Télécharger Imprimer la page
AEG L 99695 HWD Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L 99695 HWD:

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
L 99695 HWD
Lavante-séchante

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L 99695 HWD

  • Page 1 Notice d'utilisation L 99695 HWD Lavante-séchante...
  • Page 2 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte • à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté...
  • Page 5 FRANÇAIS térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés •...
  • Page 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Suivez scrupuleusement les • Ne tirez jamais sur le câble instructions d'installation fournies d'alimentation électrique pour avec l'appareil. débrancher l'appareil. Tirez toujours • N'installez pas l'appareil ou ne sur la fiche.
  • Page 7 FRANÇAIS • Ne séchez pas d'articles • N'introduisez pas de linge non essoré endommagés contenant un dans l'appareil. rembourrage ou un garnissage. 2.5 Compresseur • Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de AVERTISSEMENT! rinçage supplémentaire avant de Risque d'endommagement démarrer un cycle de séchage.
  • Page 8 Poignée d'ouverture du hublot Tuyau d'arrivée d'eau Plaque signalétique Câble d'alimentation électrique Filtre de la pompe de vidange Boulons de transport Pieds pour la mise de niveau de Pieds pour la mise de niveau de l'appareil l'appareil Fentes de circulation d'air Tuyau d'évacuation d'eau...
  • Page 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt) Touche Départ différé (Départ Différé) Sélecteur de programme Touche Gain de temps (Gain de Affichage Temps) Touche de sélection automatique du Touche Rinçage plus (Rinçage Plus) degré...
  • Page 10 Barre de texte : • Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil. • Indique l'état et la phase du programme. • Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
  • Page 11 FRANÇAIS Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Activa- tion de l'appareil et sélection d'un programme ». Charge maximale autorisée pour le programme sélectionné (en kg). Barres graphiques Pour régler une fonction : Le voyant de fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
  • Page 12 Voyant de tâche Voyant de prélavage Voyant de trempage La barre se remplit en fonction des sélections. Vitesse d'essorage du programme sélectionné Voyant d'absence d'essorage Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Température par défaut du programme sélectionné...
  • Page 13 FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Articles en coton blanc. Ce programme élimine les 9 kg 1600 tr/min micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un Anti-Allergies rinçage supplémentaire.
  • Page 14 Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro- grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus...
  • Page 15 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Blanc/Couleurs Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ Laine/Soie ■ ■...
  • Page 16 Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à Repasser Coton et lin jusqu'à 6 kg Pour les vêtements à repasser (draps, nappes, chemises, etc.) 1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229:2007-07, le test de perfor- mance doit être effectué...
  • Page 17 FRANÇAIS Woolmark pour le séchage des instructions figurant sur l'étiquette vêtements en laine portant une des vêtements. M1399 étiquette « lavage à la main », sous Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong réserve que les vêtements soient Kong ainsi qu'en Inde, le symbole séchés conformément aux instructions Woolmark est une marque de mentionnées par le fabricant de ce...
  • Page 18 7. RÉGLAGES 7.1 Signaux sonores • Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur Des signaux sonores retentissent les touches Temp. et T/min. jusqu'à lorsque : ce que le voyant s'allume/ • Vous allumez l'appareil. s'éteigne. • Vous éteignez l'appareil.
  • Page 19 FRANÇAIS La barre de texte indique le degré de • TRÈS COURT : pour laver rapidement séchage sélectionné : les articles très peu sales. • Prêt à repasser – 1 voyant allumé : Certains programmes linge à repasser n'acceptent qu'une seule de •...
  • Page 20 8.13 Temp. • Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Appuyez sur cette touche pour modifier Sélectionnez cette fonction pour la température par défaut. éviter le froissage du linge. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce Symboles = eau froide programme est terminé.
  • Page 21 FRANÇAIS 10.4 Ajout du produit de 2. Tournez ensuite le sélecteur de programme sur le programme lavage et des additifs souhaité. Le voyant du programme s'allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote en rouge. L'affichage indique la température et la vitesse d'essorage par défaut, et si le hublot est déjà...
  • Page 22 Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
  • Page 23 FRANÇAIS 10.12 Ouverture du hublot L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le AVERTISSEMENT! programme démarre automatiquement. Si la température et le niveau de l'eau dans le Avant d'appuyer sur la tambour sont trop élevés et touche Départ/Pause pour que le tambour continue de démarrer l'appareil, vous...
  • Page 24 • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Sur l'affichage, apparaît et un message 5 minutes avant d'appuyer sur la vous indique que le programme est touche Départ/Pause. terminé. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause pour mettre à nouveau l'appareil en s'éteint.
