Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
AEG
REFERENCE: L87695NWD
CODIC:
4159489
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L 87695 DWD

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: L87695NWD CODIC: 4159489 NOTICE...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing L 87695 DWD Was-droogcombinatie Notice d'utilisation Lavante-séchante...
  • Page 3 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............75 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 5 FRANÇAIS L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte • à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté...
  • Page 6 à tambour. Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés • des produits de nettoyage chimiques industriels. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de •...
  • Page 7 FRANÇAIS • Déplacez toujours l'appareil à la • Pour le Royaume-Uni et l'Irlande verticale. uniquement : L'appareil est livré avec • Assurez-vous que de l'air circule entre une fiche secteur de 13 ampères. Si l'appareil et le sol. vous devez changer le fusible de la •...
  • Page 8 • Les objets en plastique ne sont pas • N'introduisez pas de linge non essoré résistants à la chaleur. dans l'appareil. – Si vous utilisez une boule de 2.5 Mise au rebut lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage.
  • Page 9 FRANÇAIS 3.3 Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Aan/Uit - Marche/Arrêt Touche Tijd Besparen - Gain de...
  • Page 10 4.2 Affichage L'affichage indique : Température du programme sélectionné Eau froide Vitesse d'essorage du programme sélectionné Symbole Sans essorage Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce pro- gramme s'allument.
  • Page 11 FRANÇAIS Le symbole Anti-froissage s'allume lorsque vous sélectionnez un pro- gramme de séchage. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Si le programme est terminé...
  • Page 12 Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage. Barres graphiques Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compati- ble avec le programme sélectionné.
  • Page 13 FRANÇAIS 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Programmes de lavage 9 kg Coton blanc et couleurs. Normale- 1600 tr/min ment sale ou légèrement sale. Katoen - Blanc/Couleurs 95 °C - Froid 9 kg...
  • Page 14 Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro- grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus...
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissu- ge maximale Programme de séchage pour les arti- 6 kg cles en coton. Katoen - Blanc/Couleur 1) Le programme de lavage Katoen Eco - Coton Eco à 60 °C avec une charge de 9 kg et le programme de séchage Katoen - Blanc/Couleur sont les programmes de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
  • Page 16 Programme Vlek- Tijd ken/ Extra Bespa- Star- Voor- Spoe- ren - tuitstel was - len - Gain T./min - Dé- Taches/ Rinça- part Préla- Temp Différé vage Anti-Allergie - Anti-Aller- ■ ■ ■ ■ ■ gies ■ Stoom - Vapeur ■...
  • Page 17 FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg Prêt à Ranger (peignoirs, serviettes de Pour les articles à ranger directe- bain, etc.) ment Textiles synthétiques et jusqu'à 3 kg mixtes (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, linge de maison) Articles en soie (blouses, jusqu'à...
  • Page 18 Degré de séchage Type de textile Charge Vitesse Durée sug- (kg) d'esso- gérée (min) rage (tr/ min) Prêt à Repasser Coton et lin 1600 150 - 170 Pour les vêtements à (draps, nappes, chemises, 1600 85 - 105 repasser etc.)
  • Page 19 FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consomma- Durée approximative (kg) mation tion d'eau du programme (mi- énergéti- (litres) nutes) que (kWh) Coton 60 °C Katoen Eco - Coton Eco Programme Coton Éco à 1.05 60 °C Coton 40 °C Synthétiques 40 °C Délicats 40 °C Laine/Lavage à...
  • Page 20 7.5 Vlekken/Voorwas - Taches/ Certains programmes Prélavage n'acceptent qu'une seule de ces deux options. Appuyez sur cette touche pour ajouter une phase de détachage et/ou de 7.8 Startuitstel - Départ prélavage à un programme. Différé Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options.
  • Page 21 FRANÇAIS 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores touches Temp.°C et Tr/min - T/min. jusqu'à ce que le voyant s'allume/ Les signaux sonores retentissent s'éteigne. lorsque : Vous pouvez activer cette option : • Vous allumez l'appareil. • Après avoir appuyé sur Start/Pauze - •...
