Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
Plaque gaz
KM 2312
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 2312

  • Page 1 MIELE Plaque gaz KM 2312 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Tables de cuisson au gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 3 L'utilisation de cette table de cuisson est également appropriée dans d'autres pays que ceux mentionnés sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement de la table de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser le wok à...
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 16 Description de l'appareil.................. 17 Table de cuisson....................17 KM 2312 ...................... 17 KM 2334 / KM 2335 .................. 18 Bouton de commande................... 19 Brûleur ........................20 Accessoires fournis ....................
  • Page 5 Table des matières Cotes d'encastrement ................... 41 KM 2312 ...................... 41 KM 2334 ...................... 42 Montage ........................ 43 Tables de cuisson à fleur de plan...............  45 Cotes d'encastrement ................... 45 Cotes d'encastrement ................... 46 KM 2335 ...................... 46 Montage ........................ 47 Montage dans un plan de travail inox ..............
  • Page 6 Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endom- mager votre table de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette table de cuisson est destinée à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Cette table de cuisson ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la table de cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la table de cuisson sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 9 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre table de cuisson si cette dernière est en- dommagée : elle représente un danger potentiel.
  • Page 10 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde – fermer l'arrivée de gaz.  Risque d'électrocution ! Si la table de cuisson est défectueuse, ne mettez pas l'appareil en service, ou arrêtez-le immédiatement. Débranchez-le du secteur et de l'arrivée du gaz. Contactez le service après-vente. ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.  Les objets inflammables posés à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez jamais votre table de cuisson ! Si vous l'allumez par inadvertance ou s'il reste encore de la chaleur résiduelle, les objets qui se trouvent sur l'appareil risquent de fondre, d'éclater ou de s'embraser.
  • Page 14 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Une utilisation intensive et longue de la table de cuisson peut rendre nécessaire une aération supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace, par ex. le fonctionne- ment du dispositif d'aération mécanique existant à un niveau de puissance plus élevé.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
  • Page 17 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 18 Description de l'appareil Table de cuisson KM 2312 a Brûleur wok Boutons de commande de la table de cuisson : b Brûleur fort e gauche c Brûleur éco. f arrière droite d Supports de casseroles (2 parties) g avant droite...
  • Page 19 Description de l'appareil KM 2334 / KM 2335 a Brûleur éco. Boutons de commande de la table de cuisson : b Brûleur normal g avant gauche c Brûleur wok h arrière gauche d Brûleur normal i milieu e Brûleur normal j arrière droite f Supports de casseroles (3 parties) k avant droite...
  • Page 20 Description de l'appareil Bouton de commande Symbole Description Brûleur éteint, l'arrivée de gaz est fermée  Flamme la plus forte  Flamme la plus faible ...
  • Page 21 Description de l'appareil Brûleur Brûleur éco, fort, normal Brûleur wok a Couvercle du brûleur b Tête de brûleur c Partie inférieure du brûleur d Thermocouple a Couvercle de brûleur, extérieur e Électrode d'allumage b Couvercle de brûleur, intérieur c Tête de brûleur d Partie inférieure du brûleur e Thermocouple f Électrode d'allumage...
  • Page 22 Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". Anneau wok L'anneau wok fourni assure une plus grande stabilité de l'appareil. Il est parti- culièrement approprié pour les woks à fond rond.
  • Page 23 Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service de la jointe aux documents accompagnant table de cuisson votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous "Service après-vente, agent de protection.
  • Page 24 Ustensiles de cuisson – Contrairement aux casseroles utili- Diamètre minimal : fond du récipient de sées sur une table de cuisson élec- cuisson trique, le fond des casseroles utili- Brûleur Ø cm sées sur une table de cuisson à gaz Brûleur éco. ne doit pas être plat pour obtenir de bons résultats.
  • Page 25 Ustensiles de cuisson – vous souhaitez utiliser un ustensile Anneau wok  Utilisez l'anneau wok pour une de cuisson dont le diamètre de fond est plus petit que celui indiqué dans meilleure stabilité du récipient de le tableau ; cuisson. Particulièrement adapté aux –...
  • Page 26 Conseils d'économie d'énergie – Si possible, couvrez toujours vos ali- ments pendant la cuisson. Vous évi- terez des déperditions de chaleur in- utiles. – Choisissez de préférence des casse- roles larges et planes, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 27 Utilisation Allumage en cas de panne de cou-  Risque d'incendie ! rant Ne laissez pas l'appareil sans sur- En cas de panne de courant, vous pou- veillance pendant qu'il fonctionne ! vez allumer la flamme manuellement, par ex. à l'aide d'une allumette. Mise en marche ...
