Publicité

Liens rapides

ELA-MISCHVERSTÄRKER
PA MIXING AMPLIFIER
PA-900WP
estellnummer 17.3190
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-900 WP

  • Page 1 ELA-MISCHVERSTÄRKER PA MIXING AMPLIFIER PA-900WP estellnummer 17.3190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Avant toute installation … Prima di accendere … Antes de la utilización … Przed uruchomieniem … Życzymy zadowolenia z nowego produktu Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną...
  • Page 3 Œ 15 16 19 20  Ž   ‘ ’ “...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be- Vorsicht! schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und WARNUNG Anschlüsse 1.1 Frontseite 1.2 Rückseite Vorsicht! 2 Safety Notes All operating elements and connections can be Caution! found on the fold-out page 3.
  • Page 5: Ela-Verstärker Anschließen

    4.1 Rackeinbau Vorsicht! 5.2 Mikrofone 3 Einsatzmöglichkeiten 5 ELA-Verstärker anschließen Vorsicht! 5.1 Lautsprecher 5.3 Geräte mit Line-Ausgang 4 Aufstellen des Verstärkers 5.4 Equalizer oder anderes Gerät einschleifen Important for U. K. Customers! Caution! 4 Setting up the Amplifier 5.2 Microphones 4.1 Rack installation Caution! Warning - This appliance must be earthed.
  • Page 6 6 Bedienung 7 Technische Daten 5.5 Zusätzlicher Verstärker 5.6 Strom- und Notstromversorgung Hinweise 6.1 Talkover-Funktion des Kanals 1 Entweder oder 6 Operation 7 Specifications 5.5 Additional amplifier 5.6 Power supply and emergency power supply Notes 6.1 Talkover function of channel 1 Either...
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    2 Conseils dʼutilisation et de sécurité Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de Attention ! manière à visualiser les éléments et branche- ments. AVERTISSEMENT 1 Eléments et branchements 1.1 Face avant 1.2 Face arrière Attention ! 2 Avvertenze di sicurezza A pagina 3, se aperta completamente, vedrete Attenzione! sempre gli elementi di comando e i collegamenti...
  • Page 8 Attention ! 4.1 Installation en rack 5.2 Microphones 3 Possibilités dʼutilisation 5 Branchement de lʼamplificateur Attention ! Public Adress 5.1 Haut-parleurs 5.3 Appareils à sortie Ligne 5.4 Insérer un égaliseur ou un autre appareil 4 Positionnement de lʼappareil 4.1 Montaggio in un rack 5.2 Microfoni Attenzione! 5 Collegare lʼamplificatore PA...
  • Page 9 7 Caractéristiques techniques 5.5 Amplificateur supplémentaire 5.6 Alimentation secteur et alimentation de secours Conseils 6.1 Fonction talkover du canal 1 6 Fonctionnement soit soit 7 Dati tecnici 5.5 Amplificatore supplementare 5.6 Alimentazione e alimentazione di emer- genza 6.1 Funzione Talkover del canale 1 N.B.: 6 Funzionamento oppure...
  • Page 10: Elementos Y Conexiones

    2 Consejos de utilización y seguridad Todos los elementos de funcionamiento y las ¡Atención! conexiones pueden encontrarse en la página 3 desplegable. ADVERTENCIA 1 Elementos y conexiones 1.1 Parte delantera 1.2 Parte trasera ¡Atención! 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- Uwaga! W momencie włączenia zasilania fan- nie 3.
  • Page 11 ¡Atención! 4.1 Instalación en rack 5.2 Micros 3 Posibilidades de utilización 5 Conexión del amplificador Public ¡Atención! Address 5.3 Aparatos con salida Línea 5.1 Altavoces 5.4 Insertar un ecualizador u otro aparato 4 Posición del aparato Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda siecio- jako urządzenie stojące samodzielnie.
  • Page 12: Características Técnicas

    2. Jeśli wzmacniacz jest zasilany awaryjnie, dostarcza mniej mocy niż przy podłączeniu do sieci elektrycznej. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 13 PA-900WP Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING PA-900WP Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL PA-900WP Säkerhetsföreskrifter VARNING PA-900WP Turvallisuudesta VAROITUS...
  • Page 14 ® Copyright by MON COR INTERN TION L GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. ll rights reserved. -1119.99.01.07.2010 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

17.3190

Table des Matières