Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KM 2012 INOX
CODIC: 2739429

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 2010

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KM 2012 INOX CODIC: 2739429...
  • Page 2 Mode d'emploi Tables de cuisson KM 2010 / 2011 / 2012 / 2013 KM 2030 / 2032 / 2033 KM 2050 / 2051 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
  • Page 3 Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Modèles .
  • Page 5 Table des matières Conseils de montage - généralités........38 Branchement électrique .
  • Page 6: Modèles

    Description de l'appareil Modèles KM 2010 / KM 2011 Brûleur 2600 W Bouton de commande pour la zone de cuisson : Brûleur 1000 W e avant droite cd Brûleur 1750 W f arrière droite g arrière gauche h avant gauche...
  • Page 7 Description de l'appareil KM 2012 / KM 2013 Brûleur wok Bouton de commande pour la zone de cuisson : Brûleur 1000 W e avant droite cd Brûleur 1750 W f arrière droite g arrière gauche h avant gauche...
  • Page 8 Description de l'appareil KM 2030 Brûleur wok Bouton de commande pour la zone de cuisson : Brûleur 1000 W e avant droite cd Brûleur 1750 W f arrière droite g arrière gauche h avant gauche...
  • Page 9 Description de l'appareil KM 2032 / KM 2033 Brûleur 2600 W Bouton de commande pour la zone de cuisson : Brûleur 1000 W f avant droite cd Brûleur 1750 W g arrière droite Brûleur wok h milieu i arrière gauche j avant gauche...
  • Page 10 Description de l'appareil KM 2050 / KM 2051 Brûleur wok Bouton de commande pour la zone de cuisson : Brûleur 1000 W f avant droite Brûleur 2600 W g arrière droite de Brûleur 1750 W h milieu i arrière gauche j avant gauche...
  • Page 11: Brûleur

    Description de l'appareil Brûleur Brûleur wok Brûleurs 1000 W, 1750 W, 2600 W a Anneau du brûleur b Couvercle du brûleur c Tête du brûleur d Embase e Thermo-couple f Electrode d'allumage...
  • Page 12: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Vous pouvez commander les accessoires fournis ou en option (voir chapitre "Accessoires en option"). Support circulaire pour wok Le support circulaire permet de mainte- nir encore mieux les ustensiles de cui- sine, en particulier les woks à fond bombé.
  • Page 13: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette table de cuisson gaz répond Utilisez cette table gaz uniquement aux réglementations de sécurité en pour les utilisations mentionnées dans vigueur. Une utilisation inappropriée cette notice. peut néanmoins causer des dégâts Toute autre utilisation est interdite et corporels et matériels.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Les emballages (sachets, polysty- rène, par ex.) peuvent être dangereux enfants pour les enfants. Risque de suffocation! Surveillez les enfants lorsqu'ils Rangez les emballages hors de portée jouent à proximité de la table de cuis- des enfants et jetez-les aussi vite que son gaz.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le raccordement au gaz doit être ef- fectué par un professionnel du gaz. Si Les interventions techniques ne doi- la fiche est enlevée, l'appareil doit être vent être exécutées que par des pro- monté...
  • Page 16 Remplacez les pièces défectueuses qu'il risque d'être chaud. uniquement par des pièces détachées Portez des gants ou des maniques d'origine Miele. Ces pièces sont les thermoisolés pour cuisiner lorsque l'ap- seules dont le fabricant garantit qu'elles pareil est chaud. N'approchez pas les remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sur la table de cuisson gaz, utilisez N’utilisez pas la table de cuisson uniquement des casseroles ou poêles comme repose-plats. L’objet déposé dont le fond correspond exactement au risque - en fonction de son matériau - diamètre indiqué...
  • Page 18 Prescriptions de sécurité et mises en garde Evitez de répandre des aliments ou S'il y a un tiroir sous la table de cuis- des liquides contenant du sel sur la son, n'y rangez pas de bombes aérosol table de cuisson gaz. Le cas échéant, ou de liquides ou de matériau inflam- éliminez tout de suite les taches afin mables.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique". Premier nettoyage ^ Enlevez les éventuels films de pro- tection. ^ Essuyez les parties amovibles des brûleurs avec une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle. Essuyez ensuite les pièces et remon- tez les brûleurs (voir chapitre "Net- toyage et entretien").
  • Page 21 Commande Mise en marche Le bouton de commande sert à allumer le brûleur et à régler l’intensité de la ^ Pour allumer le brûleur, pressez le flamme. bouton de commande correspondant et tournez-le vers la gauche sur le symbole grande flamme. ^ Dès qu'une flamme est visible, main- tenez le bouton enfoncé...
  • Page 22: Support Circulaire Pour Wok