  • Page 28 Utilisation Régler le feu Arrêt  Tournez le bouton de commande vers L'intensité des flammes peut être réglée progressivement entre feu fort et feu la droite sur "". doux. L'arrivée de gaz est fermée, la flamme s'éteint. Comme la partie extérieure de la flamme du gaz est plus chaude que le cœur de flamme, les pointes de flammes doivent rester sous le fond...
  • Page 29 Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage thermo- électrique Votre table de cuisson est équipée d'une sécurité d'allumage thermoélec- trique. Lorsque la flamme du gaz s'éteint, par exemple en cas de sur- chauffe des aliments ou en cas de cou- rant d'air, l'arrivée de gaz est ver- rouillée, ce qui empêche toute fuite de gaz.
  • Page 30 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser  Risque de brûlures ! Les zones de cuisson doivent être Pour éviter d'endommager les surfaces éteintes. La table de cuisson doit en les nettoyant, n'utilisez pas : être refroidie. – de produit à base de soude, d'am- moniaque, d'acide ou de chlore, ...
  • Page 31 éviter les résidus de calcaire. inox de Miele (voir le chapitre "Acces- soires en option"). Appliquez une petite Conseil : En cas d'éclaboussure sur la quantité de produit régulièrement à...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Supports de casseroles Brûleur  Retirez les supports de casseroles. Ne faites jamais passer les pièces  Nettoyez les supports de casseroles des brûleurs au lave-vaisselle !  Retirez toutes les parties amovibles au lave-vaisselle ou avec une éponge, un peu de liquide vaisselle et du brûleur et nettoyez-les unique- de l'eau chaude.
  • Page 33 Nettoyage et entretien Monter le brûleur éco, normal, fort Monter le brûleur wok  Posez la tête du brûleur  sur la base  de sorte que le thermo- couple  et l'électrode d'allumage   Posez la tête du brûleur  sur la se logent dans les trous de la tête. La tête du brûleur doit s'enclencher par- base ...
  • Page 34  Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à ef- fectuer des interventions techniques sur les appareils électroménagers. N'ouvrez jamais la carrosserie de la table de cuisson ! Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à...
  • Page 35 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme de gaz Les flammes ne touchent pas le thermocouple, il n'est s'éteint après l'allu- pas assez chaud : mage. les pièces des brûleurs ne sont pas correctement pla- cées.  Placez correctement les pièces des brûleurs. Présence de salissures sur le thermocouple.
  • Page 36 Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 37 Consignes de sécurité pour le montage Afin d'éviter tout dommage sur la table de cuisson, celle-ci ne doit être intégrée qu'après installation des meubles supérieurs et de la hotte effectué.  Les bois de placage du plan de travail doivent être traités avec une colle thermo-réfractaire (100°C) pour éviter qu'ils se décollent ou se déforment.
  • Page 38 Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus de la table de cuisson La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à...
  • Page 39 Distances de sécurité Distance de sécurité latérale / arrière Pour l'installation d'une table de cuis- son, il peut y avoir des parois ou un mur derrière la table de cuisson ou sur un des côtés (droit ou gauche) (voir cro- quis).
  • Page 40 Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
  • Page 41 Tables de cuisson à cadre inox / biseautées Cotes d'encastrement Plan de travail carrelé Joint entre la table de cuisson et le plan de travail Les joints  et la zone hachurée sous la table de cuisson doivent former une surface lisse et plane afin que la table de cuisson s'encastre bien sur son sup- port et que le joint d'étanchéité...
  • Page 42 Tables de cuisson à cadre inox / biseautées Cotes d'encastrement KM 2312 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement au gaz R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Boîtier de raccordement avec câble d'alimentation électrique (L = 2000 mm)
  • Page 43 Tables de cuisson à cadre inox / biseautées KM 2334 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement au gaz R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Boîtier de raccordement avec câble d'alimentation électrique (L = 2000 mm)
  • Page 44 Tables de cuisson à cadre inox / biseautées Montage Pose de la table de cuisson  Faites passer le câble d'alimentation Préparation du plan de travail de la table de cuisson par la dé-  Procédez à la découpe du plan de coupe.
