Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRIP 22
fr
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
Machines de montage de pneus
ART. 6001 - ART. 6001/M - ART. 6003 -
ART. 6003/L - ART. 6003/M - ART. 6003/2V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OMCN GRIP 22 6001

  • Page 1 ART. 6001 - ART. 6001/M - ART. 6003 - GRIP 22 ART. 6003/L - ART. 6003/M - ART. 6003/2V Mode d’emploi Traduction de la notice originale Machines de montage de pneus...
  • Page 2 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ es DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 VILLA DI SERIO (BG), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PARAGRAPHE Page INTRODUCTION..............................4 1.1 _Identification du démonte-pneu.......................4 1.2_Données du constructeur...........................4 1.3_Données de plaques........................4 GENERALITES............................4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES........................5 SIGNALETIQUE DE DANGER......................6 NORMES GENERALES DE SECURITE........................7 DISPOSITIFS DE SECURITE..........................7 TRANSPORT.................................8 DEBALLAGE..............................8 8.1_Montage du bras vertical basculant et du bras décolleur................9 8.2_Montage bras d’appoint..........................11 INSTALLATION..............................14 9.1_Espaces nécessaires au positionnement de la machine..............14...
  • Page 4: Introduction

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Model Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 VILLA DI SERIO (BG), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das Produkt 2.0 GÉNÉRALITÉS...
  • Page 5: Caracteristiques Techniques

    3.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS (mm.) Branchements: • Alimentation électrique: 400V - 3Ph - 50 Hz 400V - 3Ph - 50 Hz 2 vitesses, par pédale 220V - 1Ph - 50 Hz 220V - 1Ph - 50/60 Hz INVERSEUR 2 vitesses par pédale •...
  • Page 6: Signaletique De Danger

    4.0 SIGNALÉTIQUE DE DANGER Cod. 3035727 Cod.3005411 Cod. 3005416 Cod. 3005742 Cod. 3042601 475 ± 1 mm Cod. 3001104 DIMENSIONI / DIMENSIONS - Larghezza / Width: 14 mm (± 0,5 mm) - Lunghezza / Lenght: 475 mm (± 1 mm) MATERIALE: pvc bianco spessore 200 micron con colla acrilica permanente;...
  • Page 7: Normes Generales De Securite

    5.0 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’utilisation du démonte-pneu doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié et autorisé à cet effet. Un opérateur peut être considéré comme qualifié à condition d’avoir compris les instructions figurant dans le présent manuel d’utilisation et d’entretien fourni par le fabricant, à condition d’avoir obtenu une qualification à l’issue d’un cours de formation spécifique et à...
  • Page 8: Transport

    7.0 TRANSPORT Le démonte-pneu doit être transporté dans l’emballage d’origine et maintenu dans la position indiquée sur l’emballage lui-même. - Le déplacement de la machine dans son emballage doit être effectué à l’aide d’un chariot élévateur de portée appropriée, dont les fourches doivent être enfilées à hauteur des points indiqués par la figure ci-dessous (fig. 1). 8.0 DÉBALLAGE Retirer le carton et après avoir retiré...
  • Page 9: Montage Du Bras Vertical Basculant Et Du Bras Décolleur

    8.1 Montage du bras vertical basculant et du bras décolleur L’emballage retiré, il faut assembler la machine suivant les instructions données ci-après. Enlever l’axe du bras vertical pour faciliter l’introduction A l’aide d’une grue ou d’un chariot élévateur, ou d’une dans le support.
  • Page 10 Introduire le tuyau pneumatique noir dans le raccord du Monter la protection du bras vertical basculant et visser vérin pneumatique. la vis en faisant attention à ne pas la casser. Introduire le tuyau pneumatique rouge dans le raccord Introduire le bras décolleur dans son logement, intro- situé...
  • Page 11: Montage Bras D'appoint

    8.2 Montage bras d’appoint L’emballage retiré, il faut assembler la machine suivant les instructions données ci-après. De l’intérieur du chassis introduire le support Monter la rallonge dans la partie postérieure avec la double vis (voir photo) de la machine (voir photo) Placer les épesseurs et monter l’accessoir (voir photo)
  • Page 12 Regler les deux vis pour positionner verticalement le bras auxiliaire (voir photo) Monter le grasseur (voir photo) Dévisser le pied en le positionnant à terre et serrer le contre-écrou (voir photo) Connecter le tuyau d’alimentation pneumatique...
  • Page 13 Monter le bras avec l’outil presse-talon et serrer la vis jusqu’au que on peut mouvoir le bras tenu étendu sans jeux. – Introduire le bras avec outil à rouleau et visser la vis posterieur.
  • Page 14: Installation

