Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Plan de cuisson au gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 185 820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 2356-1

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Plan de cuisson au gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2 Le plan de cuisson peut également être utilisé dans d'autres pays que ceux in- diqués sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de rac- cordement du plan de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonction- nement de l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    En cas d'anomalie .................... 33 Accessoires en option .................. 35 Consignes de sécurité pour l'encastrement.............  36 Distances de sécurité .................. 37 Plans de cuisson à cadre/facettes .............. 40 Instructions d'encastrement.................. 40 Dimensions d'encastrement.................. 41 KM 2356-1...................... 41 Installation ......................42...
  • Page 4 Contenu Plans de cuisson affleurants ................ 44 Instructions d'encastrement.................. 44 Dimensions d'encastrement.................. 45 KM 2357-1...................... 45 Installation ......................46 Fixer le plan de cuisson .................. 50 Raccordement électrique ...................  51 Raccordement au gaz.................. 53 Puissance du brûleur .................. 55 Adaptation à un autre type de gaz.............. 56 Tableaux injecteurs....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre plan de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce plan de cuisson est réservé à un usage ménager dans un envi- ronnement de type domestique ou habituel.  Il ne convient pas pour une utilisation à l'air libre. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans de le plan de cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le plan de cuisson sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les ré- parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’uti- lisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  Un plan de cuisson endommagée représente un danger potentiel pour votre santé.
  • Page 9 Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'électrocution. N'allumez pas le plan de cuisson présentant un défaut ou éteignez-la immédiatement. Débranchez le plan de cuisson du secteur et de l'ar- rivée de gaz. Contactez le service après-vente.  Si le plan de cuisson a été...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le plan de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.  Les objets inflammables posés à...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous recouvrez le plan de cuisson, le matériau de recouvrement risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne recouvrez jamais le plan de cuisson avec un essuie, un film de protection ou un protège-plans de cuisson.
  • Page 13 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  L'utilisation d'un plan de cuisson gaz génère de la chaleur, de l'humidité et des résidus de combustion dans la cuisine. En particu- lier lorsque le plan de cuisson fonctionne, la cuisine doit être bien aérée : les ouvertures d'aération naturelles doivent être maintenues ouvertes ou un dispositif d'aération mécanique (par ex.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le plan de cuisson.
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 17: Aperçu

    Aperçu Plan de cuisson a Brûleur éco. Boutons de commande de le plan de cuisson b Brûleur fort g avant gauche c Brûleur wok h arrière gauche d Brûleur normal i Milieu e Brûleur normal j arrière droite f Supports de casseroles (3 parties) k avant droite...
  • Page 18: Bouton De Commande

    Aperçu Bouton de commande Brûleur éco, normal, fort Symbole Description  brûleur éteint, arrivée de gaz fermée  feu fort  feu doux Brûleur wok Symbole Description  brûleur éteint, arrivée de gaz fermée  feu fort : les brûleurs intérieur et extérieur brûlent au niveau maximum. ...
  • Page 19: Brûleur

    Aperçu Brûleur éco, fort, normal Brûleur Brûleur wok a Couvercle du brûleur b Tête du brûleur c Base du brûleur d Thermocouple a Couvercle de brûleur extérieur e Électrode d'allumage b Couvercle de brûleur intérieur c Tête du brûleur d Base du brûleur e Thermocouple f Électrode d'allumage...
  • Page 20: Accessoires Fournis

    Aperçu Accessoires fournis Vous pouvez au besoin commander ul- térieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémen- taires (voir chapitre “ Accessoires en option ”). Anneau wok L'anneau wok fourni assure la stabilité du récipient de cuisson. Il est particuliè- rement adapté...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service  Collez la plaque signalétique jointe Mettre en service le plan de aux documents accompagnant votre cuisson pour la première fois appareil à l'emplacement prévu à cet Les pièces en métal sont enduites d'un effet sous “Service après-vente”. agent de protection.
  • Page 22: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson – Contrairement aux casseroles utili- Diamètre minimal : fond du récipient de sées sur un plan de cuisson élec- cuisson trique, le fond des casseroles utili- Ø cm Brûleur sées sur un plan de cuisson au gaz Brûleur éco. ne doit pas être plat pour obtenir de bons résultats.
  • Page 23: Adaptateur Support

    Récipients de cuisson Adaptateur support Anneau wok  Utilisez l'anneau wok pour une meil- Installez l'adaptateur support, si : leure stabilité du récipient de cuisson. – vous souhaitez utiliser un ustensile Particulièrement adapté aux woks à de cuisson dont le diamètre de fond fond arrondi.
  • Page 24: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie – Si possible, utilisez uniquement des casseroles ou des poêles couvertes. Vous éviterez ainsi de perdre inutile- ment de la chaleur. – Choisissez de préférence des casse- roles larges et basses, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 25: Commande

    Commande Allumer  Risque d'incendie lié à des ali- ments surchauffés. Pendant l'utilisation du plan de cuis- Des aliments non surveillés peuvent son, faites fonctionner la hotte à éva- surchauffer et s'enflammer. cuation ou la VMC (pas en mode de Ne laissez pas l'appareil sans sur- recyclage d'air).
  • Page 26: Régler Le Feu

