'aluminium à deux bras Nombre de dents couple conique (Pignon primaire 16 / 42 / Pignon secondaire) Partie cycle Roue avant Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique Upside-Down Débattement avant...
Roues et pneus Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un aperçu des pneumatiques ac- tuellement homologués auprès de votre conces- sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet "www.bmw-motorrad.com" Roue avant Type de roue avant Roue à rayons, MT H2 Dimensions de la jante avant 2.15"...
Page 139
Roue arrière Type de roue arrière Roue à rayons, MT H2 Dimensions de la jante arrière 4.25" x 17" Désignation du pneu arrière 150 / 70 - 17 Pression de gonflage des pneus Pression de gonflage du pneu avant 2,2 bar, Utilisation en solo, à la température des pneus: 20 °C 2,4 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge, à...
Système électrique Capacité de charge électrique des prises de cou- rant Fusibles Tous les circuits électriques sont protégés élec- troniquement. Si un circuit électrique a été coupé par le fusible électronique et si la cause du dé- clenchement a été supprimée, le circuit électrique est de nouveau alimenté...
Nombre maximal de LED défectueuses du feu 6, Feu de stop / feu arrière arrière Ampoule pour éclairage de la plaque d'immatricu- W5W / 12 V / 5 W lation Ampoule pour clignotants avant R10W / 12 V / 10 W avec clignotants blancs RY10W / 12 V / 10 W avec clignotants à...
Dimensions Longueur de la moto 2320 mm, Au-dessus de la roue avant vers le support de plaque Hauteur de la moto 1350 mm, Sans pilote, au poids à vide DIN Largeur de la moto 870 mm, Au-dessus du guidon sans rétroviseurs Hauteur de la selle pilote 880 mm, Sans pilote, avec poids à...
état moto dans plus de 100 pays du BMW Motorrad en cas de panne optimal, BMW Motorrad vous monde. Les concessionnaires (par exemple Service Mobile, dé-...
Votre conces- sionnaire BMW Motorrad vous confirme le service effectué et enregistre l'échéance du prochain service. Pour les pilotes parcourant un ki- lométrage annuel élevé, il peut...
Attestations de maintenance Contrôle BMW à la Contrôle de rodage livraison effectué effectué à km Prochain service au plus tard ou, si atteint plus tôt, à km Cachet, signature Cachet, signature...
Page 149
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 150
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 151
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 152
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Attestations de Service Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de réparation, ainsi que pour le montage d'ac- cessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales. Travail effectué à km Date...
Page 155
Amortissement Antivol de direction Abréviations et symboles, 6 Elément de réglage, 13 Bloquer, 37 Réglage, 49 Aperçu des voyants Autodiagnostic, 60 d'avertissement, 28 Ampoules Commande, 45 Aperçus Caractéristiques Elément de commande, 16 Combiné d'instruments, 18 techniques, 138 La technique en détail, 70 Commodo côté...
Page 156
Batterie Caractéristiques techniques Chaîne Caractéristiques Contrôler la flèche, 98 Ampoules, 138 techniques, 138 Contrôler l'usure, 99 Batterie, 138 Consignes d'entretien, 118 Graissage, 97 Boîte de vitesses, 134 Dépose, 120 Régler la flèche, 98 Bougies, 138 Pose, 120 Chauffage des poignées Cadre, 139 Position sur la moto, 15 Commande, 44...
Page 157
Compteur kilométrique Commande du feu de Freins Caractéristiques stationnement, 42 Elément de commande, 18 techniques, 136 Elément de commande, 16 Remise à zéro, 39 Consignes de sécurité, 63 Feu de croisement, 41 Consignes de sécurité Contrôle de fonctionne- Pour la conduite, 56 Feu de position, 41 ment, 91 vers le frein, 63...
Page 158
Moteur Liquide de frein Partie cycle Caractéristiques Contrôler le niveau de Caractéristiques techniques, 131 remplissage arrière, 94 techniques, 135 Démarrage, 58 Contrôler le niveau de Plaque constructeur Voyant d'avertissement pour remplissage avant, 93 Position sur la moto, 13 électronique moteur, 31 Réservoir arrière, 13 Plaquettes de frein Moto...
Page 159
Poids Rétroviseurs Support pour casque Caractéristiques Réglage, 47 Fixation du casque, 52 techniques, 140 Rodage, 60 Position sur la moto, 14 Tableau des charges utiles, 14 Roues Symboles Caractéristiques Précharge des ressorts Signification, 23 techniques, 136 Elément de réglage, 13 Système électrique Contrôle des jantes, 97 Outil, 14...
Page 160
Réserve d'essence, 30 Valeurs moyennes Température du liquide de Remise à zéro, 39 refroidissement, 30 Valise alu Commande, 81 Valises Commande, 75 Visuel multifonctions, 18 Aperçu, 22 Elément de commande, 16 Sélection de l'affichage, 38 Signification des symboles, 23 Voyants Aperçu, 24 Voyants d'avertissement ABS, 33...
Page 162
Données importantes pour faire le plein. Essence Qualité de carburant recommandée Super sans plomb 95 ROZ/RON 89 AKI avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) Ordinaire sans plomb (légère restriction de puissance et de consommation) 91 ROZ/RON 87 AKI Quantité d'essence utile env.