    9.0 INSTALLATION 9.1 Espaces nécessaires au positionnement de la machine Pour le choix du lieu d’installation, il est nécessaire de veiller au respect des normes de sécurité en vigueur sur le lieu de travail. Le démonte-pneu doit être branché au secteur d’alimentation électrique et au circuit d’air comprimé...
  • Page 15: Identification Des Elements

    10.0 IDENTIFICATION DES ELEMENTS DE LA MACHINE Bras vertical basculant Commande bras opérateur Commande montée/ Pistolet de gonflage descente Bras d’appoint à double fonction Tête de montage Mors de blocage Bras avec outil à rouleau Outil presse-talon Gr. Lubrificateur Plateau centreur Bras décolle-talons avec pelle Pédalier Appui de roue...
  • Page 16: Description Des Commandes Et Test De Fonctionnement

    11.0 DESCRIPTION DES COMMANDES ET TEST DE FONCTIONNEMENT Pédale basculement bras vertical Pédale commande ouverture/fermeture plateau centreur Pédale commande rotation plateau centreur Pédale décolleur Bouton de commande blocage du bras opérateur Commande montée/descente bras d’appoint à double fonction Le test de fonctionnement doit être effectué sans le pneu. Par ailleurs, durant l’actionnement, s’assurer qu’aucun autre composant de la machine n’entrave les opérations effectuées.
  • Page 17: Identification De La Jante Et Du Pneu

    12.0 IDENTIFICATION DE LA JANTE ET DU PNEU Avant d’effectuer toute opération de démontage ou de montage du pneu, il est INDISPENSABLE d’identifier les dimensions de la jante et du pneu, qui doivent coïncider, et de s’assurer qu’ils ne présentent aucun dommage. ATTENTION : ces opérations sont très importantes.
  • Page 18: Classification De Roues Et De Pneus

    14.0 CLASSIFICATION DE ROUES ET DE PNEUS 14.1 Roues standard Par roue standard, il faut entendre une roue voiture, avec jante en acier ou en aluminium, avec trou central, canal au côté externe et pneu de type traditionnel (pas de RUN-FLAT ou rabaissé) 14.2 Roues avec pneus rabaissés (UHP) Par pneus RABAISSÉS (UHP), il faut entendre les pneus dont le rapport entre la hauteur (H) et la largeur (C) est inférieur à...
  • Page 19: Tyre Pressure Monitoring System (Tpms)

    15.0 TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM (TPMS) Le système TPMS, grâce à de capteurs installés dans le pneu, signale sur l’ordinateur de bord toute perte de pression du pneu même ainsi que de dangereuses variations de température. Ces capteurs de pression permettent de voyager en toute sécurité, si permettant au conducteur de s’apercevoir aussi de pertes dont la valeur est inférieure au 20%.
  • Page 20: Décollage Du Pneu

    17.1 Décollage du pneu - A’ l’aide d’un outil approprié, retirer tous les contrepoids présents sur la jante, en faisant attention à ne pas endommager la jante même. - S’assurer que le pneu soit dégonflé. - Fermer complètement les mors (13) du plateau centreur (14) en appuyant sur la pédale (2) et positionner le plateau de sorte à...
  • Page 21: Reglage De La Capacite' De Blocage Du Plateau Centreur

    18.0 REGLAGE DE LA CAPACITE’ DE BLOCAGE DU PLATEAU CENTREUR Il est possible d’augmenter les valeurs en déplaçant la position des 4 mors comme montré dans la figure dessous (Fig. 1). L’augmentation du diamètre de blocage peut varier de 0” jusqu’à +2” maxi. Il est possible d’arriver jusqu’à un maximum de 22”...
  • Page 22: Blocage De Roue Sur Plateau Centreur

    Canal de la jante 19.0 BLOCAGE DE ROUE SUR PLATEAU CENTREUR Avant de positionner la roue sur le plateau-centreur, il faut enlever tous les contrepoids sur la jante, puis identifier le type de combinaison jante/pneu : standard, RUNFLAT, UHP, ou “canal inversé”. Vérifier si le capteur de pression est présent. Les roues à...
  • Page 23: Demontage Du Pneu

    20.0 DEMONTAGE DU PNEU Outil de montage en -La phase de décollage du talon terminé, vérifier que la roue reste blo- position de travail quée et correctement centrée sur la plateau centreur 20.1 Démontage du talon supérieur - Faire tourner le plateau centreur, en appuyant sur la pédale 3 (Fig.4) jusqu’à ce que la valve soit en position 12 heures pour éviter d’endommager la valve elle- Soupape en position 12 heures même ou le capteur de pression (si présent).
  • Page 24: Démontage Des Pneumatiques Surbaissés O À Profil « Racing » A L'aide De L'accessoire