  • Page 45 Tables de cuisson à cadre inox / biseautées Vérifier le fonctionnement  Après l'encastrement de la table de cuisson, vérifiez le comportement au feu en mettant en service tous les brûleurs : – en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 46 Tables de cuisson à fleur de plan Cotes d'encastrement La table de cuisson doit être – encastrée directement dans un plan Une table de cuisson à fleur de plan de travail en pierre naturelle, ne peut être encastrée que dans un plan de travail en pierre naturelle (gra- –...
  • Page 47 Tables de cuisson à fleur de plan Cotes d'encastrement KM 2335 a Avant d Boîtier de raccordement avec câble d'alimentation électrique (L = b Hauteur d'encastrement 2000 mm) c Raccordement au gaz R ¹/₂" - ISO e Fraisage à gradin pour plans de tra- 7-1 (DIN EN 10226) vail en pierre naturelle Respectez scrupuleusement les schémas cotés avant de découper votre plan...
  • Page 48 Tables de cuisson à fleur de plan Montage Plan de travail en bois massif / carre- lé Plan de travail en pierre naturelle a Plan de travail a Plan de travail b Table de cuisson b Table de cuisson c Joint c Joint d Tasseaux 7 mm (non livré) La table de cuisson et la découpe du...
  • Page 49 Tables de cuisson à fleur de plan Préparation du plan de travail Pose de la table de cuisson  Procédez à la découpe du plan de  Faites passer le câble d'alimentation travail comme indiqué dans le croquis de la table de cuisson par la dé- de la table de cuisson et les croquis coupe.
  • Page 50 Le soudage doit être effectué exclu- feu en mettant en service tous les sivement par un technicien agréé du brûleurs : service après-vente Miele ! – en position de réglage faible, la Après le soudage, la table de cuisson flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, doit être reconnue en tant que table de...
  • Page 51 Fixer la table de cuisson Les tables de cuisson avec cadre ou à fleur de plan de travail peuvent être fixées à l'aide d'équerres. Les illustra- tions se réfèrent à la fixation d'une table de cuisson avec cadre.  Fixez la table de cuisson à l'aide des équerres fournies (voir illustrations).
  • Page 52 à Miele ne saurait être tenue respon- 30 mA en amont de la table de cuisson. sable suite à des dommages liés à des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects ou à...
  • Page 53 Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau  Dommages corporels provoqués par un choc électrique !  Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Le câble d'alimentation doit impérati- pour éviter une remise sous tension vement être installé...
  • Page 54 Raccordement au gaz  Les raccordements au gaz, le flexible Le raccordement au gaz ainsi du gaz et le câble d'alimentation que l'adaptation à un autre type de électrique peuvent être endommagés gaz doivent être effectués unique- par la chaleur lors du fonctionnement ment par un installateur agréé...
  • Page 55 Raccordement au gaz La table de cuisson correspond à la ca- Utilisation d'un coude à 90° tégorie d'équipement 3 et est adaptée au gaz naturel et au gaz liquide. Catégorie selon EN 30 France II2E+3+ 20/25, 28-30/37 mbar La table de cuisson est prévue pour gaz naturel ou gaz liquide selon la version correspondant au pays (voir l'autocol- lant sur l'appareil).
  • Page 56 Puissance du brûleur Puissance nominale KM 2312 Brûleur Type de gaz Réglage fort Réglage faible Brûleur éco. Gaz naturel H – 0,25 Gaz liquide 0,25 Brûleur fort Gaz naturel H – Gaz liquide Gaz naturel H – Gaz liquide Total Gaz naturel H –...
  • Page 57 Adaptation à un autre type de gaz Changer les injecteurs  L'adaptation à un autre type de  Débranchez la table de cuisson du ré- gaz doit uniquement être effectuée par un installateur agréé par le distri- seau électrique et fermez l'arrivée du buteur de gaz.
  • Page 58 Adaptation à un autre type de gaz Brûleur wok Changer l'injecteur de réglage faible Pour changer l'injecteur de réglage faible, vous devez desserrer les vis de fixation des brûleurs et retirer la partie supérieure de l'appareil.  Retirez les boutons de commande par le haut.
  • Page 59 Adaptation à un autre type de gaz Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez la table de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : – en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 60 Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re- vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 61 Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 2312 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 1. = 53,6 brûleur à gaz 2.
  • Page 64 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 65 KM 2312 / KM 2334 / KM 2335  fr-FR M.-Nr. 10 788 380 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 2334Km 2335