  • Page 22 ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 9.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
  • Page 23 FRANÇAIS 9.7 Démarrage d'un Avec le volet en position BASSE : programme sans départ différé • N'utilisez pas de Appuyez sur la touche Start/Pauze - lessives liquides Départ/Pause pour lancer le programme. gélatineuses ou Le voyant correspondant cesse de épaisses. clignoter et reste fixe.
  • Page 24 9.10 Annulation du départ 9.13 Ouverture du hublot différé Si la température et le niveau de l'eau dans le Pour annuler le départ différé : tambour sont trop élevés et 1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/ que le tambour continue de...
  • Page 25 FRANÇAIS 9.15 Vidange de l'eau après la 9.16 Option « Veille auto » fin du cycle La fonction Veille auto éteint automatiquement l'appareil pour réduire Le programme de lavage est terminé, la consommation d'énergie lorsque : mais il y a de l'eau dans le tambour : •...
  • Page 26 Pour obtenir de bonnes Le symbole de séchage commence performances de séchage à clignoter. lorsque vous séchez une grande quantité de linge, vérifiez que le linge n'est pas Le symbole du degré de séchage roulé en boule, et qu'il est sélectionné...
  • Page 27 FRANÇAIS de séchage. La durée est 5. Les dernières minutes du cycle de réactualisée toutes les minutes sur séchage correspondent à la phase l'affichage. anti-froissage. Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (le Le symbole de séchage commence à clignoter. symbole est allumé).
  • Page 28 1. Pour régler la durée de séchage, appuyez à plusieurs reprises sur la Degré de séchage Prêt à ranger touche Droogtijd - Minuterie : Degré de séchage Très sec Le symbole de séchage s'allume. Le symbole de séchage s'allume.
  • Page 29 FRANÇAIS 11.4 À la fin du programme de Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du séchage cycle suivant. 1. L'appareil s'arrête automatiquement. Cet inconvénient est encore plus 2. Les signaux sonores retentissent (s'ils fréquent avec des tissus techniques. sont activés).
  • Page 30 • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez lessives spéciales pour les les fermetures à glissière et à pression lainages uniquement. et les crochets. Attachez les ceintures. • Ne mélangez pas différents types de • Videz les poches des vêtements et produits de lavage.
  • Page 31 FRANÇAIS 12.9 Durée du cycle de • Vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé. Pour plus séchage d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ». La durée de séchage peut varier en • Reportez-vous au tableau des fonction : programmes de séchage pour •...
  • Page 32 ATTENTION! tambour. Procédez régulièrement à un N'utilisez pas d'alcool, de lavage d'entretien. Pour ce faire : solvants ni de produits • Retirez le linge du tambour. chimiques. • Sélectionnez le programme pour le coton à...
  • Page 33 FRANÇAIS 13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 13.7 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 34 www.aeg.com...
  • Page 35 FRANÇAIS 13.8 Vidange d'urgence évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. En raison d'une anomalie de 1. Débranchez la fiche d'alimentation fonctionnement, l'appareil ne peut pas de la prise secteur. vidanger l'eau. 2. Fermez le robinet d'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes 3.
  • Page 36 • - Le hublot de l'appareil n'est • - Le système de sécurité anti- pas fermé. Vérifiez le hublot ! débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le • - L'alimentation électrique est robinet d'arrivée d'eau. Contactez le instable. Attendez que l'alimentation service après-vente agréé.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net- toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entre- tien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
  • Page 38 Problème Solution possible Le cycle est plus court L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. que la durée affichée. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». Le cycle est plus long Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle.
  • Page 39 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - ATTENTION! Marche/Arrêt pour éteindre Assurez-vous que la l'appareil. température de l'eau et le 2. Débranchez la fiche d'alimentation linge ne sont pas brûlants. de la prise secteur. Si nécessaire, attendez 3. Ouvrez le volet du filtre. qu'ils refroidissent.
  • Page 40 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 41 www.aeg.com/shop...