Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Tables de cuisson au gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 11 185 780

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 2356-1

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Tables de cuisson au gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2 L'utilisation de cette table de cuisson est également appropriée dans d'autres pays que ceux mentionnés sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement de la table de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser l'appareil dans un autre pays que ceux mentionnés sur l'appareil, veuillez contacter le service après-vente de votre pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Description de l'appareil................... 17 Table de cuisson....................17 Bouton de commande..................18 Brûleur ......................... 19 Accessoires fournis ..................... 20 Première mise en service ................. 21 Premier nettoyage de la table de cuisson ............
  • Page 4 Instructions d'encastrement................40 Encastrement standard .................. 40 Encastrement à fleur de plan ................. 41 Cotes d'encastrement – standard ............... 42 KM 2356-1...................... 42 Installation – standard ..................43 Cotes d'encastrement – à fleur de plan .............. 44 KM 2357-1...................... 44 Installation – à fleur de plan................. 45 Fixer la table de cuisson..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette table de cuisson est destinée à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Cette table de cuisson ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la table de cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Une table de cuisson endommagée représente un danger poten- tiel pour votre santé. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Débranchez votre table de cuisson avant toute intervention (instal- lation, maintenance ou réparation). L'arrivée de gaz doit être fermée. Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles, - dévisser complètement les fusibles à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.  Les objets inflammables posés à...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez jamais votre table de cuisson ! Si vous l'allumez par inadvertance ou s'il reste encore de la chaleur résiduelle, les objets qui se trouvent sur l'appareil risquent de fondre, d'éclater ou de s'embraser.
  • Page 13 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non- respect de ces consignes. ...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Une utilisation intensive et longue de la table de cuisson peut rendre nécessaire une aération supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace, par ex. le fonctionne- ment du dispositif d'aération mécanique existant à un niveau de puissance plus élevé.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Table de cuisson a Brûleur éco. Boutons de commande de la table de cuisson : b Brûleur fort g avant gauche c Brûleur wok h arrière gauche d Brûleur normal i milieu e Brûleur normal j arrière droite f Supports de casseroles (3 parties) k avant droite...
  • Page 18: Bouton De Commande

    Description de l'appareil Bouton de commande Brûleur éco, normal, fort Symbole Description  Brûleur éteint, l'arrivée de gaz est fermée  Flamme la plus forte  Flamme la plus faible Brûleur wok Symbole Description  brûleur éteint, l'arrivée de gaz est fermée ...
  • Page 19: Brûleur

    Description de l'appareil Brûleur éco, fort, normal Brûleur Brûleur wok a Couvercle du brûleur b Tête de brûleur c Partie inférieure du brûleur d Thermocouple a Couvercle de brûleur, extérieur e Électrode d'allumage b Couvercle de brûleur, intérieur c Tête de brûleur d Partie inférieure du brûleur e Thermocouple f Électrode d'allumage...
  • Page 20: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre « Accessoires en op- tion ». Anneau wok L'anneau wok fourni assure une plus grande stabilité de l'appareil. Il est parti- culièrement approprié pour les woks à fond rond.
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service de la jointe aux documents accompagnant table de cuisson votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous « Service après- agent de protection.
  • Page 22: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson - Contrairement aux casseroles utili- Diamètre minimal : fond du récipient de sées sur une table de cuisson élec- cuisson trique, le fond des casseroles utili- Ø cm Brûleur sées sur une table de cuisson à gaz Brûleur éco. ne doit pas être plat pour obtenir de bons résultats.
  • Page 23: Adaptateur Support

    Ustensiles de cuisson Adaptateur support Anneau wok  Utilisez l'anneau wok pour une Installez l'adaptateur support, si : meilleure stabilité du récipient de - vous souhaitez utiliser un ustensile cuisson. Particulièrement adapté aux de cuisson dont le diamètre de fond woks à fond arrondi. est plus petit que celui indiqué...
  • Page 24: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie - Si possible, couvrez toujours vos ali- ments pendant la cuisson. Vous évi- terez des déperditions de chaleur in- utiles. - Choisissez de préférence des casse- roles larges et planes, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Mise en marche  Risque d'incendie par suite de surchauffe.  Appuyez légèrement sur le bouton de Les aliments qui ne sont pas sur- commande et tournez-le vers la veillés en cours de cuisson risquent gauche sur le symbole de la plus de trop chauffer et de s'enflammer.
  • Page 26: Régler Le Feu