    21.0 DÉMONTAGE DES PNEUMATIQUES SURBAISSÉS O À PROFIL « RACING » A L’AIDE DE L’ACCESSOIRE -La phase de décollage du talon terminé, vérifier que la roue reste blo- Outil de montage en quée et correctement centrée sur la plateau centreur position de travail 21.1 Démontage du talon supérieur - Faire tourner le plateau centreur, en appuyant sur la pédale 3 (Fig.
  • Page 25: Système Lever-No Lever

    21.3 SYSTÈME LEVER-NO LEVER Le LNL est un dispositif breveté qui permet de travailler en mode « sans levier » ou « avec levier » par rapport à la roue qu’on doit démonter. Quand le sélecteur 11 est en position basse (fig.1), l’outil se trouve hors du corps du LNL (fig. 2) ; il est ainsi possible de travailler en mode «...
  • Page 26: Démontage Des Pneumatiques Surbaissés O À Profil " Racing " À L'aide De L'accessoire Et Système Lnl

    21.4 DÉMONTAGE DES PNEUMATIQUES SURBAISSÉS O À PROFIL « RACING » À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE ET SYSTÈME LNL - La phase de décollage du talon terminé, vérifier que la roue reste bloquée et correctement centrée sur la plateau . Lubrifier les flancs des pneus de manière appropriée pour faciliter le démontage. centreur Démontage du talon supérieur - Faire tourner le plateau centreur, en appuyant sur la pédale 3 (Fig.1) jusqu’à...
  • Page 27 Démontage du talon inférieur - Avant de procéder à l’extraction du talon inférieur, tourner le plateau centreur et positionner la valve en position 12 heures pour éviter d’endommager la valve même ou bien le capteur de pression, si présent. - Abaisser le levier réf. 10 (pag. 25) pour insérer l’outil de démontage sous le talon inférieur.
  • Page 28: Montage Du Pneu

    22.0 MONTAGE DU PNEU -Effectuer tous les contrôles sur la jante et sur le pneu comme indiqué dans le chapitre correspondant du présent manuel. -Dans le cas où la jante aurait été retirée, procéder au repositionnement et au blocage sur la bride du mandrin en procédant comme indiqué dans le chapitre «...
  • Page 29: Montage Du Talon Supérieur A L'aide De L'accessoire

    Fig. 1 22.3 Montage du talon supérieur a l’aide de l’accessoire Pour faciliter le montage du talon supérieur, il est conseillé d’utiliser l’accessoire auxiliaire. - Maintenir le bras et l’outil de montage en position de travail, faire tourner le plateau- centreur en appuyant sur la pédale 3 (Fig.
  • Page 30: Gonflage

    23.0 GONFLAGE Le gonflage des pneus requiert une grande attention. Aussi, est-il nécessaire de respecter scrupuleusement les indications fournies plus bas dans la mesure où le démonte-pneu N’EST PAS conçu pour assurer la protection de l’opérateur (ni celle de toute personne se trouvant à proximité...
  • Page 31: Accessoires Standard (Dotation)

    24.0 ACCESSOIRES STANDARD (DOTATION) -Levier décolle-talons (ART. 6001 - ART. 6001/M - ART. 6003 - ART. 6003/L - ART. 6003/M - ART. 6003/2V) -Protection de mors pour jantes en alliage (ART. 6001 - ART. 6001/M - ART. 6003 - ART. 6003/L - ART. 6003/M - ART.
  • Page 32: Repositionnement

    25.0 REPOSITIONNEMENT Pour repositionner le démonte-pneu sur une autre zone de travail, il est nécessaire de bloquer les parties mobiles (ex. presse-talon, etc.), de débrancher les sources d’alimentation et de procéder ensuite à toutes les opérations d’installation en suivant les instructions du Chapitre 9.0 INSTALLATION du présent manuel. Les opérations de raccordement et de branchement aux sources d’énergie et le contrôle des systèmes de sécurité...
  • Page 33: Entretien

    29.0 ENTRETIEN 29.1 Entretien ordinaire Pour garantir un parfait fonctionnement et la durée de vie maximum du démonte-pneu, veiller à respecter scrupuleu- sement les instructions suivantes. Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, couper l’alimentation électrique, en débranchant la fiche, et l’alimentation pneumatique, en fermant le robinet. En outre, évacuer l’air sous pression du circuit.
  • Page 34: Anomalies Et Solutions