  • Page 25 FRANÇAIS 11.2 Séchage automatique À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la 5 minutes. La valeur réglée s'affiche. touche Séchage automatique pour 2. Appuyez sur Départ/Pause pour régler le degré de séchage souhaité. lancer le programme.
  • Page 26 12.1 Programme NON-STOP Pour obtenir de bons (séchage enchaîné) résultats de séchage tout en économisant de l'énergie et Vous pouvez laver et sécher votre linge du temps, vous ne pouvez en une fois en sélectionnant un pas sélectionner une vitesse «...
  • Page 27 FRANÇAIS • De laisser sécher ce type de textiles à Après la phase de séchage, l'air libre lorsqu'ils viennent d'être nettoyez les filtres à air, le lavés pour la première fois. tambour, le joint et • De nettoyer le filtre de vidange. l'intérieur du hublot avec un •...
  • Page 28 13.2 Taches tenaces 13.4 Conseils écologiques Pour certaines taches, l'eau et les • Réglez un programme sans prélavage produits de lavage ne suffisent pas. pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme Il est recommandé d'éliminer ces taches...
  • Page 29 FRANÇAIS • Anoraks. AVERTISSEMENT! • Sacs de couchage Pour éviter que le linge ne • Textiles avec des résidus de laque, de se froisse ou rétrécisse, ne dissolvant pour les ongles ou le séchez pas substances similaires. excessivement. • Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à...
  • Page 30 Examinez régulièrement le tambour pour • Retirez le linge du tambour. éviter le dépôt de particules de calcaire • Sélectionnez le programme pour le et de rouille. coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits 14.4 Joint du couvercle...
  • Page 31 FRANÇAIS 14.6 Nettoyage des filtres à air Les filtres à air recueillent les peluches. Des peluches apparaissent normalement lors du séchage de vêtements dans la lavante-séchante. • À la fin de chaque cycle de séchage, le voyant s'allume pour vous indiquer que le filtre à...
  • Page 32 Pour garantir de meilleures performances de séchage, nettoyez régulièrement les filtres à air à l'eau chaude et séchez-les avec une serviette. Un filtre à air encrassé augmente le temps de séchage et la consommation d'énergie ! AVERTISSEMENT! La trappe du filtre principal ne doit pas être obstruée par un objet.
  • Page 33 FRANÇAIS...
  • Page 34 14.8 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de la vanne Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque : • L'appareil ne se remplit pas d'eau. • L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
  • Page 35 FRANÇAIS 14.9 Vidange d'urgence 14.10 Précautions contre le En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas Si l'appareil est installé dans un local où vidanger l'eau. la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Si cela se produit, procédez aux étapes d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 36 15.2 Pannes possibles Problèmes avec message d'alarme Message Solution possible L'affichage vous indique de Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. vérifier le robinet : l'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse.
  • Page 37 FRANÇAIS Message Solution possible Un message indiquant de vé- Assurez-vous que le tiroir du filtre est correctement instal- rifier le filtre à air s'affiche lé. (le voyant clignote et un signal sonore retentit) Problèmes sans message d'alarme Problème Solution possible Le programme ne démarre Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est pas.
  • Page 38 Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom- magé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Vérifiez que la température ambiante est dans la plage de températures adaptées. Assurez-vous qu'assez d'air circule sous l'appareil.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil ne sèche pas ou le Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués. Vé- séchage n'est pas satisfai- rifier les filtres à air principal et secondaire. sant. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Assurez-vous d'avoir sélectionné...
  • Page 40 2. Débranchez la fiche d'alimentation 5. Sortez le linge et refermez le hublot. de la prise secteur. 6. Fermez le volet du filtre. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément.
  • Page 41 FRANÇAIS • Retirez la partie supérieure du carton. • Retirez les cales en polystyrène. • Retirez le film interne. • Ouvrez le hublot. • Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. •...
  • Page 42 • Remettez l'appareil en position verticale. • Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. Il est possible de voir l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Ceci est dû au test d'eau en usine des appareils.
  • Page 43 FRANÇAIS 16.3 Installation sous un plan de travail L'appareil peut être installé de façon 600 mm autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma). ATTENTION! 600 mm ≥ 870 mm N'installez pas l'appareil dans un renfoncement clos ! Assurez-vous que de l'air circule entre le bas de...
  • Page 44 16.5 Tuyau d'arrivée d'eau • Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. • Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté...
  • Page 45 FRANÇAIS • En formant un U avec le tuyau de vidange. Sur le bord d'un évier • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
  • Page 46 Au siphon d'un évier • Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et serrez- le avec une attache. • Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
  • Page 47 FRANÇAIS Charge de séchage maxi- Coton 6 kg male Synthétiques 4 kg Laine 1 kg Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min Ce produit contient du gaz fluoré HFC - R134a/GWP1430 0,12 kg hermétiquement scellé. 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 18.
  • Page 48 www.aeg.com/shop...