    Commande Réglage Support circulaire pour wok L'intensité des flammes peut être Utilisez le support circulaire pour wok réglée progressivement entre feu fort et pour bien maintenir les ustensiles de feu doux. cuisine, en particulier les woks à fond bombé. Réglez la flamme de manière de ma- nière à...
  • Page 23: Ustensiles De Cuisson À Utiliser

    Ustensiles de cuisson à utiliser – Vous pouvez utiliser toute casserole ou poêle résistante à la chaleur sur Brûleur Diamètre mini un foyer gaz. poêles / casseroles en cm – Lors de l'achat de casseroles et poê- les, vous constaterez que le diamètre Brûleur 1000 W indiqué...
  • Page 24 Sécurité "oubli" Votre table de cuisson gaz est équipée d’une sécurité d’allumage thermoélec- trique. Elle coupe l’alimentation en gaz si les flammes s’éteignent à cause d'un débordement d'aliments ou d'un cou- rant d'air. ^ Pour remettre en marche la table de cuisson, tournez le bouton de com- mande vers la droite sur "ß"...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Généralités Pour éviter d'endommager les surfa- ces en les nettoyant, n'utilisez pas N'utilisez pas de nettoyeur va- – de détergents à base de soude, peur pour le nettoyage. La vapeur d'ammoniaque, d'acide ou de chlo- pourrait s'infiltrer dans les compo- rure, sants et provoquer un court-circuit.
  • Page 26: Grille-Support, Bouton De Commande

    ! N'utilisez pas de produit spécial inox vers l'impression en relief de la marque Miele. Sinon celle-ci serait rayée. Nettoyez cette zone unique- ment avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Brûleur Remonter les brûleurs 1000 W, 1750 W, 2600 W Ne lavez en aucun cas les gril- les-support au lave-vaisselle ! Enlevez toutes les pièces du brûleur et nettoyez-les à la main avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Remonter le brûleur Wok ^ Posez la tête du brûleur c sur l'em- base d de telle sorte que l'électrode d'allumage e et le thermo-couple f traversent les orifices de la tête du brûleur. ^ Posez l'anneau a. ^ Posez le couvercle de brûleur b.
  • Page 29 Que faire si ..la flamme s'éteint après l'allu- Les interventions techniques sur mage ? les appareils fonctionnant à l'électri- Vérifiez si le couvercle du brûleur est cité et au gaz doivent être exécu- monté correctement. tées uniquement par des électri- ciens et professionnels gaz.
  • Page 30: Accessoires En Option

    Accessoires en option Miele vous propose des produits d'entretien et de nettoyage adaptés à votre appareil. Vous pouvez commander ces articles sur Internet. Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta- chées et accessoires Miele (voir page arrière). Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml Enlève les salissures, traces de tartre et colorations.
  • Page 31: Conseils De Sécurité Relatifs Au Montage

    Conseils de sécurité relatifs au montage Il est interdit de monter toute table Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, de cuisson au-dessus des réfrigéra- celui-ci ne doit être intégré qu'une teurs, lave-vaisselle, lave-linge et fois le montage du meuble supérieur sèche-linge.
  • Page 32 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité par rapport aux Lorsque des distances de sécurité dif- férentes sont recommandées dans la meubles supérieurs notice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastré sous la hotte, par exemple une table gaz et une table de cuisson électrique, choisissez la dis- tance la plus importante.
  • Page 33 Conseils de sécurité relatifs au montage Une table de cuisson gaz encastrée peut être entourée d'un côté et à l'ar- rière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que la table de cuisson gaz (voir croquis).
  • Page 34: Dimensions Des Appareils Et Cotes D'encastrement

    Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 2010 / KM 2011 / KM 2012 /KM 2013 5 2 0 6 5 0 ß R 4 8 0 - 4 9 2 1 7 1 9 6 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz 1/2"...
  • Page 35 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 2030 5 2 0 7 5 0 ß R 0 5 0 4 8 0 - 4 9 2 1 7 1 9 6 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Boîtier de raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm...
  • Page 36 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 2032 / KM 2033 5 2 0 7 5 0 ß R 0 5 0 4 8 0 - 4 9 2 1 7 1 9 6 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Boîtier de raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm...
  • Page 37 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement KM 2050 / KM 2051 5 2 0 9 0 0 ß R 0 5 0 4 8 0 - 4 9 2 1 7 1 9 6 a Avant b Hauteur d'encastrement c Raccordement gaz 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Boîtier de raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2000 mm...
  • Page 38 Montage Découpe du plan de travail Mettre la table gaz en place ^ Effectuez la découpe du plan de tra- vail suivant le schéma coté. Respectez la distance minimale par rapport au mur arrière et à gauche ou à droite par rapport à un mur latéral. Voir le chapitre "Conseils de sécurité...
  • Page 39: Conseils De Montage - Généralités

    Conseils de montage - généralités N'utilisez pas de pâte à joint à moins que cela vous soit spécifié. La bande sous le pourtour de la partie supérieure de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail. Veillez impérativement à...
  • Page 40: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il est conseillé d'effectuer le raccorde- Nous vous rappelons que nous dé- ment électrique avec une prise. Ceci clinons toute responsabilité en ce permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une qui concerne les dégâts directs ou fois l'appareil monté.
  • Page 41 Branchement électrique Comment mettre hors tension Remplacement du cordon d'alimenta- tion Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc- En cas de remplacement du cordon tion du type du réseau): d'alimentation, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F –...
  • Page 42: Raccordement Gaz

    Raccordement gaz Le branchement en gaz naturel peut Les réglementations particulières de s'effectuer : par tuyau rigide la société de distribution de gaz lo- par tuyau flexible à embouts mécani- ques suivant NF D 103 ou NF D 36 107. cale ainsi que celles des services de contrôle de la construction doi- par tube souple caoutchouc sur l'em-...
  • Page 43 Raccordement gaz Cette table de cuisson est prévue pour Le kit d'injecteurs appropriés (en fonc- le gaz naturel et le gaz liquéfié. tion du pays) est fourni avec l'appareil pour pouvoir adapter la table de cuis- Catégorie: II 2 E + 3 + 20/25 mbar, son à...
  • Page 44: Rendement Des Brûleurs

    Rendement des brûleurs Charge nominale pour tous types de gaz en réglage fort Brûleur Type de gaz KM 2010 / KM 2011 KM 2012 / KM 2013 / KM 2030 Brûleur 1000 W Gaz naturel Gaz liquéfié Brûleur 1750 W...
  • Page 45 Rendement des brûleurs Charge nominale en réglage faible Brûleur Type de gaz KM 2010 / KM KM 2012 / KM 2013 / 2011 KM 2030 Brûleur 1000 W Gaz naturel 0,25 0,25 Gaz liquéfié 0,25 0,25 Brûleur 1750 W Gaz naturel...
  • Page 46: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    Adaptation à un autre type de gaz L'adaptation à un autre type de gaz doit être réalisée exclusivement par un installateur agréé par la société de distribution du gaz compétente. Tableau des injecteurs En cas d'adaptation à un autre type de gaz, changer les injecteurs principaux et les injecteurs pour réglage faible des brûleurs.
  • Page 47: Remplacement Des Injecteurs

    Adaptation à un autre type de gaz Remplacement des injecteurs Brûleurs 1000 W, 1750 W, 3000 W Débranchez la table gaz de l'alimen- tation électrique. Remplacement des injecteurs principaux ^ Démontez le couvercle du brûleur b, l'anneau du brûleur a (Wok) et la tête de brûleur c.
  • Page 48: Remplacement Des Injecteurs À Réglage Faible

    Adaptation à un autre type de gaz Remplacement des injecteurs à réglage faible. (tous les brûleurs) Pour changer les injecteurs à réglage faible, la partie supérieure de la table de cuisson doit être enlevée. ^ Dévissez les vis de fixation du brû- leur.
  • Page 49: Après L'adaptation

    Adaptation à un autre type de gaz Après l'adaptation ^ Remettez tous les éléments des brû- leurs dans l'ordre inverse. ^ Vérifiez que toutes les pièces conductrices de gaz sont étanches en faisant fonctionner les brûleurs sans la partie supérieure (allumer avec une allumette) ^ Enlevez tous les éléments non fixés des brûleurs.
  • Page 50: Service Après-Vente, Plaque Signalétique

    Service après-vente, plaque signalétique En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – contactez votre revendeur Miele ou – le SAV Miele Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
  • Page 51 Sous réserve de modifications/0808 M.-Nr. 07 130 090 / 00...

Table des Matières