Monacor PA-900 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-900:

Publicité

Liens rapides

ELA-MISCHVERSTÄRKER
PA MIXING AMPLIFIER
PA-900
Bestellnummer 17.1190
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-900

  • Page 1 ELA-MISCHVERSTÄRKER PA MIXING AMPLIFIER PA-900 Bestellnummer 17.1190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo ap pareil MONACOR. Lisez ce mode dʼemploi enti è re ment appa recchio di MONACOR. Leggete attentamente le avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pourrez istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio.
  • Page 3 INPUT INPUT INPUT INPUT BASS TREBLE MASTER POWER VOLUME PA-900 PA MIXING AMPLIFIER 120 W Œ EMERGENCY OUTPUT PRE OUT LINE OUT AUX IN INPUT 4 INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 +21 V PHANTOM SUPPLY POWER COM 4Ω 70V 100V...
  • Page 4: Front Panel

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Position] werden die XLR-Buchsen mit 21-V- schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Phantomspeisung versorgt. Es dürfen in die- Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien sem Fall keine asymmetrischen Mikrofone oder der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
  • Page 5 MIC / LINE (17). the number admissible for the amplifier, an addi- 2) For the jacks to which a phantom-powered micro- tional amplifier will be required (e. g. MONACOR 4.1 Rack installation phone is connected: Use the corresponding DIP PA-900S).
  • Page 6: Bedienung

    AUX (2) and MASTER VOLUME (4) to Speakers*: ..min 4 Ω, 70 V, 100 V power supply unit (e. g. MONACOR PA-24ESP) to position “0” for the time being. Line Out: ... 1 V/ 600 Ω...
  • Page 7: Face Avant

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité Dans ce cas, des microphones asymétriques ments et branchements décrits. ou des appareils audio ne doivent pas être Cet appareil répond à toutes les directives néces- branchés car ils peuvent être endommagés.
  • Page 8 MIC / LINE (17). Per il montaggio in un rack avvitare ai lati dellʼappa- plementare (p. es. PA-900S della MONACOR). Colle- recchio i due angoli di montaggio in dotazione. 2) Per le prese dove è collegato un microfono a ali- gare lʼingresso dellʼamplificatore supplementare con...
  • Page 9: Alimentation Secteur Et Alimentation De Secours

    Poids : ....9,9 kg * Utilisez soit les sorties 70 V et 100 V soit la sortie 4 Ω! Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
  • Page 10: Parte Delantera

    Puede encontrar todos los elementos de funcio- 2 Consejos de utilización y seguridad en la posición inferior], las tomas XLR están ali- namiento y las conexiones que se describen en mentadas por una alimentación phantom de El aparato cumple con todas las directivas relevan- la página 3 desplegable.
  • Page 11 INPUT 1 do INPUT 4 (13) oraz wejścia AUX IN (16). Do wzmacniacza można podłączać głośniki PA Podczas podłączania urządzeń z wyjściem liniowym Urządzenie PA-900 przeznaczone jest do stosowa- (rys. 3 oraz 4) lub głośnik/grupę głośników o wypad- do wejść INPUT 1 do INPUT 4 należy włączyć odpo- nia w systemach radiowęzłowych PA.
  • Page 12: Alimentación De Red Y Alimentación De Socorro

    Peso: ....9,9 kg * ¡Utilice o las salidas 70 V y 100 V o la salida 4 Ω! Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    PA-900 2. wanneer er een defect zou kunnen optreden aangesloten en gewijzigd worden, wanneer de nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is, 100 V-versterker is uitgeschakeld. Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- 3. wanneer het toestel slecht functioneert. Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men.
  • Page 14 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1551.99.01.04.2014...

Ce manuel est également adapté pour:

17.1190

Table des Matières