    31.0 ANOMALIES ET SOLUTIONS Avant de commencer le démontage des pièces de la machine, assurez-vous de déconnecter l’alimentation électrique et pneumatique. ANOMALIE CONSTATÉE CAUSE INTERVENTION Le plateau centreur ne tourne pas 1) Absence d’alimentation électrique 1) Contrôler la prise murale 2) La fiche d’alimentation est mal branchée 2) Brancher correctement la fiche à...
  • Page 35 Avant de commencer le démontage des pièces de la machine, assurez-vous de déconnecter l’alimentation électrique et pneumatique. ANOMALIE CONSTATÉE CAUSE INTERVENTION Le décolleur fonctionne mais il n’est 1) Alimentation d’air insuffisante 1) Vérifier min. 10BAR (150 PSI). pas possible de détacher le talon 2) Procédure effectuée non Vérifier s’il y a de fuites, d’obstructions correctement...
  • Page 36 Avant de commencer le démontage des pièces de la machine, assurez-vous de déconnecter l’alimentation électrique et pneumatique. ANOMALIE CONSTATÉE CAUSE INTERVENTION Le bras vertical ne se déplace ou bien 1) Silencieux obturés 1) Nettoyer ou remplacer les silencieux se déplace lentement 2) Silencieux non réglés 2) Régler les silencieux 3) Rupture du ressort de retour de la pédale...
  • Page 37: Schema Electrique

    31.0 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230/400V 3Ph 50Hz 1 vitesse...
  • Page 38: Schéma Électrique 230V 1Ph

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V 1Ph...
  • Page 39 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 400V 3Ph 50Hz/60 HZ 2 vitesses, par pédale...
  • Page 40: Schema Pneumatique

    32.0 SCHÉMA PNEUMATIQUE...
  • Page 41: Registre De Controle Des Interventions

    33.0 REGISTRE DE CONTROLE DES INTERVENTIONS Dans le registre ci-dessous, il est nécessaire de noter toutes les interventions effectuées sur la machine durant sa durée de vie, afin d’en connaître en toute circonstance l’état de fonctionnement. Les interventions de nettoyage et de graissage doivent être effectuées par l’utilisateur dans le respect des indications figurant dans le présent manuel ;...
  • Page 42: Jeu De Gonflage Additionnel Pour Roues Tubeless Art. 6254 (En Option)

    Le jeu de gonflage pour pneus tubeless OMCN art.6254 doit être installé exclusivement sur un démonte-pneus voiture OMCN art. 6001 - art. 6001/M - art. 6003 - art. 6003/M - art. 6003/2V - art. 6003/L - art. 6007- art. 6011 - art. 6011/M - art.
  • Page 43: Identification De La Pièce

    Avant de commencer l’assemblage du jeu, s’assurer que la machine est bien déconnectée du réseau électrique et pneumatique. Il est interdit d’installer le jeu de gonflage pour pneus tubeless OMCN art.6254 sur des 34.2 - démonte-pneus pour pneus voiture autres que ceux indiqués au paragraphe «...
  • Page 44: Montage Du Kit

    Fig. 1 Fig. 2 Montage du kit Fixer le support (B) à l’aide des vis V à l’arrière du bâti (Fig. 1) Visser le nipple 3/4” -1” (F) au clapet de décharge rapide (D). Visser le nipple 3/4” -1” au réservoir, de sorte à ce que l’embout du clapet pour le tuyau en caoutchouc (#) se trouve au côté...
  • Page 45: Gonflage

    34.6 GONFLAGE Le gonflage des pneus requiert une grande attention. Aussi, est-il nécessaire de respecter scrupuleusement les indications fournies plus bas dans la mesure où le démonte-pneu N’EST PAS conçu pour assurer la protection de l’opérateur (ni celle de toute personne se trouvant à proximité de la machine) en cas d’éclatement accidentel du pneu.
  • Page 46: Anomalies De Fonctionnement

    34.7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Le tableau suivant montre toutes les anomalies possibles et leurs solutions. Les autres anomalies de fonctionnement possibles sont principalement de nature technique et doivent être vérifiées et éliminées par des techniciens qualifiés. Il est important de fournir à notre service technique les informations nécessaires sur type de défaut de manière à...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    34.9 PIÈCES DE RECHANGE Rif. Codice Descrizione Description Ref. Code 4198703 VALV.SIC.1/4”0/11 INAMOV.+ANELLO SAFETY VALVE 1/4” 4399786 VITE TE 10x30 8.8 ZNT 5739 TUTTO FILETTO (K) SCREW 10x30 4195040 RIDUZIONE/NIPPLO M/M 1”-3/4” (R NR251) REDUCTION 2530 1”-3/4” 4194314 RACCORDO RAP.PLAST. “T” 1/4” / 4 QUICK UNION “T”...
  • Page 48 OMCN spa Automotive Service Solutions Via Divisione Tridentina, 23 24020 Villa di Serio ITALIA www.omcn.it info@omcn.it Ed.10/19 Cod. 3044241...

Table des Matières