    Utilisation Allumage en cas de panne de cou- Régler le feu rant L'intensité des flammes peut être réglée En cas de panne de courant, vous pou- progressivement entre feu fort et feu vez allumer la flamme manuellement, doux. par ex. à l'aide d'une allumette. Comme la partie extérieure de la ...
  • Page 27: Sécurité D'allumage

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Votre table de cuisson au gaz est équi- pée d'une sécurité d'allumage. Lorsque la flamme du gaz s'éteint, par exemple en cas de surchauffe des aliments ou en cas de courant d'air et qu'un rallu- mage échoue, l'arrivée de gaz est ver- rouillée, ce qui empêche toute fuite de gaz.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Si vous tournez le bouton de com- Risque de brûlure à cause de mande, une étincelle se produit sur surfaces chaudes. l'électrode d'allumage. N'enfoncez Les surfaces, les supports de casse- pas le bouton de commande, role et les brûleurs restent très lorsque vous nettoyez ou touchez la chauds après la cuisson.
  • Page 29: Plaque De Cuisson Inox

    Nettoyage et entretien  Nettoyez toute la table de cuisson  Séchez les plaques de cuisson en après chaque utilisation. inox avec un chiffon doux et propre.  Ramollissez les salissures tenaces au Supports de casseroles préalable.  Retirez les supports de casseroles. ...
  • Page 30: Brûleur

    Nettoyage et entretien  Pour finir, séchez toutes les pièces à Brûleur l'aide d'un chiffon propre. Veillez à Ne lavez jamais les pièces des brû- bien sécher les orifices des flammes. leurs au lave-vaisselle ! La surface du couvercle de brûleur de- viendra plus mate au fil du temps.
  • Page 31 Nettoyage et entretien Monter le brûleur éco, normal, fort Monter le brûleur wok  Posez la tête du brûleur  sur la base  de sorte que le thermo- couple  et l'électrode d'allumage  se logent dans les trous de la tête. La ...
  • Page 32: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 33 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme de gaz varie Les pièces des brûleurs ne sont pas correctement en intensité. placées.  Placez correctement les pièces des brûleurs. La tête de brûleur ou les trous du couvercle de brû- leur sont sales.
  • Page 34: Accessoires En Option

    Miele. Enlève les salissures tenaces, traces de Ils sont également disponibles auprès tartre et d'aluminium. du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez Produit d'entretien pour inox, votre revendeur Miele. 250 ml Pour éliminer facilement les traces...
  • Page 35: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
  • Page 36: Installation

    *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage  Dommages liés à un montage incorrect. La table de cuisson peut être endommagée en raison d'un montage incorrect. Faites installer la table de cuisson uniquement par un technicien qualifié.  Dommages liés à la chute d'objets. La table de cuisson peut être endommagée lors du montage des meubles hauts ou d'une hotte.
  • Page 37: Distances De Sécurité

    *INSTALLATION* Installation Distances de sécurité Distance de sécurité au-dessus de la table de cuisson La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à...
  • Page 38 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité latérale / arrière Pour l'installation d'une table de cuis- son, il peut y avoir des parois ou un mur derrière la table de cuisson ou sur un des côtés (droit ou gauche) (voir cro- quis).  Distance minimum à...
  • Page 39 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex. en bois) la distance minimum ...
  • Page 40: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail carrelé Instructions d'encastrement Encastrement standard Joint entre la table de cuisson et le plan de travail Les joints  et la zone hachurée sous la table de cuisson doivent former une surface lisse et plane afin que la table de cuisson s'encastre bien sur son sup- port et que le joint d'étanchéité...
  • Page 41: Encastrement À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Encastrement à fleur de plan Plans de travail en pierre naturelle La table de cuisson est directement in- Une table de cuisson à fleur de plan sérée dans la fraisure. ne peut être encastrée que dans un plan de travail en pierre naturelle (gra- Plans de travail en bois massif, carre- nit, marbre), en bois massif ou carrelé.
  • Page 42: Cotes D'encastrement - Standard

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – standard Toutes les dimensions sont indiquées en mm. KM 2356-1 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement au gaz R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Boîtier de raccordement avec câble d'alimentation électrique (L = 2 000 mm) e Boîtier électronique - Hauteur d'encastrement maximale 101 mm...
  • Page 43: Installation - Standard