    Commande Allumage en cas de panne de cou- Régler le feu rant L'intensité des flammes peut être réglée En cas de panne de courant, vous pou- progressivement entre feu fort et feu vez allumer la flamme manuellement, doux. par ex. à l'aide d'une allumette. La partie extérieure de la flamme du ...
  • Page 27: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Votre plan de cuisson est équipé d'une sécurité d'allumage. Lorsque la flamme du gaz s'éteint, par exemple en cas de surchauffe des aliments ou en cas de courant d'air suivi d'une vaine tentative de rallumage, l'arrivée de gaz est ver- rouillée.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Une pression sur le bouton de com- Risque de brûlure dû aux sur- mande produit une étincelle au ni- faces brûlantes. veau de l'électrode d'allumage. Au terme de la cuisson, la surface de N'appuyez pas sur le bouton de la zone de cuisson, les supports de commande en cas de nettoyage ou casserole et les brûleurs sont...
  • Page 29: Dépression En Inox

     Ramollissez les salissures tenaces au inox de Miele (voir le chapitre “Acces- préalable. soires en option”). Appliquez le produit  Éliminez toute trace d'humidité sur le sur toute la surface et avec parcimonie plan de cuisson après un nettoyage...
  • Page 30: Support De Casserole

    Nettoyage et entretien Support de casserole Bouton de commande  Retirez les supports de casseroles. Les boutons de commande ne sont pas adaptés au lave-vaisselle.  Nettoyez les supports de casseroles Nettoyez les boutons de commande au lave-vaisselle ou avec une uniquement à...
  • Page 31: Brûleur

    Nettoyage et entretien Monter le brûleur éco, normal, fort Brûleur Les éléments de brûleur ne sont pas adaptés au lave-vaisselle. Nettoyez les éléments de brûleur uni- quement à la main. La surface du couvercle de brûleur de- viendra plus mate au fil du temps. C'est tout à...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Monter le brûleur wok  Posez la tête du brûleur  sur la base  de sorte que le thermo- couple  et l'électrode d'allumage  se logent dans les trous de la tête. La tête du brûleur doit s'enclencher par- faitement.
  • Page 33: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 34 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme du gaz Les pièces des brûleurs ne sont pas placées correc- change. tement.  Placez correctement les pièces des brûleurs. La tête du brûleur ou les trous du couvercle du brû- leur sont encrassés.
  • Page 35: Accessoires En Option

    Miele. Élimine les salissures importantes, les Ils sont également disponibles auprès traces de calcaire et les résidus d'alu- du service après-vente Miele (voir la fin minium. du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Pour éliminer les traces de doigt et les...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement  Dommages dus à un montage non conforme. Un montage non conforme peut endommager le plan de cuisson. Faites monter le plan de cuisson exclusivement par un technicien qualifié.  Dommages dus à des chutes d'objets. Le plan de cuisson peut être endommagé...
  • Page 37: Distance De Sécurité Au-Dessus Du Plan De Cuisson

    Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du plan de cuisson La distance de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte installée au-dessus de celui-ci prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. En l’ab- sence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux facile- ment inflammables (par exemple, une...
  • Page 38: Distance De Sécurité Latérale/ Arrière

    Distances de sécurité Distance de sécurité latérale/ arrière Lors de l'encastrement du plan de cuis- son, la face arrière et un côté (droite ou gauche) peuvent être placés contre des surfaces de n'importe quelle hauteur (voir illustrations).  distance minimale à l'arrière, entre Interdit la découpe et le bord arrière du plan de travail :...
  • Page 39 Distances de sécurité Distance de sécurité par rapport au revêtement mural Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini- male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire certains matériaux. Si le revêtement mural est constitué...
  • Page 40: Plans De Cuisson À Cadre/Facettes

    Plans de cuisson à cadre/facettes Plan de travail carrelé Instructions d'encastrement Joint entre le plan de cuisson et le plan de travail Les joints  et la zone rayée sous la surface d'appui du plan de cuisson doivent être lisses et plans pour que le plan de cuisson se pose uniformément et que le joint en dessous du bord de la Si vous avez utilisé...
  • Page 41: Dimensions D'encastrement

    Plans de cuisson à cadre/facettes Dimensions d'encastrement KM 2356-1 a avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement au gaz R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Boîtier de raccordement électrique avec câble d'alimentation électrique, L = 2000 mm e Boîtier électronique - Hauteur d'encastrement maximale 101 mm...
  • Page 42: Installation

    Plans de cuisson à cadre/facettes Pose du plan de cuisson Installation  Faites passer le cordon d'alimenta- Préparation du plan de travail tion électrique du plan de cuisson par  Procédez à la découpe du plan de la découpe vers le bas. travail en suivant les indications du ...
  • Page 43: Vérifier Le Fonctionnement

