Télécharger Imprimer la page

Embrayage; Marche Avant - Yamaha 115C Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 115C:

Publicité

FMG20310*

EMBRAYAGE

XG
Avant de faire une marche avant ou arrière
au bateau, vérifiez si vous pouvez manoeu-
vrer librement et s'il n'y a pas d'obstacle.
Vérifiez s'il n'y a pas de baigneurs à proxi-
mité du bateau.
fF
Pour changer la position de la commande
d'inversion de marche avant en marche
arrière, ou inversement, coupez d'abord les
gaz de manière à faire tourner le moteur au
ralenti (ou à faible régime).

MARCHE AVANT

Relevez la commande de verrouillage de point
mort et déplacez le levier de commande à dis-
tance d'un geste rapide (si équipé) et ferme du
point mort en position de marche avant.
MARCHE ARRIERE
Relevez la commande de verrouillage de point
mort (si équipé) et déplacez le levier de com-
mande à distance d'un geste rapide et ferme du
point mort en position de marche arrière.
XG
En marche arrière, progressez lentement.
N'ouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
F
EMG20310*
CAMBIO DE MARCHA
p
Antes de cambiar de marcha, asegúrese de
que no haya nadadores u obstáculos en el
agua cerca de la embarcación.
yY
Para cambiar la posición del cambio desde
marcha de avance a marcha atrás, o viceversa,
cierre antes el acelerador con el fin de que el
motor marche a velocidad de ralentí (o a baja
velocidad).
MARCHA DE AVANCE
Levante el activador de enclavamiento de
punto muerto (de estar provisto) y mueva la
palanca de control remoto, rápida y firme-
mente, desde punto muerto a marcha de
avance.
MARCHA ATRAS
Levante el activador de enclavamiento de
punto muerto (de estar provisto) y mueva la
palanca de control remoto, rápida y firme-
mente, desde punto muerto a marcha atrás.
p
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a baja
velocidad. No abra el acelerador más de la
mitad de su recorrido, ya que de lo contrario la
embarcación podrá perder estabilidad, provo-
cando la pérdida de control y aumentando la
posibilidad de que se produzca un accidente.
3-16
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

130b150fL150f175d200fL200f ... Afficher tout