    *INSTALLATION* Installation Pose de la table de cuisson Installation – standard  Collez le joint d’étanchéité fourni Préparation du plan de travail sous le bord de la table de cuisson.  Procédez à la découpe du plan de  Faites passer le cordon d’alimenta- travail comme indiqué...
  • Page 44: Cotes D'encastrement - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – à fleur de plan Toutes les dimensions sont indiquées en mm. KM 2357-1 5 1 2 8 9 2 5 0 0 + 1 5 1 4 - 3 9 2 1 3 1 2 9 3 4 1 5 4 8 3 a Avant...
  • Page 45: Installation - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail en bois massif / carre- Installation – à fleur de plan lé Plan de travail en pierre naturelle a Plan de travail a Plan de travail b Table de cuisson b Table de cuisson c Joint c Joint d Tasseaux 7 mm (non livré) La table de cuisson et la découpe du...
  • Page 46 *INSTALLATION* Installation Préparation du plan de travail Pose de la table de cuisson  Procédez à la découpe du plan de  Faites passer le cordon d’alimenta- travail comme indiqué dans le croquis tion de la table de cuisson par la dé- de la table de cuisson et les croquis coupe.
  • Page 47: Montage Dans Un Plan De Travail En Inox

    Faites installer la table de cuisson uniquement par un technicien habilité par Miele. Après le soudage, la table de cuisson doit être reconnue en tant que table de cuis- son Miele. a Plan de travail en inox b Contours au laser...
  • Page 48: Fixer La Table De Cuisson

    *INSTALLATION* Installation Fixer la table de cuisson Vérifier le fonctionnement  Après l'installation de la table de Les équerres conviennent pour un cuisson, vérifiez le comportement au montage standard ou à fleur de plan. feu en faisant fonctionner tous les Les illustrations montrent la fixation brûleurs : pour un montage standard.
  • Page 49: Raccordement Au Gaz

    *INSTALLATION* Installation Raccordement au gaz La table de cuisson n'est pas raccor- dée à une conduite d'évacuation du  Risque d'explosion en cas de gaz. raccordement au gaz inapproprié. Lors de l'installation et du raccorde- Si le raccordement au gaz n'est pas ment, observez les conditions d'ins- correctement effectué, cela peut en- tallation applicables, particulièrement...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Raccordement à la table de cuisson  Risque d'explosion causé par Le raccordement au gaz de la table de des câbles d'alimentation endomma- cuisson est équipé d'un filetage co- gés. nique ¹/₂". Il existe deux possibilités de Le gaz peut s'échapper en cas de raccordement : câbles d'alimentation flexible en- dommagés.
  • Page 51: Puissance Du Brûleur

    *INSTALLATION* Installation Puissance du brûleur Puissance nominale Brûleur Type de gaz Réglage fort Réglage faible Brûleur éco. Gaz naturel H – 0,27 Gaz liquide 0,21 Brûleur normal Gaz naturel H – Gaz liquide Brûleur fort Gaz naturel H – 0,51 Gaz liquide 0,64 Gaz naturel H...
  • Page 52: Branchement Électrique

    à graves dangers pour l'utilisateur. 30 mA en amont de la table de cuisson. Miele ne saurait être tenue respon- sable suite à des dommages liés à des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects ou à une mise à...
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation Mise hors tension Remplacer le câble d'alimentation électrique  Risque d'électrocution en raison  de la tension réseau. Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou En raison d'un raccordement inap- de maintenance, un réenclenche- ment de la tension réseau peut être à...
  • Page 54: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Changer les injecteurs  Risque d'explosion en cas de modification inappropriée.  Débranchez la table de cuisson du ré- Si le passage à un autre type de gaz seau électrique et fermez l'arrivée du n'est pas correctement effectué, le gaz.
  • Page 55: Changer L'injecteur De Réglage Faible

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Brûleur wok Changer l'injecteur de réglage faible Pour changer l'injecteur de réglage faible, vous devez desserrer les vis de fixation des brûleurs et retirer la partie supérieure de l'appareil.  Retirez les boutons de commande par le haut.
  • Page 56: Vérifier Le Fonctionnement

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Brûleur wok Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez la table de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : - en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com-...
  • Page 57: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle KM 2356-1 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 2. = 55,6 brûleur à gaz 3.
  • Page 59 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 60 KM 2356-1, KM 2357-1 fr-FR M.-Nr. 11 185 780 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 2357-1

Table des Matières