    Plans de cuisson à cadre/facettes Vérifier le fonctionnement  Après l'encastrement du plan de cuisson, vérifiez le comportement au feu en mettant en service tous les brûleurs : – En position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 44: Plans De Cuisson Affleurants

    Plans de cuisson affleurants Le plan de cuisson Instructions d'encastrement – se place directement dans un plan de Un plan de cuisson à fleur de plan ne travail fraisé en pierre naturelle ; peut être encastré que dans un plan de travail en pierre naturelle (granit, –...
  • Page 45: Dimensions D'encastrement

    Plans de cuisson affleurants Dimensions d'encastrement KM 2357-1 5 1 2 8 9 2 5 0 0 + 1 5 1 4 - 3 9 2 1 3 1 2 9 3 4 1 5 4 8 3 a avant d Boîtier de raccordement électrique avec câble d'alimentation électrique, b Hauteur d'encastrement...
  • Page 46: Installation

    Plans de cuisson affleurants Plan de travail en bois massif / carre- Installation lé Plan de travail en pierre naturelle a Plan de travail a Plan de travail b Plan de cuisson b Plan de cuisson c Joint c Joint d Taquets en bois de 7 mm (non com- pris dans la livraison) Le plan de cuisson et la découpe du...
  • Page 47 Plans de cuisson affleurants Préparation du plan de travail Poser le plan de cuisson  Procédez à la découpe du plan de  Faites passer le cordon d'alimenta- travail comme indiqué dans le croquis tion électrique du plan de cuisson par du plan de cuisson et les croquis dé- la découpe vers le bas.
  • Page 48 Le plan de cuisson peut être endommagé en cas de montage non conforme. Faites monter le plan de cuisson uniquement par spécialiste certifié par le SAV de Miele. Après le soudage, le plan de cuisson doit être reconnu en tant que plan de cuisson Miele.
  • Page 49 Plans de cuisson affleurants Vérifier le fonctionnement  Après l'encastrement du plan de cuisson, vérifiez le comportement au feu en mettant en service tous les brûleurs : – En position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 50: Fixer Le Plan De Cuisson

    Fixer le plan de cuisson Les plans de cuisson avec cadre ou à fleur de plan de travail peuvent être fixées à l'aide d'équerres. Les illustra- tions se réfèrent à la fixation d'une table de cuisson avec cadre.  Fixez le plan de cuisson à l'aide des équerres fournies (voir illustrations).
  • Page 51: Raccordement Électrique

    Pour plus de sécurité, l’organisme VDE Miele ne saurait être tenu respon- (pour l'Autriche : ÖVE) recommande de sable suite à des dommages liés à protéger le circuit en amont par un des travaux d'installation, d'entretien disjoncteur différentiel résiduel de...
  • Page 52: Mise Hors Tension

    Raccordement électrique Mise hors tension Remplacer le cordon d'alimen- tation  Risque d’électrocution dû à la tension réseau.  Risque d’électrocution dû à la Une remise en marche de la tension tension réseau. secteur pendant les opérations de Un raccordement non conforme peut réparation et / ou de maintenance provoquer des électrocutions.
  • Page 53: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz  Le plan de cuisson n'est pas raccor- Risque d'explosion dû à un rac- dé à une conduite d'évacuation du cordement non conforme au gaz. gaz. Si le raccordement au gaz n'est pas Lors de l'installation et du raccorde- exécuté...
  • Page 54: Raccordement Au Plan De Cuisson

    Raccordement au gaz Raccordement au plan de cuis-  Risque d'explosion dû à des câbles de raccordement endomma- gés. Le raccordement au gaz du plan de Si des flexibles de raccordement cuisson est équipé d'un filetage co- sont endommagés, des fuites de gaz nique ¹/₂".
  • Page 55: Puissance Nominale

    Puissance du brûleur Puissance nominale Brûleur Type de gaz Réglage fort Réglage faible Brûleur éco. Gaz naturel H – 0,27 Gaz liquide 0,21 Brûleur normal Gaz naturel H – Gaz liquide Brûleur fort Gaz naturel H – 0,51 Gaz liquide 0,64 Gaz naturel H –...
  • Page 56: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    Adaptation à un autre type de gaz Changer les injecteurs  Risque d'explosion dû à une mo- dification non conforme.  Débranchez le plan de cuisson du ré- Si le changement de type de gaz seau électrique et fermez l'arrivée du n'est pas exécuté...
  • Page 57: Changer L'injecteur De Réglage Faible

    Adaptation à un autre type de gaz Brûleur wok Changer l'injecteur de réglage faible Pour changer l'injecteur de réglage faible, vous devez desserrer les vis de fixation des brûleurs et retirer la partie supérieure de l'appareil.  Retirez les boutons de commande par le haut.
  • Page 58: Vérifier Le Fonctionnement

    Adaptation à un autre type de gaz Brûleur wok Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez le plan de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : –...
  • Page 59: Service Après-Vente

    En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 60: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 2356-1 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 2. = 55,6 brûleur à gaz 3.
  • Page 63 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 64 KM 2356-1, KM 2357-1 fr-BE M.-Nr. 11 185 820 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 2357-1

Table des Matières